T*C 发帖数: 3040 | |
r********r 发帖数: 11248 | |
L*******s 发帖数: 15925 | |
b*s 发帖数: 82482 | 4 要在模拟器上运行了吧,那么早的游戏
看到居然有大航海
【在 r********r 的大作中提到】 : 看到居然有大航海
|
m********n 发帖数: 3558 | 5 看了一下食物的翻译那篇,果然知识渊博啊
可是 latte 叫 拿铁,这个名字其实我觉得翻译得不好。虽然我也翻不出更好的来,
总觉得比较别扭。拿什么铁啊,是打群架还是搞建筑,干嘛要拿铁啊。先前买咖啡都用
的英文,回到中国认识这个词,楞没对上号,还以为跟拿破仑有啥关系。人挺温和一饮
料,搞得很阳刚似的。
另外,说了这么多,给食物取名字这活,究竟是谁在干,一直没搞清楚.... |
b*s 发帖数: 82482 | 6 手上在看的香料贸易的一开始就是葡萄牙的航海,还有麦哲伦和serrao的故事。皮球娃
又该说这俩是曲阳和刘正风了
现在已经看到荷兰人和英国人赶走伊比利亚人了。
Drake威武!
看到居然有大航海
【在 r********r 的大作中提到】 : 看到居然有大航海
|
p***r 发帖数: 20570 | 7 这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
【在 m********n 的大作中提到】 : 看了一下食物的翻译那篇,果然知识渊博啊 : 可是 latte 叫 拿铁,这个名字其实我觉得翻译得不好。虽然我也翻不出更好的来, : 总觉得比较别扭。拿什么铁啊,是打群架还是搞建筑,干嘛要拿铁啊。先前买咖啡都用 : 的英文,回到中国认识这个词,楞没对上号,还以为跟拿破仑有啥关系。人挺温和一饮 : 料,搞得很阳刚似的。 : 另外,说了这么多,给食物取名字这活,究竟是谁在干,一直没搞清楚....
|
b*s 发帖数: 82482 | 8 拉特或者拉台都比这好
或者就说奶咖
这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
【在 p***r 的大作中提到】 : 这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
|
m********n 发帖数: 3558 | 9 就是。奶咖就挺好啊
忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
【在 b*s 的大作中提到】 : 拉特或者拉台都比这好 : 或者就说奶咖 : : 这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
|
b*s 发帖数: 82482 | 10 本来就是
就是。奶咖就挺好啊
忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
【在 m********n 的大作中提到】 : 就是。奶咖就挺好啊 : 忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
|
|
|
T*C 发帖数: 3040 | 11 分特,我还以为这种茶是泰国风味。
【在 m********n 的大作中提到】 : 就是。奶咖就挺好啊 : 忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
|
z*i 发帖数: 58873 | 12 thai ice tea 有专门的。 这个是印度风味。。。
【在 T*C 的大作中提到】 : 分特,我还以为这种茶是泰国风味。
|
m********n 发帖数: 3558 | 13 嗯,可翻译成“印式奶茶”
不过感觉挺土的
【在 z*i 的大作中提到】 : thai ice tea 有专门的。 这个是印度风味。。。
|
z*i 发帖数: 58873 | 14 天竺奶茶
西天奶茶
三阿奶茶
奶茶德里风
【在 m********n 的大作中提到】 : 嗯,可翻译成“印式奶茶” : 不过感觉挺土的
|
c**c 发帖数: 2593 | 15 呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。
【在 T*C 的大作中提到】 : 很有味道的小文章,博览群书哇。 : http://www.douban.com/people/zhangjiawei/notes
|
b*s 发帖数: 82482 | 16 看来大家都整过那个。我的第一个电子书阅读器还是Palm III上面的AportisDoc呢……
呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。
【在 c**c 的大作中提到】 : 呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。
|