由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChineseClassics版 - 求译为英文的中国当代小说
相关主题
《摽有梅》Re: 向秀儿学习,俺也来两句诗Re: 林语堂的英文名叫什么
Re: 转载:大多数中国人是缺乏理性思维的?林家次女
朱伟:粽子不管谁写的,客观的讲,三重门在当代小说界是精品吗? (转载)
万里长江黄万里韩寒最失败的地方
年初梦乡求推荐针灸师
具有中国特色的方言文化该不该得到传承与保护请教几个翻译问题
丢失的礼仪《丰乳肥臀》将登大银幕 张艺谋再携手莫言(图)
中国古典名著的一个通病解密渡边淳一“中国缘”:非常喜欢《金瓶梅》(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 当代小说话题: 英文话题: 当代话题: 老外话题: wang
进入ChineseClassics版参与讨论
1 (共1页)
h*****n
发帖数: 9
1
认识了一个美国黑哥们,对咱中华风土人情很有兴趣,求我给他弄几本英文的中国书。
我想当代小说应该是最有代表意义的。 但是用google搜索了一下,别说电子版的,
纸版的都没找着。 看来人家黑哥们问的也不差,不要说老外误解我们, 是我们自己没
让人家知道。 废话不多说了, 求哪位有相关的信息,给我个回复, 咱多了教育不了
, 这一个还能教育不了?
还有个想法就是谁要是能把《张大民的幸福生活》给整成英文的, 那我觉得最有代表
性了。 或者能把<我爱我家>翻译了也成。 不说什么北京话不北京话的, 光情节,时
代背景等就吻合的很好。
x*****u
发帖数: 3419
2
My Country, My People
by Lin Yutang.

【在 h*****n 的大作中提到】
: 认识了一个美国黑哥们,对咱中华风土人情很有兴趣,求我给他弄几本英文的中国书。
: 我想当代小说应该是最有代表意义的。 但是用google搜索了一下,别说电子版的,
: 纸版的都没找着。 看来人家黑哥们问的也不差,不要说老外误解我们, 是我们自己没
: 让人家知道。 废话不多说了, 求哪位有相关的信息,给我个回复, 咱多了教育不了
: , 这一个还能教育不了?
: 还有个想法就是谁要是能把《张大民的幸福生活》给整成英文的, 那我觉得最有代表
: 性了。 或者能把<我爱我家>翻译了也成。 不说什么北京话不北京话的, 光情节,时
: 代背景等就吻合的很好。

i*****c
发帖数: 1322
3
Wang in love and bondage
by Wang Xiaobo
黄金时代,2015, 东宫西宫的合集.
Moments in Peking
by Lin Yutang
c***n
发帖数: 739
4
京华烟云 林语堂

【在 h*****n 的大作中提到】
: 认识了一个美国黑哥们,对咱中华风土人情很有兴趣,求我给他弄几本英文的中国书。
: 我想当代小说应该是最有代表意义的。 但是用google搜索了一下,别说电子版的,
: 纸版的都没找着。 看来人家黑哥们问的也不差,不要说老外误解我们, 是我们自己没
: 让人家知道。 废话不多说了, 求哪位有相关的信息,给我个回复, 咱多了教育不了
: , 这一个还能教育不了?
: 还有个想法就是谁要是能把《张大民的幸福生活》给整成英文的, 那我觉得最有代表
: 性了。 或者能把<我爱我家>翻译了也成。 不说什么北京话不北京话的, 光情节,时
: 代背景等就吻合的很好。

c***n
发帖数: 739
5
呵呵,已经有人说了

【在 i*****c 的大作中提到】
: Wang in love and bondage
: by Wang Xiaobo
: 黄金时代,2015, 东宫西宫的合集.
: Moments in Peking
: by Lin Yutang

h*****n
发帖数: 9
6
呵呵, 我想找中国当代的, 起码描写的是90年代以后的事的。 各位推荐的更像过去
的中国。
q*****i
发帖数: 1957
7
Professor A. Jones at UC, Berkeley translated 余华的许三观卖血记
这里的人怎么现代当代都分不清

【在 h*****n 的大作中提到】
: 呵呵, 我想找中国当代的, 起码描写的是90年代以后的事的。 各位推荐的更像过去
: 的中国。

x*****u
发帖数: 3419
8
惭愧, 我一直以为是同义词

【在 q*****i 的大作中提到】
: Professor A. Jones at UC, Berkeley translated 余华的许三观卖血记
: 这里的人怎么现代当代都分不清

c***n
发帖数: 739
9
老外又没有要求当代的,是LZ想找个当代的啊!我们不知道当代的,只好推荐现代的啦!
btw,许三观卖血记虽然是90年代后写的,可描述的还是50,60年代的中国,把这本书推
荐给老外,他会不会以为解放后的中国都穷到需要卖血才能吃上猪肝的地步呢?

【在 q*****i 的大作中提到】
: Professor A. Jones at UC, Berkeley translated 余华的许三观卖血记
: 这里的人怎么现代当代都分不清

q*****i
发帖数: 1957
10
恩,传统现当代的划分是1949。1919-49属于现代,呵呵。
其实80年代的作品被翻译成英语的很多,nancy pearl的Book Lust里面就提到“巴尔扎
克和小裁缝”,还有戴厚英,还有高行健,

【在 x*****u 的大作中提到】
: 惭愧, 我一直以为是同义词
相关主题
具有中国特色的方言文化该不该得到传承与保护Re: 林语堂的英文名叫什么
丢失的礼仪林家次女
中国古典名著的一个通病不管谁写的,客观的讲,三重门在当代小说界是精品吗? (转载)
进入ChineseClassics版参与讨论
q*****i
发帖数: 1957
11
哈哈,我知道上海宝贝被翻译过,这个老外看了怎么想?

啦!

【在 c***n 的大作中提到】
: 老外又没有要求当代的,是LZ想找个当代的啊!我们不知道当代的,只好推荐现代的啦!
: btw,许三观卖血记虽然是90年代后写的,可描述的还是50,60年代的中国,把这本书推
: 荐给老外,他会不会以为解放后的中国都穷到需要卖血才能吃上猪肝的地步呢?

q*****i
发帖数: 1957
12
关键在于,林语堂的东西不是被翻译成英文,而是根本就是用英文写的,他的京华烟云
也好,吾国吾民也好,中文版的才是翻译

啦!

【在 c***n 的大作中提到】
: 老外又没有要求当代的,是LZ想找个当代的啊!我们不知道当代的,只好推荐现代的啦!
: btw,许三观卖血记虽然是90年代后写的,可描述的还是50,60年代的中国,把这本书推
: 荐给老外,他会不会以为解放后的中国都穷到需要卖血才能吃上猪肝的地步呢?

c***n
发帖数: 739
13
呵呵,这样老外不更容易看得懂?我一向认为能看原版的,就别看翻译,翻译好译本外
文作品实在太难了

【在 q*****i 的大作中提到】
: 关键在于,林语堂的东西不是被翻译成英文,而是根本就是用英文写的,他的京华烟云
: 也好,吾国吾民也好,中文版的才是翻译
:
: 啦!

x*****u
发帖数: 3419
14
不觉得这个是关键。。莫非你讽刺林语堂英文不好?

【在 q*****i 的大作中提到】
: 关键在于,林语堂的东西不是被翻译成英文,而是根本就是用英文写的,他的京华烟云
: 也好,吾国吾民也好,中文版的才是翻译
:
: 啦!

c***n
发帖数: 739
15
哈哈,这个也有人翻译啊
估计看过之后会想,原来中国如此开放,赶紧买机票去中国

【在 q*****i 的大作中提到】
: 哈哈,我知道上海宝贝被翻译过,这个老外看了怎么想?
:
: 啦!

q*****i
发帖数: 1957
16
lz 求译为英文的中国当代小说
我只是觉得要回答楼主的问题,呵呵,林语堂的英文比我还是好很多的,

【在 x*****u 的大作中提到】
: 不觉得这个是关键。。莫非你讽刺林语堂英文不好?
h*****n
发帖数: 9
17
大家关于当代现代的说法很有道理。 其实我倒觉得不是那么特意强调当代还是现代,
我只是想找个很接近现在国内现实的。 我还是想让老外们知道中国的目前的全貌。 说
到底, 即使不是小说也没关系, 哪怕是其它的文学形式也行。 比如戏剧, 电视剧剧
本啥的。 当然哪位有电子版的话最好。 其实咱出国在外的, 能做的不就是这么点么
, 让别人知道一分是一分。 咱不能总是想着让人家理解咱, 就是不告诉人家为什么
啊。
x*****u
发帖数: 3419
18
电影!很多DVD有英文字幕。



【在 h*****n 的大作中提到】
: 大家关于当代现代的说法很有道理。 其实我倒觉得不是那么特意强调当代还是现代,
: 我只是想找个很接近现在国内现实的。 我还是想让老外们知道中国的目前的全貌。 说
: 到底, 即使不是小说也没关系, 哪怕是其它的文学形式也行。 比如戏剧, 电视剧剧
: 本啥的。 当然哪位有电子版的话最好。 其实咱出国在外的, 能做的不就是这么点么
: , 让别人知道一分是一分。 咱不能总是想着让人家理解咱, 就是不告诉人家为什么
: 啊。

h*****n
发帖数: 9
19
这个idea也很好。 不过我手头真还没有合适的。 大家就没有个别电子版的这些个材料
?谢谢大家了
x*****u
发帖数: 3419
20
you may rent or borrow from library.

【在 h*****n 的大作中提到】
: 这个idea也很好。 不过我手头真还没有合适的。 大家就没有个别电子版的这些个材料
: ?谢谢大家了

i*****c
发帖数: 1322
21
some DVDs about China or Chinese:
Joy luck club
magic shadow
east palace, west palace
eat, drink, man and woman
....
these are available in library and not that miserable:)
x*****u
发帖数: 3419
22
除去饮食男女,貌似都没看过

【在 i*****c 的大作中提到】
: some DVDs about China or Chinese:
: Joy luck club
: magic shadow
: east palace, west palace
: eat, drink, man and woman
: ....
: these are available in library and not that miserable:)

1 (共1页)
进入ChineseClassics版参与讨论
相关主题
解密渡边淳一“中国缘”:非常喜欢《金瓶梅》(图)年初梦乡
不管谁写的,客观的讲,三重门在当代小说界是精品吗? (转载)具有中国特色的方言文化该不该得到传承与保护
不管谁写的,客观的讲,三重门在当代小说界是精品吗?丢失的礼仪
沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang中国古典名著的一个通病
《摽有梅》Re: 向秀儿学习,俺也来两句诗Re: 林语堂的英文名叫什么
Re: 转载:大多数中国人是缺乏理性思维的?林家次女
朱伟:粽子不管谁写的,客观的讲,三重门在当代小说界是精品吗? (转载)
万里长江黄万里韩寒最失败的地方
相关话题的讨论汇总
话题: 当代小说话题: 英文话题: 当代话题: 老外话题: wang