由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Immigration版 - 485已交,一点感想,求祝福
相关主题
请问中文的文章怎么翻译?非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application
绿卡材料翻译可以自己翻译自己签字吗?Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
出生证明和结婚证翻译Google translate如何公证?
中文文章翻译怎么certify?已有国内做好的出生公证,但是法语的
谁能贴一个翻译公正的模板吗?关于翻译
can I translate my own documents? and obtain certification from myself as well?问一下 google translate
求一个英文翻译证明的模板出生证明翻译
问一个关于翻译的问题Birth Certificate 可以在美国公正吗?
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 485话题: 祝福
进入Immigration版参与讨论
1 (共1页)
b*******p
发帖数: 48
1
485上周提交,NSC,整7天了,还没有收到短信邮件提示,有点着急。发到本版求祝福
,希望485一切顺利,早点过。本版祝福非常灵,140就非常顺利。
一点感想,485也选了W家的服务,因为之前身份有点复杂,并且主副都是党员,有点担
心。总体来说还是不错的,律所把材料检查的很仔细,找出不少细节问题。不过就是太
拖了,140在2月初就批了,拖了一个半月才把所有材料弄齐挤出,期间我打了多次电话
催促,至少3次有超过3天才回复问题,感觉不如140期间用心。体检我是140批了后1周
就搞定了。最终谢天谢地把材料寄出去了。
另外评价一家翻译公证服务公司,美域留学与翻译公司,American Education &
Translation Service, 我在网上搜索的用来翻译结婚证,服务过程很糟糕。首先,服
务承诺说收到付款后3天把翻译公证给寄出,结果我周一付款,周四打电话发现他们还
没有做,周五他们才在匆忙中寄出。其次,翻译结婚证就是粘贴修改模版一个简单的事
情,结果翻译后还把我老婆名字拼写错误。非常低级的错误。我打电话发邮件交流,指
出错误,结果服务人员百般狡辩,居然说翻译是可以有错误率的,真是把我气晕了。花
了75刀,感觉非常不值,以后应该尽量避免这个公司。
希望大家都一切顺利。
r*******7
发帖数: 301
2
今天刚交的485 也bless下 希望一切顺利
E********n
发帖数: 104
3
w家告诉我那家翻译公司的公证是不合格的
[在 bananacup (starry) 的大作中提到:]
:485上周提交,NSC,整7天了,还没有收到短信邮件提示,有点着急。发到本版求祝福
:,希望485一切顺利,早点过。本版祝福非常灵,140就非常顺利。
:...........
b*******p
发帖数: 48
4
最后review了一下,改了一句话,就是we are competent 改成了we are fluent。律所
就接受了。看来他们说的没错,确实不是fluent,competent够不够都难说。
z****9
发帖数: 2484
5
找个老中同学,自己翻译一下。找公证员公正一下该同学的certification就行。银
行有免费的公正员。
https://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-
applications-mailing
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and [
enter appropriate language] languages, and that the above/attached document
is an accurate translation of the document attached entitled [enter title of
document].
Signature
Typed Name
Address
Date

【在 b*******p 的大作中提到】
: 485上周提交,NSC,整7天了,还没有收到短信邮件提示,有点着急。发到本版求祝福
: ,希望485一切顺利,早点过。本版祝福非常灵,140就非常顺利。
: 一点感想,485也选了W家的服务,因为之前身份有点复杂,并且主副都是党员,有点担
: 心。总体来说还是不错的,律所把材料检查的很仔细,找出不少细节问题。不过就是太
: 拖了,140在2月初就批了,拖了一个半月才把所有材料弄齐挤出,期间我打了多次电话
: 催促,至少3次有超过3天才回复问题,感觉不如140期间用心。体检我是140批了后1周
: 就搞定了。最终谢天谢地把材料寄出去了。
: 另外评价一家翻译公证服务公司,美域留学与翻译公司,American Education &
: Translation Service, 我在网上搜索的用来翻译结婚证,服务过程很糟糕。首先,服
: 务承诺说收到付款后3天把翻译公证给寄出,结果我周一付款,周四打电话发现他们还

p*********5
发帖数: 3
6
我是American Education and Translation Service的工作人员。
首先,对于bananacup 客户的投诉我们表示非常抱歉。看见帖子之后,我们已经和我们
的各个办公室沟通联系过了,目前并没有办公室的员工汇报说收到过这个客户的相关投诉
。如果属实,我们会做相应的处理的。
另一方面,假设bananacup 说的错误的确存在,我们也想解释一下便于大家互相理解。
第一,我们非常感谢也很珍惜大家对我们公司的信任,我们深知这些翻译公证对大家的
重要性,所以在操作的时候是非常小心仔细的。第二,我们每天有大量的翻译工作,即
使译员尽了最大可能的保证翻译质量,但是的确无法杜绝极个别的错误。所以按照公司
的惯例,在遇到这样的情况时,我们都会以积极主动负责的态度在第一时间纠正错误,
重新出具文件和相应的公证,当然也不会有任何额外费用产生。 这一点希望大家体谅。
最后,在楼主帖子的回复里,有一个笔名为EllenBrown的帖子,是完全不符合实际情况
的不负责的说法。我们公司具有ATA美国翻译协会的资质,深入掌握各种翻译公证材料
的不同要求,长期和各大律所和众多学校合作,我们公司每年为各类客户完成各种类翻
译数以千计,每年单单是提交美国移民局的各种语言的翻译件不下千份(我们公司是一
个大型的美国华人翻译公证服务公司),从来没有一个律师所、学校向我们反馈说我们
的翻译是不具备资质或者是不符合他们要求的。
x****2
发帖数: 421
7
呃。。。关于“美域”我也来说两句,那个公司确实特别烂。
我当年H1B的学位公证是他们家做的,速度倒是很快,问题是很明显就是copy的某个人
的case,我的姓名,毕业学校全都是错的(这两个尤其的不能忍)。。。。。
t******y
发帖数: 1616
8
bless!
z****8
发帖数: 690
9
请教一下w家律师关于你主副都是党员这条是怎么准备和应付的,律师帮写statement吗
?谢谢
另外祝福你485顺利!
t*********y
发帖数: 56
10
请问W家对于党员是如何handle的? yes加上详细的私人定制的statement阐述理由?
可否有什么tip提供? 我在帮我老婆写statement
谢谢
相关主题
can I translate my own documents? and obtain certification from myself as well?非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application
求一个英文翻译证明的模板Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
问一个关于翻译的问题Google translate如何公证?
进入Immigration版参与讨论
S*********y
发帖数: 445
11
Blessing
p**p
发帖数: 2493
12
大大的祝福!
t*******u
发帖数: 173
13
bless!
p*********5
发帖数: 3
14

我是American Education and Translation Service的工作人员。根据现有的信息 ,
我们无法核实您说的情况。如果属实,我们深表歉意。相信您的问
题应该已经解决了。如果您的问题至今都还没有得到纠正,请与承接您case的办公室联
系。特别是每年3月份,H1B申请高峰期,我们都会处理数百份学位评估/学历认证,工
作人员压力相当大,难免偶尔有误,但是一旦发现错误,我们都一定及时更正,直到让
客户满意为止。请大家体谅。

【在 x****2 的大作中提到】
: 呃。。。关于“美域”我也来说两句,那个公司确实特别烂。
: 我当年H1B的学位公证是他们家做的,速度倒是很快,问题是很明显就是copy的某个人
: 的case,我的姓名,毕业学校全都是错的(这两个尤其的不能忍)。。。。。

s****n
发帖数: 1262
15
Big bless!
[在 bananacup (starry) 的大作中提到:]
:485上周提交,NSC,整7天了,还没有收到短信邮件提示,有点着急。发到本版求祝福
:,希望485一切顺利,早点过。本版祝福非常灵,140就非常顺利。
:...........
r******o
发帖数: 1851
16
我们的485自己准备的,4月底批了,没有任何RFE。
I140 的所以翻译是 自己翻译,签老婆的名。
485我们好像没有需要翻译的。

【在 b*******p 的大作中提到】
: 485上周提交,NSC,整7天了,还没有收到短信邮件提示,有点着急。发到本版求祝福
: ,希望485一切顺利,早点过。本版祝福非常灵,140就非常顺利。
: 一点感想,485也选了W家的服务,因为之前身份有点复杂,并且主副都是党员,有点担
: 心。总体来说还是不错的,律所把材料检查的很仔细,找出不少细节问题。不过就是太
: 拖了,140在2月初就批了,拖了一个半月才把所有材料弄齐挤出,期间我打了多次电话
: 催促,至少3次有超过3天才回复问题,感觉不如140期间用心。体检我是140批了后1周
: 就搞定了。最终谢天谢地把材料寄出去了。
: 另外评价一家翻译公证服务公司,美域留学与翻译公司,American Education &
: Translation Service, 我在网上搜索的用来翻译结婚证,服务过程很糟糕。首先,服
: 务承诺说收到付款后3天把翻译公证给寄出,结果我周一付款,周四打电话发现他们还

R*2
发帖数: 1631
17
bless!
1 (共1页)
进入Immigration版参与讨论
相关主题
Birth Certificate 可以在美国公正吗?谁能贴一个翻译公正的模板吗?
6月filed的eb1a 140 , 1月rfe, 要求将所有非英文的翻译成英文can I translate my own documents? and obtain certification from myself as well?
学位证书怎么翻译公证?求一个英文翻译证明的模板
EB1A RFE 要求translations问一个关于翻译的问题
请问中文的文章怎么翻译?非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application
绿卡材料翻译可以自己翻译自己签字吗?Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
出生证明和结婚证翻译Google translate如何公证?
中文文章翻译怎么certify?已有国内做好的出生公证,但是法语的
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 485话题: 祝福