y*d 发帖数: 2226 | 1 剛才看到軍版有人抱怨簡體字合併了“奸”和“姦”,認爲應該寫“漢奸”和“強姦”
我考證了一下這兩個字的區別,轉發到這裡。
(順便說一下,我原則上是一貫不贊成簡體字裏合併同音字的。比如后和後,裏和里。
合併不同音的字就更是胡整了:比如种和種
但是“奸”、“姦”合併沒有什麽錯。需要考證一下,以正視聽)
奸和姦自古就是混用的。如果一定要分辨用法,應該是這樣的:
《說文解字》:
奸:犯婬也。从女从干,干亦聲。古寒切
姦:私也。从三女。𢙶,古文姦,从心旱聲。
《廣韻》:
奸:以婬犯也。
姦:私也,詐也。
《書·舜典》𡨥賊姦宄。《註》劫人曰𡨥,殺人曰賊,在外曰姦,在內
曰宄。
《左傳》竊賄為盜,盜器為姦
根據上面的解釋,應該是“漢姦”,“強奸”才對
但是現在香港臺灣的媒體幾乎都是反過來用的:
兩岸史話-汪精衛是漢奸還是英雄 (中時)
http://news.chinatimes.com/reading/1105130308/112013042400475.h
林昭任案 律師:教授公款公用 判比強姦重 (中時)
http://news.chinatimes.com/politics/11050202/112013032300583.ht
印度7歲女童公立學校遭強姦 (星島)
http://www.singtao.com/breakingnews/20130302b160304.asp
其實,奸和姦兩個字混用從漢以前就開始了,比如
《釋名·釋言語》: 姦,奸也,言奸正法也
這裡漢代的劉熙就認爲這兩個字本來就是一樣的意思
而先秦古籍裏,“姦邪”,“奸邪”都有大把的例子
清代段玉裁註釋《說文》的時候,在姦字後面加了這樣一段註釋:“俗作姧。其後竟用
奸字。”
要讓我說,姦,奸本來就是同一個字的兩個寫法。更古的時,候有一個說文裏提到的“
𢙶”字纔是那個“私”和“竊”意義的本字。但是到先秦時期,“𢙶”
就已經被“姦”所代替了。
“姦”、“奸”本身並沒有區別,簡化字合併這兩個字,沒有什麽不對 |
Y**********n 发帖数: 1930 | 2 添一例:「國史大綱」中都作「姦利」而非「奸利」。這個是有意爲之還是當時的確慣
用此字?
【在 y*d 的大作中提到】 : 剛才看到軍版有人抱怨簡體字合併了“奸”和“姦”,認爲應該寫“漢奸”和“強姦” : 我考證了一下這兩個字的區別,轉發到這裡。 : (順便說一下,我原則上是一貫不贊成簡體字裏合併同音字的。比如后和後,裏和里。 : 合併不同音的字就更是胡整了:比如种和種 : 但是“奸”、“姦”合併沒有什麽錯。需要考證一下,以正視聽) : 奸和姦自古就是混用的。如果一定要分辨用法,應該是這樣的: : 《說文解字》: : 奸:犯婬也。从女从干,干亦聲。古寒切 : 姦:私也。从三女。𢙶,古文姦,从心旱聲。 : 《廣韻》:
|
y*d 发帖数: 2226 | 3
例子多得很
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00881.htm
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00923.htm
荀子:故析辭擅作名,以亂正名,使民疑惑,人多辨訟,則謂之大姦。
太史公自序:窾言不聽,姦乃不生,賢不肖自分,白黑乃形。
【在 Y**********n 的大作中提到】 : 添一例:「國史大綱」中都作「姦利」而非「奸利」。這個是有意爲之還是當時的確慣 : 用此字?
|
Y**********n 发帖数: 1930 | 4 但是近現代真正寫作中沿用老用法的應該不多吧?
【在 y*d 的大作中提到】 : : 例子多得很 : http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00881.htm : http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00923.htm : 荀子:故析辭擅作名,以亂正名,使民疑惑,人多辨訟,則謂之大姦。 : 太史公自序:窾言不聽,姦乃不生,賢不肖自分,白黑乃形。
|
y*d 发帖数: 2226 | 5
近代以後大部分人都是寫“漢奸”,“姦婬”了
但是既然歷史上長期混用,而且近代的用法也是顛倒了最初的意義,那麽簡化字裏把兩
字合併也無不可啊
【在 Y**********n 的大作中提到】 : 但是近現代真正寫作中沿用老用法的應該不多吧?
|
Y**********n 发帖数: 1930 | 6 其實小弟前面有點跑題了,即是問「國史大綱」那種用法是不是有意爲之。感覺作者是
很希望通過講史使大衆強化對本族的感情。說不定是故意選取老用法。
【在 y*d 的大作中提到】 : : 近代以後大部分人都是寫“漢奸”,“姦婬”了 : 但是既然歷史上長期混用,而且近代的用法也是顛倒了最初的意義,那麽簡化字裏把兩 : 字合併也無不可啊
|
d*****u 发帖数: 17243 | 7 合并字越少越好
汉字本来就是越来越多,不是越来越少
(有些汉字逐渐不用了,是因为那个概念消失了)
【在 y*d 的大作中提到】 : : 近代以後大部分人都是寫“漢奸”,“姦婬”了 : 但是既然歷史上長期混用,而且近代的用法也是顛倒了最初的意義,那麽簡化字裏把兩 : 字合併也無不可啊
|
y*d 发帖数: 2226 | 8
歷史學家用字還是比較講究的
翦伯赞的《秦漢史》:其後不久,以三章之法,不足以禦姦,於是蕭何據摭秦法,取其宜於
時者,作律九章。
【在 Y**********n 的大作中提到】 : 其實小弟前面有點跑題了,即是問「國史大綱」那種用法是不是有意爲之。感覺作者是 : 很希望通過講史使大衆強化對本族的感情。說不定是故意選取老用法。
|
j******a 发帖数: 1582 | |
m**c 发帖数: 7299 | 10 姧, 才是二者的共同处,指两个来死便(二女)一上一下地胡干,在大街上公开淫乱
,如同近日之变态妖得骄傲游行。
【在 y*d 的大作中提到】 : 剛才看到軍版有人抱怨簡體字合併了“奸”和“姦”,認爲應該寫“漢奸”和“強姦” : 我考證了一下這兩個字的區別,轉發到這裡。 : (順便說一下,我原則上是一貫不贊成簡體字裏合併同音字的。比如后和後,裏和里。 : 合併不同音的字就更是胡整了:比如种和種 : 但是“奸”、“姦”合併沒有什麽錯。需要考證一下,以正視聽) : 奸和姦自古就是混用的。如果一定要分辨用法,應該是這樣的: : 《說文解字》: : 奸:犯婬也。从女从干,干亦聲。古寒切 : 姦:私也。从三女。𢙶,古文姦,从心旱聲。 : 《廣韻》:
|
g********x 发帖数: 7361 | 11 姦这个字性别歧视太严重了,就算不合并也得改成别的 |