x*****n 发帖数: 374 | 1 副申请人收到RFE内容如下。可是这个我明明提交了的。我是把结婚证翻译好,找朋友
签字,并提交证明说他具备中英文能力。这个RFE看起来似乎是还让我提交结婚证,但
是要求是registered。结婚证不都是registered的么?请高手指点该怎么应对,谢谢!
To establish the relationship you claim with the principal applicant, you
must submit a copy of your marriage certificate which has been registered
with the proper civil authorities of the country in which you were married. |
w********c 发帖数: 18 | 2 可能需要国内公证处出具的证明。以前有人提过类似情况,版上应该有。 |
b*******c 发帖数: 395 | 3 楼主能说说交上去了什么文件吗?我的律师说交3个东西,但是我比较疑惑:
1. 结婚证彩色复印件;
2. 翻译件;
3. Certification by Translator。
翻译我是按照这个blog上抄的,自己用word排了版。
https://www.blogus123.com/the-marriage-certificate-translation-and-
notarization/
然后找一个朋友签了一份Certification by Translator。 |
w********s 发帖数: 659 | 4 这个RFE的意思:在美国找人翻译,然后翻译的人写statement 这种情况是不接受的。
只接受:中国国内公证处出具的《结婚公证书》 |
x*****n 发帖数: 374 | 5 我交了以下的材料。另外一个情况,主副申请人485,765和131一起提交的,总共只交
了一份结婚证明。EAD/AP已经批了,会不会这个结婚证明被EAD/AP的officer已经抽
走了,然后现在的offcer认为我没交?
1. 结婚证复印件(黑白)。这个用黑白不行?
2. 翻译件
3. certification by translator
另外,RFE的第一页说,如果所提供材料不是英文的,需要翻译并certify。我觉得你说
的这个就是翻译和certify。
【在 b*******c 的大作中提到】 : 楼主能说说交上去了什么文件吗?我的律师说交3个东西,但是我比较疑惑: : 1. 结婚证彩色复印件; : 2. 翻译件; : 3. Certification by Translator。 : 翻译我是按照这个blog上抄的,自己用word排了版。 : https://www.blogus123.com/the-marriage-certificate-translation-and- : notarization/ : 然后找一个朋友签了一份Certification by Translator。
|
x*****n 发帖数: 374 | 6 谢谢几位的回复,我再补充点信息,或许对以后的申请者有帮助。首先,我附上RFE材
料第一页一段话,明确说的是非英文材料需要找人翻译并附带声明,同时提交复印件就
行。
其次,我们是主副申请人485,EAD和AP一起提交的。里面我只交了一份结婚证复印件(
黑白,或许应该用彩色),翻译件和翻译人声明。EAD/AP去年已批。我感觉485
officer并没有看到我提交的结婚证材料。有一种可能,结婚证明已经被EAD/AP的
officer已经抽走了,所以这次485的office找不到了。如果我的猜测是对的,那么也可
以用我的例子给大家提个醒,以后如果485/AP/EAD一起提交的时候,或许结婚材料最好
多提交多份。如果我理解错了,希望大家批评指正。
page 1:
if you submit a document in a language other than English, the document must
be accompanied by a full and complete(complete这个词用黑体斜线强调)
English translation. The translator must certify that the translation is
accurate and he or she is competent to translate from that language to
English. (后面整句用黑体)If you submit a foreign language translation in
response to this request for evidence, you must also include a copy of the
foreign language document.
page 2:
To establish the relationship you claim with the principal applicant, you
must submit a copy of your marriage certificate which has been registered
with the proper civil authorities of the country in which you were married. |
w********c 发帖数: 18 | 7 可能需要国内公证处出具的证明。以前有人提过类似情况,版上应该有。 |
b*******c 发帖数: 395 | 8 楼主能说说交上去了什么文件吗?我的律师说交3个东西,但是我比较疑惑:
1. 结婚证彩色复印件;
2. 翻译件;
3. Certification by Translator。
翻译我是按照这个blog上抄的,自己用word排了版。
https://www.blogus123.com/the-marriage-certificate-translation-and-
notarization/
然后找一个朋友签了一份Certification by Translator。 |
w********s 发帖数: 659 | 9 这个RFE的意思:在美国找人翻译,然后翻译的人写statement 这种情况是不接受的。
只接受:中国国内公证处出具的《结婚公证书》 |
x*****n 发帖数: 374 | 10 我交了以下的材料。另外一个情况,主副申请人485,765和131一起提交的,总共只交
了一份结婚证明。EAD/AP已经批了,会不会这个结婚证明被EAD/AP的officer已经抽
走了,然后现在的offcer认为我没交?
1. 结婚证复印件(黑白)。这个用黑白不行?
2. 翻译件
3. certification by translator
另外,RFE的第一页说,如果所提供材料不是英文的,需要翻译并certify。我觉得你说
的这个就是翻译和certify。
【在 b*******c 的大作中提到】 : 楼主能说说交上去了什么文件吗?我的律师说交3个东西,但是我比较疑惑: : 1. 结婚证彩色复印件; : 2. 翻译件; : 3. Certification by Translator。 : 翻译我是按照这个blog上抄的,自己用word排了版。 : https://www.blogus123.com/the-marriage-certificate-translation-and- : notarization/ : 然后找一个朋友签了一份Certification by Translator。
|
|
|
j**********7 发帖数: 1 | 11 我收到一模一样的的RFE结婚证,
To establish the relationship you claim with the principal applicant, you
must submit a copy of your marriage certificate which has been registered
with the proper civil authorities of the country in which you were married.
跪求各位大神,这种情况是必须要国内那种四页公正书吗? |
c*********8 发帖数: 1327 | 12 是的 这是common sense,美国大使馆等网页上中英文写的很直白: (Gong Zheng Shu)
.
【在 j**********7 的大作中提到】 : 我收到一模一样的的RFE结婚证, : To establish the relationship you claim with the principal applicant, you : must submit a copy of your marriage certificate which has been registered : with the proper civil authorities of the country in which you were married. : 跪求各位大神,这种情况是必须要国内那种四页公正书吗?
|
l******a 发帖数: 81 | 13 黑白不是问题,但是主副必须各交一份。
我面试的时候也是分开核对的。
【在 x*****n 的大作中提到】 : 我交了以下的材料。另外一个情况,主副申请人485,765和131一起提交的,总共只交 : 了一份结婚证明。EAD/AP已经批了,会不会这个结婚证明被EAD/AP的officer已经抽 : 走了,然后现在的offcer认为我没交? : 1. 结婚证复印件(黑白)。这个用黑白不行? : 2. 翻译件 : 3. certification by translator : 另外,RFE的第一页说,如果所提供材料不是英文的,需要翻译并certify。我觉得你说 : 的这个就是翻译和certify。
|
s******3 发帖数: 1767 | 14 找人翻译也至少要notarized一下吧,光有翻译件和翻译人声明也太不formal,最保险
的还是用国内办的公证书 |
s******3 发帖数: 1767 | 15 寄485材料的时候,主申请人是不要提交婚姻证明的,因为主申请人的485申请不是基于
婚姻的,副申请人是基于婚姻才能申请485,所以才要提供婚姻证明,我们就是这样交
的,过了,没有rfe婚姻证明,不过我们也没有面试过,面试夫妻两各自带一份的确是
好主意,因为是分开面的。
【在 l******a 的大作中提到】 : 黑白不是问题,但是主副必须各交一份。 : 我面试的时候也是分开核对的。
|