r*z 发帖数: 1679 | 1 A:Sorry, I don't mean to bother you - just so you know that xxx has finished
.
B:Sorry, I don't mean to bother you - just want to let you know that xxx has
finished.
A和B意思一样吗?不一样的话,B怎么说比较地道?
我以前认为just so you know是说你已经知道了,等于as you know... | c*****n 发帖数: 404 | 2 意思一样
C. Sorry, I don't mean to bother you - but xxx has finished, just F.Y.I.
finished
has
【在 r*z 的大作中提到】 : A:Sorry, I don't mean to bother you - just so you know that xxx has finished : . : B:Sorry, I don't mean to bother you - just want to let you know that xxx has : finished. : A和B意思一样吗?不一样的话,B怎么说比较地道? : 我以前认为just so you know是说你已经知道了,等于as you know...
| Y**s 发帖数: 1632 | 3 Both has the same meaning, but b is less awkward IMO. Just so you know is
some what less "polite", so it is a little awkward to have it after the
overly polite "sorry..."...
You can simply say: "just so you know, xxx has finished.". |
|