由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChinaNews版 - 好文共赏:一个美国汉学专家对中国人的评价 (转载)
相关主题
美国中情局:拉拢中国官员的方法太简单了2011.11.11 海外华人“要有光,要有诚”集会号召
美国论坛这样评价中国人 他们错了还是现实如此?慕容雪村:为了光,为了时间——东师古行记
汗颜了!外国人对中国人的真实评价让人大吃一惊慕容雪村:把野兽关进笼子
山东作协王做鬼副主席抗旱新作把野兽关进笼子
茉莉茉莉我爱你 快去围攻 慕容雪村向中共发难了 (转载)五岳散人:方舟子家人为什么会遭遇“韩寒困境” (转载)
五年前抨击中共太子党杀人的贝志城现当任作家维权联盟执行人zt韩寒还是那个韩寒 方舟子却露出了狐狸尾巴 收听 (04:59) 录入个 (转载)
有这么一个国家韩寒还是那个韩寒 方舟子却露出了狐狸尾巴
我想做中国人 (转载)Re: 希拉里:20年后,中国将成为全球最穷的国家 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 中国话题: she话题: chinese话题: 社会话题: 教育
进入ChinaNews版参与讨论
1 (共1页)
C******n
发帖数: 504
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Chongwen (崇文), 信区: Military
标 题: 好文共赏:一个美国汉学专家对中国人的评价
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 3 10:35:34 2011, 美东)
此文一针见血,实在令人震撼。只是有点太尖锐了。本人只是转载,非作者本人,有砖请轻砸。
一个美国汉学专家,对深受儒学影响的中国人的评价:
中国人不了解他们作为社会个体应该对国家和社会所承担的责任和义务。
普通中国人通常只关心他们的家庭和亲属,中国的文化是建立在家族血缘关系上而不是
建立在一个理性的社会基础之上。中国人只在乎他们直系亲属的福址,对与自己毫不相
关的人所遭受的苦难则视而不见。
毫无疑问,这种以血缘关系为基础的道德观势必导致自私,冷酷,这种自私和冷酷已经
成为阻碍中国社会向前发展的最关键因素。
中国人所说的政治除了欺骗和背叛没有其它东西。
中国从来就没有成为一个法制社会,因为中国人的思维方式与守法行为格格不入。中国
人老想走捷径。他们不明白这样一个事实:即成就来自于与努力工作和牺牲。
中国人倾向于索取而不给予。他们需要明白一个道理:生活的真蒂不在于你索取多少而
在于你能给予社会和你的人类同胞多少。
大多数中国人从来就没有学到过什么是体面和尊敬的生活意义。
中国人普遍不懂得如何为了个人和社会的福址去进行富有成效的生活。潜意识里,中国
人视他们的生活目的就是抬高自己从而获得别人的认知。这样一来,一个人就会对“保
有面子”这样微不足道欲望感到满足。“面子”是中国人心理最基本的组成部分,它已
经成为了中国人难以克服的障碍,阻碍中国人接受真理并尝试富有意义的生活。
这个应受谴责的习性使得中国人生来就具有无情和自私的特点,它已成为中国落后的主
要原因。中国人没有勇气追求他们认为正确的事情。首先,他们没有从错误中筛选正确
事物的能力,因为他们的思想被贪婪所占据。再有,就算他们有能力筛选出正确的事情
,他们也缺乏勇气把真理化为实践。
中国人习惯接受廉价和免费的事物,他们总是梦想奇迹或者好运,因为他们不愿意付出
努力,他们总想不劳而获。很少有中国人明白一个事实,就是威望和成就是通过一步步
努力的工作和牺牲实现的,不付出就没有所得。简单来说,如果是为了谋生,那一个人
只有去索取;但如果是为了生活,一个人必须要去奉献。
由于在贫穷的环境下生长并且缺少应有的教育,大多数中国人不懂得优雅的举止和基本
的礼貌。他们中的大多数人着装笨拙粗鄙却不感到害羞。
他们在青少年时所受的教育就是如何说谎并从别人那里索取,而不是去与别人去分享自
己的所有。
中国是一个物产丰富的国家。但无限制生育政策所带来恶果使得中国成为了无限廉价劳
动力的输出国。这些输出也包括那些受过教育的劳力输出,除了他们的教育水平,实则
和其他一般苦力没有本质上的区别。
中国大规模生产的便宜产品降低了输入这些产品的地区的商业信用度。由于技术落后,
管理失败,中国制造的单位能耗要比发达国家如日本,美国高出很多。
因此,随着出口额的增加,中国在扩大生产的同时丧失着宝贵的能源。同时,这种行为
也严重的污染了环境,使中国变为全世界最不适宜人类居住的国家。
目前中国正在遭受着资本主义社会2大邪恶的折磨,即环境的破坏与人性的丧失。由于
中国人天生的贪婪的本性,它们可以毫无保留的接受资本主义的阴暗面即无止境的追求
利润,忽视人的尊严。
中国人对西方的技术与产品狂热追求却对西方管理文化所强调的坦率,直接,诚实这些
品质漠不关心。
有人曾经做过的一个精彩的比喻可以用来解释这种奇怪的被称为中国模式的资本主义的
现实,即没有法律约束的资本主义就像不存在地狱这一概念的基督教,最终每个人都堕
落,无一幸免。事实上,现在的中国制造已经成为质量低劣,价格便宜,仿制,侵犯知
识产权的代名词。
为了掩饰中国目前的失业,贫穷,惊人的资源浪费等现实,zgzf编造出一串数字来把中
国打扮成一个经济上欣欣向荣的国家。这样做只有一个目的,就是吸引更多的外国资本
来填补中国的这个无底洞。
所以当人们下次听到zgzf所宣布的经济高增长率等数字时应该想想这些臆想出来的数字
是否正常。
我们不能忘记我们不得不为这个zgzf粉饰的表面上繁荣的伪资本主义国家付出什么样的
代价。
由于中国文化不鼓励敢于冒险这种优良品质,所以中国人极力避免冒险,他们也不想寻
求机会来改善自己的生活。
中国人对于生活的平衡性和意义性并不感兴趣,相反他们更执迷于对物质的索取,这点
上要远远胜于西方人。大多数中国人发现他们不懂得“精神灵性”,“自由信仰”以及
“心智健康”这样的概念,因为他们的思想尚不能达到一个生命(补:即肉体和灵性的
并存)存在的更高层次。
他们的思想还停留在专注于动物本能对性和食物那点贪婪可怜的欲望上。
在中国人的眼中,受教育不是为了寻求真理或者改善生活质量,而只是身份和显赫地位
的象征和标志。中国的知识分子从别人那里得到尊敬并不是因为他们为了别人的幸福做
过什么,而只是因为他们获得占有了相当的知识。事实上,他们中的大多数只不过是一
群仅仅通晓考试却从不关心真理和道德的食客。
中国教育的目的不是为了帮助社会改善总体水平,而是为统制阶层和少数富有阶层服务
的。中国的mop部门总是引以为豪的标榜自己是人民的这个,人民的那个,但没有一个
是为人民的利益服务的。唯一服务的对象就是他们自身集团的利益。
中国的教育体系很大程度上已经成为一种失败和耻辱。它已经不能够服务于教育本应所
服务的对象:社会。这个教育体系不能提供给社会许多有用的个体。它只是制造出一群
投机分子,他们渴望能够受益于社会所提供的好处却毫不关心回报。
中国可以培养出大批的高级能人才,但却很少可以培养出合格的可以独立主持的管理级
专家。服务于一个公司或者社会,光有技术是不够的;还需要有勇气,胆量,正直和诚
实的领导才能,这恰恰是大多数中国人所缺少的品性。正如亚瑟.史密斯,一位著名的
西方传教士一个世纪前所指出的,中国人最缺乏的不是智慧,而是勇气和正直的纯正品
性。这个评价,虽然历经百年,如今依旧准确诊断出中国综合症的病因。
大多数中国毕业生对选择出国并为外国工作不会感到内疚,事实上他们首先欠下了中国
人民在教育上为他们所做出的牺牲。随着传统文化价值观的破坏和逐步衰弱,大多数的
中国人,包括受过教育的人都徘徊在精神和内心世界的路口,像迷失的狗一样不知何去
何从。
中国人如此之愚昧地认为别人会用他们一样的方式去行为和思考。
t*****g
发帖数: 7455
2
下午11:24(8 分钟前)中国人就像老鼠...从 译言-每日精品译文推荐 作者:
JACKIEXIA译者 JACKIEXIA
Chinese people are just like mice…
中国人就像老鼠...
A week or so ago I stumbled upon a Chinese language version of Animal Farm
in a local bookshop. I was slightly surprised to see it, but the back cover
described it as being about 1950’s England, so perhaps the censors signed
off on it as a criticism of the west. It was only 9rmb, so I bought it as a
gift for one of my co-workers to see how she would react.
大概一周前,我无意中在本地书店发现了一本中文版的《动物农场》,在这看到这本书
我感到有点惊讶,但是书的封底将其描述为一本关于“20世纪50年代的英国”的书,所
以也许审查机构放行是因为将其视作一本批评西方的书。这本书售价只有九块钱,所以
我买了一本,作为送给我一个同事的礼物,想看看她作何反应。
After she turned the last page yesterday afternoon, we dove into discussion.
“It’s a good book,” she said, “but when you think about its connection
with (Chinese) society, it’s a little sad.” She explained that the whole
book represented what happened in China so well that it was hard to imagine
that it had been written before 1949. There was a sense of anger too; that
people had known that this was the trajectory of Communism, but had allowed
it to happen.
昨天下午,当她合上这本书的最后一页后,我们进行了深入的讨论。“这是本好书”她
说,“但是当你想到它与(X国)社会的关联时,就不免有些伤感了。”她解释说整本书
完美的体现了X国社会的状况,以至于你无法想象这本书是在1949年之前写的。看完这
本书后也让人有些愤怒;人们知道这就是共X主义的轨迹,但是却任其发生。
She stated that in her opinion, it would be impossible for a Chinese person
to write such a book about capitalism, or what was happening in the US. She
also found it upsetting that the Party was represented by pigs, which in her
mind are stupid creatures. She doesn’t believe that the Party is actually
thoughtless in their actions, but instead disregard the individual value of
the people they rule.
她说,在她看来,一个中国人以资本主义,或者美国的历史事件,为主题的话是写不出
来这样的书的。她也失望的看到这个派对的领导就是一些特权阶层,照她看就是一帮蠢
货(此处原文为pig,源自《动物农场》中猪的统治者身份,TTK提出此会影响未阅读原
文者理解,故作此意译)。她不相信派对的行为都是未经考虑的,只不过是他们无视统
治下的人民的个人价值而已。
She put the book back on my desk and said, “It’s not a happy thing,” and
then asked what other books Orwell had written, and wondered where she could
buy them.
她把书放到我桌上,“看完真憋屈”,她说道,然后问我奥威尔还写过什么书,想知道
在哪能买到。
At this point she realized that she hadn’t yet read Murong Xuecun’s speech
that I had printed for her. “That’s not really a happy thing either,” I
warned. Before she started, she wanted to know if the author was Chinese,
and once I assured her he was, she dug in.
这时候她才想起来她还没读我给她打印的慕容雪村的演讲。“读完这个你也不会开心的
”,我警告她。在她开始读之前,她想知道这个作者是不是中国人,当我确认后,她马
上开始认真的读。
The next several minutes was a stead stream of “Ai yo” (a close relative
of Ai ya, but with a negative connotation), and the slow shaking of her head
. When she completed reading this, she turned to me and began, “Chinese
people are just like mice…” but a stranger’s entrance interrupted her. I
worried for a moment that she was going to dismiss the whole essay as some
kind of foreign push against China. In several recent conversations, Chinese
friends have told me that they are keenly aware of the difference between
loving the Party and loving their country, and that these loyalties are
often at odds.
接下来的几分钟,她不断的发出“哎呦”(一个与“哎呀”相近的语气词,但是有消极的
意味)的声音,她的头缓缓的晃动。当她读完时,她转向我,说:“中国人就像老鼠…
”但是一个陌生人的进入打断了她。我有一瞬间担心她会认为这是国外势力在向中国施
压。在最近的几次谈话中,中国朋友们告诉我他们强烈的认识到爱党和爱国之间的不同
,但这种愚忠却经常成为惯性思维。
The stranger left the door open as he exited the office, but she made sure
it was completely shut before she began her thought again. “Chinese people
are just like mice,” she whispered, “It’s like the government just wants
to see what kind of chemicals we can eat and still survive. Or they test to
find out if we will be crushed when the buildings collapse. We are just
hoping that we can persist through it all.”
陌生人离开办公室的时候留着门,但是我的同事在她可以再次说话前去确保门已经关上
了。“中国人就像老鼠”,她轻声说道,“现在这社会,就好像是ZF想看看我们到底能
吃过什么化学品后还死不了。或者是他们想试试大楼坍塌的时候我们是不是会被压扁”
。我们只希望我们真的能扛得住这些。
She told me that she worries that they’ll have to send their kids to study
abroad just so they can have a decent life. I half expected her to cry after
she said, “Chinese parents would sacrifice all of their happiness for
their children.”
她告诉我人们都担心是不是必须把孩子送到国外去学习,才能保证孩子们长大后至少能
过上体面正派的生活。我有点怀疑她在说完“中国的父母们为了孩子会牺牲自己的一切
幸福”这句话后是不是哭了。
Throughout the conversation I noticed a heavy use of words like “eventually
,” “someday,” and “hopefully.” It was good to hear that even as she
considers sending her precious 5-year-old thousands of miles away, she hasn
’t given up.
在对话过程中我注意到“最终”,“总有一天”,“希望是”这些词的频繁使用,尽管
她考虑将5岁的小宝贝送到几千英里外的异国,她却没有失去希望,这让我很欣慰。
It reminded me of a conversation that I overheard this weekend between two
Chinese college students who were discussing a recent scandal. One had said,
“Oh, you know, I really just don’t care about politics.” To which the
other replied, “You should care, this is your country. This is your home.
If we don’t care, than these things will just keep happening.”
这让我想起了这周末我无意中听到的两个中国大学生关于最近一起丑闻的对话。其中一
个说:“你知道我不关心政治的”(操,装TM清高,谁TMD关心政治)。而另一个则回应
到:“你应该关心,这是你的国家,这是你的家园,如果你不关心,这些事情就会无止
境的发生下去”
O*******d
发帖数: 20343
3
外国人这样评论中国人,一定是中国的体制出了问题。
1 (共1页)
进入ChinaNews版参与讨论
相关主题
Re: 希拉里:20年后,中国将成为全球最穷的国家 (转载)茉莉茉莉我爱你 快去围攻 慕容雪村向中共发难了 (转载)
美国烧国旗是不是没事啊五年前抨击中共太子党杀人的贝志城现当任作家维权联盟执行人zt
【网络】期末试卷 (转载)有这么一个国家
公知贝志城我想做中国人 (转载)
美国中情局:拉拢中国官员的方法太简单了2011.11.11 海外华人“要有光,要有诚”集会号召
美国论坛这样评价中国人 他们错了还是现实如此?慕容雪村:为了光,为了时间——东师古行记
汗颜了!外国人对中国人的真实评价让人大吃一惊慕容雪村:把野兽关进笼子
山东作协王做鬼副主席抗旱新作把野兽关进笼子
相关话题的讨论汇总
话题: 中国话题: she话题: chinese话题: 社会话题: 教育