由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Belief版 - 越南式英文作诗又一首
相关主题
仿越南式英文作诗请教:佛祖无误论?
越南式英文作诗第三首ZT: 儒释道三教合一的典范孙悟空
歪我这样命[合集] 我可以受洗吗?
恐龙简历 --大家帮我看看还缺点什么推荐一个讲基督教起源的电影——“这个男人来自地球”
圣经到底什么地方说明了地球是圆的[合集] 圣经里面讲佛祖了吗?
看看你们何等可怜阿[合集] 历代达赖喇嘛看到这些照片,无颜见佛祖 (转载)
Re: [转载] Re: 拈花微笑究竟是神末?佛祖显灵
Re: 随手转些文字,佛祖是青春常驻的吧。
相关话题的讨论汇总
话题: 佛祖话题: 越南式话题: 山中话题: 孔雀话题: 跨雀孔
进入Belief版参与讨论
1 (共1页)
a*********7
发帖数: 30080
1
序: 今天大师指点说, 上一首诗没有写他的"自我安慰"和"超搞笑", 赶紧再补上。
这首诗, 先音译再理解, 大意是: 大师自己跨着孔雀去看佛, 可是在山里怎么找也
找不到。 (后来可能是找到了)大师特别顽皮想拉佛祖, 却拉不动; 扮哭想搏佛祖同
情吧, 最后还是落了空。
自我看佛跨雀孔(1), 佛祖只在此山中(2)。
超搞拉佛拉不动(3), 作哭一个总是空(4)。
越南式英文原文并注:
1.自我comfort跨雀孔。雀孔是越南式中文,意为"孔雀"。
2.佛祖只在此山中, 出自贾岛《寻隐者不遇》:"松下问童子, 言师采药去。 只在此
山中, 云深不知处。"这句没用越英, 非不为也, 实不能也, 惭愧惭愧!
3.超搞laugh label don't.
4.joke一个总是空。
越南式英文原诗的大意是:
光靠自我安慰, 吹嘘自己可以跨着孔雀去看佛祖, 是见不到佛祖的。 不应该反复剪贴
"超搞笑"来攻击人, 不然自己就是一个笑话, 最后只会落得两手空空。
1 (共1页)
进入Belief版参与讨论
相关主题
佛祖是青春常驻的吧。圣经到底什么地方说明了地球是圆的
朋友的困惑:佛祖or耶稣?看看你们何等可怜阿
[信仰与教育] 如何教孩子分辨是非善恶?Re: [转载] Re: 拈花微笑究竟是神末?
[合集] [信仰与教育] 如何教孩子分辨是非善恶?Re: 随手转些文字,
仿越南式英文作诗请教:佛祖无误论?
越南式英文作诗第三首ZT: 儒释道三教合一的典范孙悟空
歪我这样命[合集] 我可以受洗吗?
恐龙简历 --大家帮我看看还缺点什么推荐一个讲基督教起源的电影——“这个男人来自地球”
相关话题的讨论汇总
话题: 佛祖话题: 越南式话题: 山中话题: 孔雀话题: 跨雀孔