r********m 发帖数: 593 | 1 谢谢...
The buyer has reviewed the remainder of the inspection and is proceeding
forward with the transaction.
俺英文不太好:)
起因是:经过inspection,发现接引AC冷凝水的PVC水管接的不好,漏水;然后一直流到一
楼的ceiling 里面.(AC在二楼)
所以要求seller给封下管道,不要令它持续漏水.不然等最终close的时候,一楼的天花板
可能就被水泡毁了.
现在seller答应修,但让我们关于上面的话签个字,我有点担心.
主要是担心buyer想让我们付修理费.
请高手确认下上面话的意思...
再谢~~~ | b****p 发帖数: 239 | 2 “买方已经知晓房屋检查后的遗留问题,并(同意)继续(执行)合同的下一步。”
个人意见是最好将你所描述的如何处理遗留问题的想法(要求seller给封下管道,不要
令它持续漏水),也写进去。不然的话,卖方有可能不承认。 | r********m 发帖数: 593 | 3 多谢提醒.:)
我其实省略了前面的话:大意是说seller已经找了持有license的转修PVC水管的人来修,
并且会在修后提供修理完成的收据....
原文:
As agreed upon the seller will have the pvc pipes for the air conditioner
handler sealed appropriately by a licensed a/c company to prevent possible
leaks as stated in the inspection report.
A receipt showing the works completion will be provided to the buyer.
既然没说让我们付钱,就可以签字了.:)
多谢回复~~~
【在 b****p 的大作中提到】 : “买方已经知晓房屋检查后的遗留问题,并(同意)继续(执行)合同的下一步。” : 个人意见是最好将你所描述的如何处理遗留问题的想法(要求seller给封下管道,不要 : 令它持续漏水),也写进去。不然的话,卖方有可能不承认。
| T**J 发帖数: 3340 | 4 这点屁大的事也折腾,小心过分了。
【在 b****p 的大作中提到】 : “买方已经知晓房屋检查后的遗留问题,并(同意)继续(执行)合同的下一步。” : 个人意见是最好将你所描述的如何处理遗留问题的想法(要求seller给封下管道,不要 : 令它持续漏水),也写进去。不然的话,卖方有可能不承认。
| r********m 发帖数: 593 | 5 不是小事,天花板上有明显的一道水印了.很长一条.
都不知道那水都漏过多久了...
并且是我们跟着一起inspection的时候自己看到的.正持续滴水呢...顺着PVC水管外侧一直留到地板下面(就是一楼天花板的里面),那水管外侧都明显的有生锈的痕迹了.
可见好久了.
【在 T**J 的大作中提到】 : 这点屁大的事也折腾,小心过分了。
| w*******g 发帖数: 9932 | 6 没有上下文. 怎么知道什么意思. 字面的意思就是你对别的inspection的意见没有问题
了. 愿意继续交易
【在 r********m 的大作中提到】 : 谢谢... : The buyer has reviewed the remainder of the inspection and is proceeding : forward with the transaction. : 俺英文不太好:) : 起因是:经过inspection,发现接引AC冷凝水的PVC水管接的不好,漏水;然后一直流到一 : 楼的ceiling 里面.(AC在二楼) : 所以要求seller给封下管道,不要令它持续漏水.不然等最终close的时候,一楼的天花板 : 可能就被水泡毁了. : 现在seller答应修,但让我们关于上面的话签个字,我有点担心. : 主要是担心buyer想让我们付修理费.
| r********m 发帖数: 593 | 7 ok, thanks alot.
【在 w*******g 的大作中提到】 : 没有上下文. 怎么知道什么意思. 字面的意思就是你对别的inspection的意见没有问题 : 了. 愿意继续交易
|
|