y****e 发帖数: 2023 | 1 yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia
ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang |
c********n 发帖数: 1964 | 2 南昌话:h 发的都是 f 的音。灰(fei)色. 浆糊(fu),东湖(fu) |
t**********2 发帖数: 1704 | |
c********n 发帖数: 1964 | 4 Thanks.
【在 t**********2 的大作中提到】 : 会 wei not fei
|
e**n 发帖数: 9 | 5 总结得不错
【在 y****e 的大作中提到】 : yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia : ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang
|
e**n 发帖数: 9 | 6 这个f,h很难搞,说快了就混了
【在 c********n 的大作中提到】 : 南昌话:h 发的都是 f 的音。灰(fei)色. 浆糊(fu),东湖(fu)
|
y****n 发帖数: 354 | 7 谁说Tia球啊?
姓易 也没有说成Yia吧?
ying --> Yiang总结得不错。
【在 y****e 的大作中提到】 : yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia : ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang
|
d*********g 发帖数: 1246 | 8 呵呵,我们都说tia球~~~
也说Yia~~
可能地方不同还是有点差异吧
【在 y****n 的大作中提到】 : 谁说Tia球啊? : 姓易 也没有说成Yia吧? : ying --> Yiang总结得不错。
|
x*********6 发帖数: 239 | |
s**k 发帖数: 145 | |
|
|
y****n 发帖数: 354 | 11 俺孤陋寡闻了,嘿嘿~~
【在 s**k 的大作中提到】 : 我们那"易"念yia, "会"念wai
|
r******s 发帖数: 127 | 12 还有还有
比如喜欢把声母翻过来读比如w 读成m
wang 鱼网 读 mang
我注意到如果你在wikipedia搜索 江西, 你会发现右下角的languanges栏里面居然有
赣语 点击一下,页面居然全都翻译成了南昌话
http://en.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%9F%E8%A5%BF
江西《kong si》,簡稱也叫贛,叫「江西」係因為西元773年唐玄宗在箇裏設「江南西
道」。佢位於長江中下游嗰南邊,佢嗰省會係南昌。
新闻 叫 新出嗰事 |
r******s 发帖数: 127 | 13 It depends。在我们那
开会(fei)
计算机我不会(wei)
【在 t**********2 的大作中提到】 : 会 wei not fei
|
s**k 发帖数: 145 | 14 楼上估计和我那很近吧。
会在我们上高有两种发音.如果是表达会不会做某件事的时候念wai,
表达开会的时候是和fi差不多的音。呵呵,江西的土话比较有意思的。 |
s**k 发帖数: 145 | 15 本人非常反感部分江西人不教孩子学土话,导致很多90后现在连本地土话都不会讲了,
真是悲哀! |
x******3 发帖数: 209 | 16 江西很小的地方却有这么多不同口音啊,呵呵。而且据说都互相听不大懂。。 |
d*********g 发帖数: 1246 | 17 口音不同很正常,不过大部分还是能听懂吧~~
【在 x******3 的大作中提到】 : 江西很小的地方却有这么多不同口音啊,呵呵。而且据说都互相听不大懂。。
|
a*****g 发帖数: 80 | 18 听不懂.
我是南昌的, 同学赣州萍乡九江的, 基本上都听不懂.吉安话好懂. |
m****n 发帖数: 589 | 19 这个,我们那部分是这样,部分不是
【在 y****e 的大作中提到】 : yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia : ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang
|
S**********r 发帖数: 17 | 20 Older generations would say "Tia"(kick) instead of "Ti"(kick), which shows
some influence from "bu tong hua".
But "tia" is more authentic Nanchang "wua"(Dialect).
【在 y****n 的大作中提到】 : 谁说Tia球啊? : 姓易 也没有说成Yia吧? : ying --> Yiang总结得不错。
|
|
|
l****9 发帖数: 66 | |
W**********E 发帖数: 242 | 22 没有江西话,很多区县的土话压根就不一样
【在 y****e 的大作中提到】 : yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia : ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang
|
P*****P 发帖数: 64 | 23 婺源话:
吃chou饭
听tong见
上饶话:
吃che饭
听teng见 |
p******r 发帖数: 6213 | 24 例外:话(wa),不是(fua),呵呵
【在 c********n 的大作中提到】 : 南昌话:h 发的都是 f 的音。灰(fei)色. 浆糊(fu),东湖(fu)
|
p******r 发帖数: 6213 | 25 貌似南昌这么说
【在 y****n 的大作中提到】 : 谁说Tia球啊? : 姓易 也没有说成Yia吧? : ying --> Yiang总结得不错。
|
m******i 发帖数: 9479 | 26 南昌说 踢球,不是tia球
【在 p******r 的大作中提到】 : 貌似南昌这么说
|
j*****h 发帖数: 17 | |
j*****h 发帖数: 17 | 28 I remember in College, I spent an hour to get the tone right on word Fa1Hui1
, I always say fa1fei1. |
c**e 发帖数: 3760 | 29 how about 化肥? fa4fei2 or fa4hui2?
Fa1Hui1
【在 j*****h 的大作中提到】 : I remember in College, I spent an hour to get the tone right on word Fa1Hui1 : , I always say fa1fei1.
|
t*******y 发帖数: 637 | 30 fa4fi2 in my town, hehe
【在 c**e 的大作中提到】 : how about 化肥? fa4fei2 or fa4hui2? : : Fa1Hui1
|
|
|
J*******n 发帖数: 511 | |
i***a 发帖数: 11095 | 32 貌似九江方言不属于赣方言之列?
九江话的吃饭是 七饭 |
t*********u 发帖数: 691 | 33 第一个里面的踢和易 貌似我们不那么说
其他的一样
我是宜春的
|
d*********g 发帖数: 1246 | 34 是这样发的吧?
【在 t*********u 的大作中提到】 : 第一个里面的踢和易 貌似我们不那么说 : 其他的一样 : 我是宜春的 :
|
t*********u 发帖数: 691 | 35
嘿嘿我不是 可能我发音不准
【在 d*********g 的大作中提到】 : 是这样发的吧?
|
g******c 发帖数: 116 | 36 哪里来的江西话,各个地方说话口音都不一样,江西人不一个地方自己都听不懂。
【在 y****e 的大作中提到】 : yi发yia的音,比如:吃chia饭,踢tia球,姓易yia,墙壁bia : ying发yiang的音,比如:听tiang见,钉diang子,烧饼biang
|
p******r 发帖数: 6213 | 37 有赣方言. 除了萍乡话外我基本多听两句都能懂.
【在 g******c 的大作中提到】 : 哪里来的江西话,各个地方说话口音都不一样,江西人不一个地方自己都听不懂。
|
o*******r 发帖数: 4921 | 38 你去赣南晃晃就不敢说这话了.
翻座山就换个方言.
【在 p******r 的大作中提到】 : 有赣方言. 除了萍乡话外我基本多听两句都能懂.
|
n*****o 发帖数: 1778 | |
a****a 发帖数: 26187 | 40 re
【在 y****n 的大作中提到】 : 谁说Tia球啊? : 姓易 也没有说成Yia吧? : ying --> Yiang总结得不错。
|
|
|
y****e 发帖数: 2023 | 41 你的宜春话不标准啊
【在 t*********u 的大作中提到】 : 第一个里面的踢和易 貌似我们不那么说 : 其他的一样 : 我是宜春的 :
|