i*********1 发帖数: 2334 | 1 我几年前H4做的,花了几十块钱吧,一直不知道能不能用来485。
上面把名字翻译成拼音,出生日期,证件号。
certified translation provided by...
还有一句
the certified translation was notarized on ...date... |
s********c 发帖数: 4152 | 2 最好是国内的正规公证处出的,全国统一格式。你这个有可能被咬RFE,也有可能不会
,risk自己承担。 |
i*********1 发帖数: 2334 | 3 谢谢,美国这边可以做公证吗?移民局肯定承认的那种
【在 s********c 的大作中提到】 : 最好是国内的正规公证处出的,全国统一格式。你这个有可能被咬RFE,也有可能不会 : ,risk自己承担。
|
v********6 发帖数: 230 | |
a9 发帖数: 21638 | 5 不用,我们就是在这边公证的
【在 s********c 的大作中提到】 : 最好是国内的正规公证处出的,全国统一格式。你这个有可能被咬RFE,也有可能不会 : ,risk自己承担。
|
s*******n 发帖数: 4402 | 6 就是说结婚可以用这个公正翻译,
但是出生证明必须是国内的公证书,是吧?
【在 v********6 的大作中提到】 : 我在这边做的公证,之前我网站有前辈告诉我的,很正式,这个是网站, 跟他们确认 : 各可以移民用。http://www.americantranslationservice.com/english.html
|
h****n 发帖数: 106 | 7 出生证明也可以找美国正规的翻译公司做,没问题。
【在 s*******n 的大作中提到】 : 就是说结婚可以用这个公正翻译, : 但是出生证明必须是国内的公证书,是吧?
|
m*******j 发帖数: 85 | 8 急切请问,我是在国内做的出生和结婚证公证,只有中英文两页的那种。
现在收到rfe。也找您下面贴的网站。请问我是让他们replace 原来的英文翻译,还是
证明原来的翻译是对的?
还有如果重新翻译成英文,需要将新的英文翻译件公证吗?
多谢了!
【在 v********6 的大作中提到】 : 我在这边做的公证,之前我网站有前辈告诉我的,很正式,这个是网站, 跟他们确认 : 各可以移民用。http://www.americantranslationservice.com/english.html
|
B********n 发帖数: 12753 | 9 最近版上有好几个RFE公证文件的,有出生公证和结婚公正,RPE上都写明要gong zheng
chu的文本 |
x****o 发帖数: 667 | 10 对结婚公证RFE上写明要gong zheng chu的,请给出原帖链接。否则,请不要误导。
zheng
【在 B********n 的大作中提到】 : 最近版上有好几个RFE公证文件的,有出生公证和结婚公正,RPE上都写明要gong zheng : chu的文本
|