b******s 发帖数: 2919 | 1 中文网站上多了,在英文对话中也说 trun-p 或者 trung-p,土不拉吉的。在英文中,
绝对不存在任何 -unp 结尾的词,都是 -ump。
如果你会说 Jump ,就会说 Trump 。这个词在开始的时候,有一个短暂的,但是清晰
,独立的 /u/(啊)的声音。然后嘴唇趋向闭合,发后面的 m+p 的音。这个过程中,
会产生鼻音的效果,中国人按照中国的发音系统,容易把这个听成 (安) 或者 (昂
) 的声音。但在英语中,区别是明显的。
类似的问题的还有把 Number 发成 Nun-ber 的,老美听了不知道是什么高深数学术语。
另外一个问题是 /u/ 应该怎么发。英文里有不同的 (啊) 的声音,中国人容易混淆
,比如 doc-duck, lock-luck, long-lung .
/o/ 这个音,嘴张得比较大,嘴唇比较圆。英国人发的时候,嘴唇更圆,产生 (奥)
的声音。美国人比较懒一点,听起来就是 (啊);不过有时候也能听出 (奥)。
/u/ 这个音,跟中文里的 (鹅) 更接近一些,嘴张得小,嘴唇是扁平的。你可以先发
(鹅) 的音,然后保持下颚和嘴唇的位置不变,把舌头的位置降低,发出 (啊) 的
效果。 |
|