k******a 发帖数: 816 | 1 The Chinese icebreaker Xue Long, or Snow Dragon, was just six nautical miles
away from the rescue, but now it's stuck in an Antarctica ice floe, too.
The Chinese crew is hoping a French icebreaker 14 nautical miles away will
arrive and offer relief, said Zhu Li, chief officer of the Chinese ship.
http://www.cnn.com/2013/12/27/world/antarctica-ship-stuck/index | G*****h 发帖数: 33134 | 2 擦,南极不好玩
这还是夏天。。。
还有别的船能去帮忙不
miles
【在 k******a 的大作中提到】 : The Chinese icebreaker Xue Long, or Snow Dragon, was just six nautical miles : away from the rescue, but now it's stuck in an Antarctica ice floe, too. : The Chinese crew is hoping a French icebreaker 14 nautical miles away will : arrive and offer relief, said Zhu Li, chief officer of the Chinese ship. : http://www.cnn.com/2013/12/27/world/antarctica-ship-stuck/index
| s*********r 发帖数: 848 | | T*R 发帖数: 36302 | 4 应该让毛子的潜艇来破冰
【在 s*********r 的大作中提到】 : 设计指标没有那么高,破不了那么厚的冰
| s*****r 发帖数: 43070 | | z*******3 发帖数: 13709 | 6 Zhu Li, chief officer of the Chinese ship.
卡雅克桑成大副了 | l**s 发帖数: 9490 | 7 只是不敢继续前进而已,还不是被困
miles
【在 k******a 的大作中提到】 : The Chinese icebreaker Xue Long, or Snow Dragon, was just six nautical miles : away from the rescue, but now it's stuck in an Antarctica ice floe, too. : The Chinese crew is hoping a French icebreaker 14 nautical miles away will : arrive and offer relief, said Zhu Li, chief officer of the Chinese ship. : http://www.cnn.com/2013/12/27/world/antarctica-ship-stuck/index
| n*****t 发帖数: 22014 | 8 那还好,不然 french ship stucked,germany ship struck 。。。最后南极一串冰糖
葫芦了
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.2.2
【在 l**s 的大作中提到】 : 只是不敢继续前进而已,还不是被困 : : miles
| s******k 发帖数: 201 | | l**s 发帖数: 9490 | 10 被困的本来就是罗刹船
【在 s******k 的大作中提到】 : 毛子不是有核动力的破冰船吗?只有毛子了。
|
|