n***l 发帖数: 932 | 1 【 以下文字转载自 Faculty 讨论区 】
发信人: nixul (nixul), 信区: Faculty
标 题: 求教一个翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 31 14:38:07 2010, 美东)
先生之风,山高水长
毕业离开了,托人写了个横幅送给以前的老板,就是山高水长四个字。不知道怎么跟他解释,老板中文水平大概相当于中国幼儿园学前班的小孩子。 |
C********g 发帖数: 9656 | 2 My master's virtue lasts as eternal as the mountains and the rivers. |
n***l 发帖数: 932 | 3 不错不错
有点那个意思了
as high as mountain, as eternal as river?
【在 C********g 的大作中提到】 : My master's virtue lasts as eternal as the mountains and the rivers.
|
I*********t 发帖数: 5258 | 4 My master's virtue lasts, till all the rocks melt with the sun!
My respect to you continues, while the sands of life shall run. |
T*U 发帖数: 22634 | 5 赞,
英文河马在世
【在 I*********t 的大作中提到】 : My master's virtue lasts, till all the rocks melt with the sun! : My respect to you continues, while the sands of life shall run.
|
I*********t 发帖数: 5258 | 6 其实我是抄彭斯的……
【在 T*U 的大作中提到】 : 赞, : 英文河马在世
|
n***l 发帖数: 932 | |