由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChinaNews版 - 中國人又獲獎了
相关主题
歡迎胡考的國宴名單给土鳖当保姆的英国女的自白ZT
我爱北京...来来来,来加入美军,马上变公民
川普政府制裁伊朗 中国一公司在列BBC都报道了王立军的谣言,看来真有此事!
The promotion of Suzhou's MayersZZ美联社证实王立军赴美领馆 打黑未按程序失宠 系主动离开
澄清《弯而不折》的事实 傅平说句会被骂成【五毛】的话
傅苹回忆录 真伪大调查紐約時報報導了:不厚是因為保護家人栽的
杭州也有伤幼事件王按察使参与调查薄督被免似乎被证实了
Analyst: China UFO Images Likely FakeVillonova的xiaofang wang女AP网上坏事干太多 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: wang话题: mr话题: china话题: his话题: he
进入ChinaNews版参与讨论
1 (共1页)
p**********d
发帖数: 7918
1
http://www.nytimes.com/2012/02/28/arts/design/pritzker-prize-aw
February 27, 2012
For First Time, Architect in China Wins Top Prize
By ROBIN POGREBIN
The Chinese architect Wang Shu, whose buildings in a rapidly developing
China honor the past with salvaged materials even as they experiment with
modern forms, has been awarded the 2012 Pritzker Architecture Prize.
Mr. Wang is the first Chinese citizen to win the prize (I. M. Pei, an
American, was the first Chinese-born architect to win, in 1983) and the
fourth-youngest.
The selection of Mr. Wang, 48, is an acknowledgment of “the role that China
will play in the development of architectural ideals,” said Thomas J.
Pritzker, chairman of the Hyatt Foundation, which sponsors the prize and
announced the winner on Monday.
“The question of the proper relation of present to past is particularly
timely, for the recent process of urbanization in China invites debate as to
whether architecture should be anchored in tradition or should look only
toward the future,” the jury said in its citation. “As with any great
architecture, Wang Shu’s work is able to transcend that debate, producing
an architecture that is timeless, deeply rooted in its context and yet
universal.”
The prize, founded in 1979 by Jay A. Pritzker and his wife, Cindy, to honor
a living architect, consists of a $100,000 grant and a bronze medallion,
which this year will be awarded at a ceremony in Beijing on May 25.
Mr. Wang’s major projects, all in China, include two in Ningbo, a coastal
city south of Shanghai: the Ningbo Contemporary Art Museum, completed in
2005, and the Ningbo Historic Museum, completed in 2008.
With the history museum, a commission Mr. Wang won in 2004 after an
international competition, he sought to evoke what life used to be like in
this harbor city.
The museum, which includes recycled architectural materials from the area,
“is one of those unique buildings that while striking in photos, is even
more moving when experienced,” the jury said. “The museum is an urban icon
, a well-tuned repository for history and a setting where the visitor comes
first.”
In designing the Xingshan Campus of the China Academy of Art in his native
Hangzhou, Mr. Wang also reused materials, covering the campus buildings with
more than two million tiles from demolished traditional houses.
“Everywhere you can see, they don’t care about the materials,” Mr. Wang
said in an interview. “They just want new buildings, they just want new
things. I think the material is not just about materials. Inside it has the
people’s experience, memory — many things inside. So I think it’s for an
architect to do something about it.”
Inspired by his father, a musician and amateur carpenter, and his mother, a
teacher and school librarian, Mr. Wang seemed to be headed toward a career
as an artist or a writer, though his parents pushed him to study science and
engineering. He compromised by going for an architecture degree from the
Nanjing Institute of Technology, where he also earned a master’s.
His first job was researching the old buildings at Zhejiang Academy of Fine
Arts in Hangzhou as it underwent a renovation. His first architectural
project — a youth center for the small town of Haining, also in Zhejiang
Province, near Hangzhou — was completed in 1990.
In 1997, after a decade of working with various craftsmen to gain building
experience, Mr. Wang and his wife, Lu Wenyu, founded their own practice in
Hangzhou, called Amateur Architecture Studio.
The firm’s name was chosen to emphasize the spontaneous and experimental,
Mr. Wang said. His work has an earthy, industrial quality, with unorthodox,
angular shapes that in some cases echo his passion for calligraphy.
“My work is more thoughtful than simply ‘built,’ ” he said, adding that
the “handicraft aspect” of his work was important to him, as a contrast to
what he considers much of the “professionalized, soulless architecture, as
practiced today.”
Mr. Wang has likened architecture to creating a Chinese garden: it requires
the ability to be flexible, to improvise and to solve unexpected problems.
He brought this sensibility to his breakout project, the Library of Wenzheng
College at Suzhou University, which was completed in 2000 and received the
Architecture Art Award of China in 2004.
Honoring both the environment and traditions of Suzhou, a city famous for
its gardens, he was careful to make his work as unobtrusive as possible:
nearly half the building is underground.
“Wang Shu’s oeuvre, seen in depth by the jurors during a visit to China,
left no doubt that we were witnessing the work of a master,” said Lord
Palumbo, the Pritzker’s chairman.
Mr. Wang says he approaches design as a traditional Chinese painter would;
he studies the settings — whether cities, valleys or mountains — for about
a week as the design materializes in his mind.
The plan for the Ningbo Historic Museum, for example, came to him one night
when he could not sleep, he said. He got out of bed and started drawing in
pencil: the structure, space sizes, entrance locations and other aspects.
“Then,” he said, “I drank tea.”
This article has been revised to reflect the following correction:
Correction: March 1, 2012
Because of an editing error, an earlier version of a picture caption with
this article misspelled the name of the Xiangshan Campus of the China
Academy of Art in Hangzhou.
L*****G
发帖数: 12375
2
这个奖应该没有政治化吧,调查一下该人是老将还是小将就清楚了。

【在 p**********d 的大作中提到】
: http://www.nytimes.com/2012/02/28/arts/design/pritzker-prize-aw
: February 27, 2012
: For First Time, Architect in China Wins Top Prize
: By ROBIN POGREBIN
: The Chinese architect Wang Shu, whose buildings in a rapidly developing
: China honor the past with salvaged materials even as they experiment with
: modern forms, has been awarded the 2012 Pritzker Architecture Prize.
: Mr. Wang is the first Chinese citizen to win the prize (I. M. Pei, an
: American, was the first Chinese-born architect to win, in 1983) and the
: fourth-youngest.

b*********w
发帖数: 1486
3
这是一个很牛很牛的奖,国内的主流媒体居然没有报道。说明这个国家的人文艺术环境
是差到何等的地步……
王澍获奖让很多人大跌眼镜。虽然他被认为是中国建筑师中最有资格获得这个奖的,但
是他近十年才有一些作品出来。在国际上在这之前也鲜为人知。排队得这个奖的著名建
筑大师至少有几十个,让王澍插队是谁都想不到的。
政治因素是有的,但不是那种真正上的政治因素。而是可以视为是那种善意的,旨在激
励中国年轻建筑师继承传统而不是在抄老外的夸张形式当中迷失自我、希望可以改变中
国建筑设计混乱状态的一种努力。
L*****G
发帖数: 12375
4
民族的才是世界的,难道他搞得是民族建筑?

【在 b*********w 的大作中提到】
: 这是一个很牛很牛的奖,国内的主流媒体居然没有报道。说明这个国家的人文艺术环境
: 是差到何等的地步……
: 王澍获奖让很多人大跌眼镜。虽然他被认为是中国建筑师中最有资格获得这个奖的,但
: 是他近十年才有一些作品出来。在国际上在这之前也鲜为人知。排队得这个奖的著名建
: 筑大师至少有几十个,让王澍插队是谁都想不到的。
: 政治因素是有的,但不是那种真正上的政治因素。而是可以视为是那种善意的,旨在激
: 励中国年轻建筑师继承传统而不是在抄老外的夸张形式当中迷失自我、希望可以改变中
: 国建筑设计混乱状态的一种努力。

b*********w
发帖数: 1486
5
如果是所谓的“民族建筑”,就没什么含义了。
加个大屋顶的帽子啊,弄个像斗拱一样的世博展览馆啊,都是极其恶俗的。
怎样把“中国式”用现代主义建筑的语言融合表达出来,才是当代中国本土建筑师应该
考虑和追求的。王澍在这点上有坚持。并坚持原创,而非一边抄外国人的形式一边思考。

【在 L*****G 的大作中提到】
: 民族的才是世界的,难道他搞得是民族建筑?
p*********w
发帖数: 23432
6
不错。
铲子现在都怕了,一听说有中贡国人得奖,心里面先打个冷颤。

【在 p**********d 的大作中提到】
: http://www.nytimes.com/2012/02/28/arts/design/pritzker-prize-aw
: February 27, 2012
: For First Time, Architect in China Wins Top Prize
: By ROBIN POGREBIN
: The Chinese architect Wang Shu, whose buildings in a rapidly developing
: China honor the past with salvaged materials even as they experiment with
: modern forms, has been awarded the 2012 Pritzker Architecture Prize.
: Mr. Wang is the first Chinese citizen to win the prize (I. M. Pei, an
: American, was the first Chinese-born architect to win, in 1983) and the
: fourth-youngest.

p*********w
发帖数: 23432
7
我看到了铲子有通稿说这个事情的,可能是你没看到。

【在 b*********w 的大作中提到】
: 这是一个很牛很牛的奖,国内的主流媒体居然没有报道。说明这个国家的人文艺术环境
: 是差到何等的地步……
: 王澍获奖让很多人大跌眼镜。虽然他被认为是中国建筑师中最有资格获得这个奖的,但
: 是他近十年才有一些作品出来。在国际上在这之前也鲜为人知。排队得这个奖的著名建
: 筑大师至少有几十个,让王澍插队是谁都想不到的。
: 政治因素是有的,但不是那种真正上的政治因素。而是可以视为是那种善意的,旨在激
: 励中国年轻建筑师继承传统而不是在抄老外的夸张形式当中迷失自我、希望可以改变中
: 国建筑设计混乱状态的一种努力。

b*********w
发帖数: 1486
8
主流媒体,啥叫主流媒体啊。
新浪网易都发了,但是连首页都没登上,在什么房地产版块给了一个几百字的报道。
还是凤凰卫视第一时间报道了此事。国内的电视媒体我反正还没看到。
这个奖是建筑界最牛逼的奖项,没有更牛逼的了。如果国内媒体那班人有点文化,这做个专题是
绝对值得的。国内只认一个诺贝尔,如果真正的中国人得了诺贝尔非和平奖,媒体能那么淡定吗


【在 p*********w 的大作中提到】
: 我看到了铲子有通稿说这个事情的,可能是你没看到。
p*********w
发帖数: 23432
9
我是在网易的首页看到的,其他地方我不知道。

做个专题是
那么淡定吗

【在 b*********w 的大作中提到】
: 主流媒体,啥叫主流媒体啊。
: 新浪网易都发了,但是连首页都没登上,在什么房地产版块给了一个几百字的报道。
: 还是凤凰卫视第一时间报道了此事。国内的电视媒体我反正还没看到。
: 这个奖是建筑界最牛逼的奖项,没有更牛逼的了。如果国内媒体那班人有点文化,这做个专题是
: 绝对值得的。国内只认一个诺贝尔,如果真正的中国人得了诺贝尔非和平奖,媒体能那么淡定吗
: ?

1 (共1页)
进入ChinaNews版参与讨论
相关主题
Villonova的xiaofang wang女AP网上坏事干太多 (转载)澄清《弯而不折》的事实 傅平
中国建筑师得了今年的普利策奖傅苹回忆录 真伪大调查
推荐一个印度老将的博客杭州也有伤幼事件
Chinese architect is his nation's first winner of Pritzker Architecture PrizeAnalyst: China UFO Images Likely Fake
歡迎胡考的國宴名單给土鳖当保姆的英国女的自白ZT
我爱北京...来来来,来加入美军,马上变公民
川普政府制裁伊朗 中国一公司在列BBC都报道了王立军的谣言,看来真有此事!
The promotion of Suzhou's MayersZZ美联社证实王立军赴美领馆 打黑未按程序失宠 系主动离开
相关话题的讨论汇总
话题: wang话题: mr话题: china话题: his话题: he