由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Headline版 - 杨振宁妻子翁帆英文情书曝光 被赞非常典雅(图)
相关主题
杨振宁携妻出席中大 炮轰国内传记文学“蹩脚”(图)翁帆杨振宁牵手登贺兰山 当众甜蜜叫Darling(组图)
杨振宁自称想要活到108岁 都是翁帆对我照顾得好(图)《杨振宁传》:首次正面回应与翁帆的婚姻(组图)
杨振宁翁帆夫妇翻译英文歌词 《重逢》成亚运会歌(组图)杨振宁豪言要活到108岁 大赞翁帆照顾得好(图)
杨振宁与翁帆现身香港 力挺中国一党制(图)杨振宁:翁帆不宜为我生子 不反对她再婚(图)
89了!杨振宁携嫩妻高调庆生 场面很温馨(组图)杨振宁夫妇与台湾女作家为“浪漫”打官司(图)
杨振宁生日宴公布最新研究 曾回绝国家领导人宴请杨振宁翁帆出席音乐会 遭遇“第三者眼神”(组图)
杨振宁自曝向翁帆求婚秘闻 老夫少妻谁是赢家(图)杨振宁翁帆逛商店被偷拍 一直手牵手十分恩爱(图)
杨振宁自曝向翁帆求婚秘闻 老夫少妻谁是赢家(图)杨振宁新传记披露恋情 翁帆到清华大学读博(组图)
相关话题的讨论汇总
话题: 翁帆话题: 杨振宁话题: 妻子话题: 情书话题: my
进入Headline版参与讨论
1 (共1页)
c***s
发帖数: 70028
1
杨振宁与妻子
杨振宁:一个人到了我的年纪,不可能不想到一生的经历。我从没找过工作,都是职业来找我,这当然非常幸运。在个人生活方面,我跟杜致礼结婚五十多年,现在又跟翁帆结婚,不管别人怎么想,在我自己看起来,都是很幸运的。而这么多幸运结合在一起是很少有的。
有读者报料说,在网上发现了翁帆写给杨振宁的双语情书,无论英文中文,都非常典雅。
记者联络到人在北京的翁帆。对于“情书”,杨振宁妻子翁帆表示确是出于自己之手,但“情书”既不是写给杨振宁先生的,也不是写给“其他人”的,只是自己的一篇习作,而各种版本的中文翻译则是“热心人”所为。
杨振宁妻子翁帆写给爱人的“情书”是“习作”
杨振宁妻子翁帆“情书”是真是假?23日晚,记者与在北京的杨振宁妻子翁帆取得联系,杨振宁妻子翁帆正忙于会客,不便久谈。但杨振宁妻子翁帆看完“情书”第一段随即释然而笑,并告诉记者,这篇“情书”的确是她亲笔所写,但是既不是写给杨振宁先生,也不是写给“其他人”的。而且,她亲口告诉记者,这篇所谓的 “情书”是她在深圳写下的!
据了解,杨振宁妻子翁帆以优异的成绩毕业于汕头大学文学院外语系后,曾经到深圳一家单位落脚。一次偶然的机会,杨振宁妻子翁帆大学时候的同窗好友潘小姐给她寄了几篇自己闲来练笔的英文习作,杨振宁妻子翁帆一看,觉得挺有意思,自己便在工作之余也写下了这篇 “Cold here,icy cold there”开头的“英语骈文”,把它作为自己的英文习作,贴到了自己的博客上。从杨振宁妻子翁帆说的写作的时间推断,这篇习作应该是写于1999年到 2000年之间了。
对话中文是热心人翻译的
“中文是热心人添加的。”记者对网友普遍存在疑虑的几个问题作了简单提问,翁帆一一作了解答:
记者:这篇英文原稿是您写给杨振宁先生或者其他人的吗?
杨振宁妻子翁帆:不是,是我一篇习作。我放在自己的博客上,后来取下来的时候已经被人四处转贴了。之前流传过,最近不知道为什么又有人拿出来张贴。
记者:不是写给杨先生的,怎么文章里还有“you would wait for me at the Alps side”(你将在阿尔卑斯山侧等我)之类的话?
翁帆:那只是我在写的过程中想象并虚拟出的一种意境,纯属“创作”。
记者:很多英文专业出身并从事文字工作的人士都反映,这篇文章的英文、中文都非常典雅,怀疑是别人恶搞的。
翁帆:英文是我自己写着玩的,但是中文不是我写的,我的古文功底没这么深厚(笑)。估计是网上哪位热心人士给我“翻译”添加上去的。
记者:您现在经常来深圳吗?对深圳还有感情么?
翁帆:现在很少来深圳了。有时候想起那段日子,还是挺怀念的。
杨振宁妻子翁帆所写“情书”
Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have with ered。
Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. heart sinks down,tears surge out。
Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazytheme。
Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, bcenterer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were notnear, yet we were togeth-er。
Days ended. You said, you would wait for me at th e Alps side.Wewould ski against snowflakes dancing in the sky. I gave noanswerbut a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,Isuddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,youwere in my heart, I shouldn’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same。
My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly in-dulged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!
The bell died in the patter of rain, from hell came the laughingof Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears?My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered。
Snowflakes have melted into water, we are no more together。
网友译文(版本之一)
此处寒兮,彼处亦寒。
枯叶凋零兮,君当何人属欤?
君面惨淡忧郁兮,相看带笑泪眼。
君热泪盈盈复喃喃喁唧兮,别亦难。
沉落兮,泪涌似涛自难抑。
当忆酷夏兮,鸡尾酒会欢娱。
君执妾手兮,沉醉于二人世界里。
君坐妾之侧兮,髻发高束;英姿勃发兮,酷毙。
笑逐颜开兮,温润如玉。
讶君之面兮,再世吕布周郎。
心荡漾兮,手为君执;和曲起舞兮,癫狂。
灯盏相辉兮,芳雅相应;祝辞笑浪起伏兮,芸芸相送急。
君且立一旁兮,美目探妾。
妾莹灯下伫立兮,心动不已。
感帝之杰作兮,使妾沉迷。虽与君相隔远兮,心心相近。
旧日已逝兮,如梦。
会当临于阿尔卑斯山侧兮,滑雪于雪花飞舞之穹下。
欲说还休兮,惟祈安康。
航机渐逝兮,妾心将苦。
深知妾之愚钝兮,然君已窃妾心;妾当不可漠然兮,黯然彷徨。
妾亦尝忘君兮,恐失之交臂。
信有时兮,告君心迹。
挣于忏悔兮,退缩犹豫。
愚于处子之婚盟兮,窃纵意于君之诺。白雪皑皑兮,君挽妾身;妾意甚欢兮,聆圣诞钟鸣。
然钟声忽止于急雨兮,但闻撒旦之欢声笑语。
含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。
欲将君之发君之泪兮,可欤?伸手所触兮,惟一叶飘零一滴飘洒。观积雪融兮,叹与君各在天涯。
H**r
发帖数: 10015
2
草泥马比老杨夫妇还能再恶心点吗
s**********e
发帖数: 33562
3
楼下这位是眼红罢?
f******x
发帖数: 2260
4
This woman can write
n***a
发帖数: 680
5
I'm sick of the news about this couple, keep their happily life in private
won't be so hard, please don't annoying other people.
L*****s
发帖数: 24744
6
英文实在不敢恭维
汉语翻译不错,
翁就是个妾.合法的妾..
l******a
发帖数: 1203
7
long hair tied behind?
k***y
发帖数: 448
8
1 (共1页)
进入Headline版参与讨论
相关主题
杨振宁新传记披露恋情 翁帆到清华大学读博(组图)89了!杨振宁携嫩妻高调庆生 场面很温馨(组图)
杨振宁妻子读清华博士 以香港居民身份提申请杨振宁生日宴公布最新研究 曾回绝国家领导人宴请
清华确认翁帆入读该校 拒答是否杨振宁的安排(图)杨振宁自曝向翁帆求婚秘闻 老夫少妻谁是赢家(图)
翁帆清纯旧照似袁咏仪 杨振宁赞同妻子再婚(组图)杨振宁自曝向翁帆求婚秘闻 老夫少妻谁是赢家(图)
杨振宁携妻出席中大 炮轰国内传记文学“蹩脚”(图)翁帆杨振宁牵手登贺兰山 当众甜蜜叫Darling(组图)
杨振宁自称想要活到108岁 都是翁帆对我照顾得好(图)《杨振宁传》:首次正面回应与翁帆的婚姻(组图)
杨振宁翁帆夫妇翻译英文歌词 《重逢》成亚运会歌(组图)杨振宁豪言要活到108岁 大赞翁帆照顾得好(图)
杨振宁与翁帆现身香港 力挺中国一党制(图)杨振宁:翁帆不宜为我生子 不反对她再婚(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 翁帆话题: 杨振宁话题: 妻子话题: 情书话题: my