由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SciFiction版 - 期待: 《三体》译者签约仪式举行 预计明年亮相美国 (转自搜狐)
相关主题
刘慈欣科幻作品《三体》中的圣经启发 (转载)南方都市报:今天决定中国科幻的未来
刘慈欣科幻小说《三体》三部曲将推出英文版 ZZ创世与灭寂——刘慈欣的宇宙诗学
首部揭秘中国特工科幻小说《红蚀》即将面市科幻文学正悄然走出困境
凑个热闹,转个三体的讨论贴厦门商报专访刘慈欣:我只担忧科幻失去灵魂
大家喜欢科幻的能否介绍下自己什么专业背景,以及如何开始喜欢上科幻的?文汇报:刘慈欣在科幻世界里思考人类命运
刘慈欣:我是工科男 我不是文青by 许晓 (转载)新京报:华语科幻刚刚起步
转贴一下刘慈欣系列访谈杂想-三体与我
刘慈欣:科幻故事 一生讲不完庆祝三体获雨果奖,搞个三体杯科幻活动 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 三体话题: 科幻话题: 译者话题: 刘慈欣话题: 科幻小说
进入SciFiction版参与讨论
1 (共1页)
c********n
发帖数: 186
1
南都讯 记者王晶 发自北京 昨日下午,科幻小说《三体》译者签约仪式在北京举行,
作者刘慈欣出席。《三体》三部曲是近年来中国科幻领域的扛鼎之作,截至目前中文版
已累计销售出40万套。在本次签约后,《三体》将由刘宇昆、埃里克·亚伯拉罕森(E
ric A braham sen)和乔伊·马丁森(JoelMartinsen)翻译为英文版,预计明年5月亮相
美国书展,面向国外市场发行,电子版将与纸质书同步发行。出版方中国教育图书进出
口有限公司(简称“中教图”)表示,他们非常看重出版方的营销能力,最终将以对方的
营销能力来确定英文版权究竟花落哪家。
出版方:精挑三位译者分译三部曲
据中教图介绍,《三体》译者刘宇昆为美籍华裔幻想小说作家及翻译家,曾先后获
得过星云奖最佳短篇小说奖、雨果奖最佳短篇小说奖,以及科幻与奇幻最佳短篇翻译奖
。《三体2:黑暗森林》译者乔伊·马丁森节译过刘慈欣《球状闪电》。《三体3:死神
永生》译者埃里克·亚伯拉罕森为“翻艺”网主要创立者,曾翻译苏童、毕飞宇等作家
的小说,以及余华、王小波等人的杂文,曾获得美国笔会及美国国家艺术基金的翻译基
金奖。
“翻译在将莫言等中国作家推向世界的过程中发挥了重要的作用,”中教图公司副
总经理王建新说,“科幻小说是我们走向国际市场的切入点,这是我们走出的第一步。”
译者:读者应该愿意尝试中国的科幻
译者乔伊·马丁森现场表示,他从2004年开始接触中国科幻。而在国外,“以往大
家并不了解中国科幻,这次要翻译《三体》,我一定要参与进去,这是一个勇气之举”
。同样出席活动的译者埃里克·亚伯拉罕森认为:“科幻毕竟有一定的普遍性,它有人
们可以抓得住的共同点和普遍性,读者知道他将读到一个有外星人的故事,所以一个科
幻读者应该会很愿意尝试来自中国的科幻小说。”
刘慈欣:科幻探讨的是人类共同命题
《三体》翻译成英文,反响将会如何?刘慈欣还比较乐观:“中国科幻从来没有走
出去过,大家都不知道是什么样子,另外,《三体》与好莱坞的科幻大片的故事有一定
的差异。国外市场对中国科幻的反响还是一个未知数。所以这些反响也是我很好奇的事
情。”
刘慈欣对南都记者说:“科幻是把人类作为一个整体来描写,科幻所探讨的东西往
往是我们共同关心、想象、好奇的,从这个角度来说,我对《三体》进入英语市场有信
心。科幻比起其他文学要进入外面的世界还是有一定优势的。”
《三体》引发科幻小说热潮
《三体》是刘慈欣于2006年5月至12月在《科幻世界》杂志上连载的长篇科幻小说
。2008年,该书的单行本由重庆出版社出版。本书是“地球往事三部曲”系列的第一部
,该系列的第二部《三体II:黑暗森林》已经于2008年5月出版。2010年11月,第三部
《三体III:死神永生》出版发行,引发了国内科幻小说的热潮。
(责任编辑:韩易桐)
g**n
发帖数: 25142
2
三个译者文笔应该都没问题
希望能翻译得精彩
h*****r
发帖数: 1864
3
第一个不就是Ken Liu么
g**n
发帖数: 25142
4
就是今年获奖的那个短篇作者
希望他的中文和中国历史知识够
因为第一部有好多文革什么的描写
另外当然希望他的物理和天文知识够
但又不能满篇术语把读者吓跑
呵呵

【在 h*****r 的大作中提到】
: 第一个不就是Ken Liu么
c********n
发帖数: 186
5
第一步尤其不容易。三体游戏里面那么多中国古人,如何翻译是好哇。

【在 g**n 的大作中提到】
: 就是今年获奖的那个短篇作者
: 希望他的中文和中国历史知识够
: 因为第一部有好多文革什么的描写
: 另外当然希望他的物理和天文知识够
: 但又不能满篇术语把读者吓跑
: 呵呵

n**4
发帖数: 719
6
三体三部曲的风格不是很一致,尤其是对三体世界的描写。很难相信大刘写第一部的时
候已经构思好了三部曲的结局
g**n
发帖数: 25142
7
对哦
得写好多注解吧
否则老外读者无法领会阿。。

【在 c********n 的大作中提到】
: 第一步尤其不容易。三体游戏里面那么多中国古人,如何翻译是好哇。
g**n
发帖数: 25142
8
感觉他本来只写三体(第一部)的
后面2部是衍生发挥的
不过他想象力很好
所以衍生的内容也很丰富

【在 n**4 的大作中提到】
: 三体三部曲的风格不是很一致,尤其是对三体世界的描写。很难相信大刘写第一部的时
: 候已经构思好了三部曲的结局

a***g
发帖数: 2761
9
应该说大刘肯定有个总体的构架
第一部和第二部是他计划内的
第三部也许是计划外的,可能他想寻求点突破
c********n
发帖数: 186
10
对。出第一部的时候就说明是“地球往事”之一。显然那时候就预定地球是挂掉了的。

【在 a***g 的大作中提到】
: 应该说大刘肯定有个总体的构架
: 第一部和第二部是他计划内的
: 第三部也许是计划外的,可能他想寻求点突破

d*********2
发帖数: 48111
11
三体监听员哪里已经透露出黑森的底细。
第二部逻辑就差点被娘娘腔害死。
3部的整体脉络还是一体的。
都有预留包袱

【在 c********n 的大作中提到】
: 对。出第一部的时候就说明是“地球往事”之一。显然那时候就预定地球是挂掉了的。
T*******x
发帖数: 8565
12
一同期待。
希望能把这部小说里的思想介绍到全世界。

【在 c********n 的大作中提到】
: 南都讯 记者王晶 发自北京 昨日下午,科幻小说《三体》译者签约仪式在北京举行,
: 作者刘慈欣出席。《三体》三部曲是近年来中国科幻领域的扛鼎之作,截至目前中文版
: 已累计销售出40万套。在本次签约后,《三体》将由刘宇昆、埃里克·亚伯拉罕森(E
: ric A braham sen)和乔伊·马丁森(JoelMartinsen)翻译为英文版,预计明年5月亮相
: 美国书展,面向国外市场发行,电子版将与纸质书同步发行。出版方中国教育图书进出
: 口有限公司(简称“中教图”)表示,他们非常看重出版方的营销能力,最终将以对方的
: 营销能力来确定英文版权究竟花落哪家。
: 出版方:精挑三位译者分译三部曲
: 据中教图介绍,《三体》译者刘宇昆为美籍华裔幻想小说作家及翻译家,曾先后获
: 得过星云奖最佳短篇小说奖、雨果奖最佳短篇小说奖,以及科幻与奇幻最佳短篇翻译奖

1 (共1页)
进入SciFiction版参与讨论
相关主题
庆祝三体获雨果奖,搞个三体杯科幻活动 (转载)大家喜欢科幻的能否介绍下自己什么专业背景,以及如何开始喜欢上科幻的?
三体文笔实在太糙了刘慈欣:我是工科男 我不是文青by 许晓 (转载)
国产硬科幻力作《三体》,三部全转贴一下刘慈欣系列访谈
科幻随感之一:SF教(ZZ)刘慈欣:科幻故事 一生讲不完
刘慈欣科幻作品《三体》中的圣经启发 (转载)南方都市报:今天决定中国科幻的未来
刘慈欣科幻小说《三体》三部曲将推出英文版 ZZ创世与灭寂——刘慈欣的宇宙诗学
首部揭秘中国特工科幻小说《红蚀》即将面市科幻文学正悄然走出困境
凑个热闹,转个三体的讨论贴厦门商报专访刘慈欣:我只担忧科幻失去灵魂
相关话题的讨论汇总
话题: 三体话题: 科幻话题: 译者话题: 刘慈欣话题: 科幻小说