wh 发帖数: 141625 | 1 刚看完gosford park,里面的三十年代好莱坞导演说和greta garbo是好朋友,说
claudette colbert一口英国口音,不知道是装的还是的确是英国学的。我想起来的确
很多美国早期电影都说英式英语,为啥?崇英?当时的美式英语和现在的是否一样?似
乎觉得现在美国人的鼻音、卷舌音比早期电影里的更重。可能是错觉。
对了我没认出gosford park里的女管家是helen mirren,她演女管家比演女王好得多,
一口噼里啪啦爆米花一样极快极流利的英式英语听得人眼花缭乱,真佩服。感觉英式英
语语速比美式快。 |
m**e 发帖数: 27062 | 2 我以前也有这个疑问。后来琢磨着那时候的表演 舞台味比较重,是不是对台词的要求
比较高,美语在这方面是比较欠缺的,不如英语这么抑扬顿挫有气势。
再来就是导演和演员欧洲背景或者二代移民的比现在的比例高一些?
【在 wh 的大作中提到】 : 刚看完gosford park,里面的三十年代好莱坞导演说和greta garbo是好朋友,说 : claudette colbert一口英国口音,不知道是装的还是的确是英国学的。我想起来的确 : 很多美国早期电影都说英式英语,为啥?崇英?当时的美式英语和现在的是否一样?似 : 乎觉得现在美国人的鼻音、卷舌音比早期电影里的更重。可能是错觉。 : 对了我没认出gosford park里的女管家是helen mirren,她演女管家比演女王好得多, : 一口噼里啪啦爆米花一样极快极流利的英式英语听得人眼花缭乱,真佩服。感觉英式英 : 语语速比美式快。
|
wh 发帖数: 141625 | 3 嗯有道理。英式英语的确有腔。美式的好像随便些。看电影里那些英式宴会,也正规和
装腔作势得多,哈哈,还挺好玩。虽然自己参加的时候觉得很难受。
不知道那些演员是否平时也说英式英语?还是一拍戏就换个调子?gosford park里那人
在问claudette colbert是不是feigned british accent,没说答案,搞得我很好奇。
【在 m**e 的大作中提到】 : 我以前也有这个疑问。后来琢磨着那时候的表演 舞台味比较重,是不是对台词的要求 : 比较高,美语在这方面是比较欠缺的,不如英语这么抑扬顿挫有气势。 : 再来就是导演和演员欧洲背景或者二代移民的比现在的比例高一些?
|