由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
LeisureTime版 - Sunday morning
相关主题
我是圣人萌的没有天理
色戒觀感小孩的钢琴recital (转载)
4月7日的Kindle免费书怪兽
在看Tinkers,真的很好看台湾小胖唱的 I Will Always Love You
封夏blabla星期五和星期日:BOB 和地下丝绒
电影 Sliding Doors 观后点滴帅哥,拉丁,chachacha
怀念窦唯看了breaking dawn 2有感
青春 大学 中西文化差异很抑郁地读完了三体3
相关话题的讨论汇总
话题: sunday话题: watch话题: behind话题: morning话题: world
进入LeisureTime版参与讨论
1 (共1页)
x*******a
发帖数: 11067
1
Watch out, the world's behind u
There is alway someone around you who will call It's nothing at all
https://m.youtube.com/watch?v=S4nA818CT44
因为对英文歌词总是似懂非懂,所以翻译过来给自己看,也许理解不对或者词不达意,
请指出。
Sunday morning, praise the dawning
周日的早晨,赞美着黎明
It's just a restless feeling by my side
而我这里却觉着不安宁
Early dawning, Sunday morning
初生的黎明,周日的早晨
It's just the wasted years so close behind
是那些荒废的岁月紧随身后
Watch out, the world's behind you
当心,你背后的那个世界
There's always someone around you who will call It's nothing at all
总有人会说那毫无价值
Sunday morning and I'm falling
周日的早晨,我在下沉
I've got a feeling I don't want to know
那一种感觉 我不想知道
Early dawning, Sunday morning
初生的黎明,周日的早晨
It's all the streets you crossed, not so long ago
是所有你刚刚经过的街道,不久之前
Watch out, the world's behind you
当心,你背后的那个世界
There's always someone around you who will call It's nothing at all
总有人会说那毫无价值
Watch out, the world's behind you
当心,你背后的那个世界
There's always someone around you who will call It's nothing at all
总有人会说那毫无价值
Sunday morning
Sunday morning
Sunday morning
l*y
发帖数: 21010
2
nice song

【在 x*******a 的大作中提到】
: Watch out, the world's behind u
: There is alway someone around you who will call It's nothing at all
: https://m.youtube.com/watch?v=S4nA818CT44
: 因为对英文歌词总是似懂非懂,所以翻译过来给自己看,也许理解不对或者词不达意,
: 请指出。
: Sunday morning, praise the dawning
: 周日的早晨,赞美着黎明
: It's just a restless feeling by my side
: 而我这里却觉着不安宁
: Early dawning, Sunday morning

x*******a
发帖数: 11067
3
There's always someone around you who will call It's nothing at all
有点不明白,这里的IT是指代的什么?

【在 l*y 的大作中提到】
: nice song
wh
发帖数: 141625
4
the world behind you.

【在 x*******a 的大作中提到】
: There's always someone around you who will call It's nothing at all
: 有点不明白,这里的IT是指代的什么?

x*******a
发帖数: 11067
5
刚开始我也这么觉得,可是后来感觉这是个状语,THERE指代的是THE WORLD BEHIND
YOU。 IT 应该是另有所指。

【在 wh 的大作中提到】
: the world behind you.
L******h
发帖数: 4361
6
好听,曲调触及心灵。
同意wh的说法。
“I've got a feeling I don't want to know
我感觉我不想知道”
似乎翻译成“那一种感觉 我不想知道”, 好些?

【在 x*******a 的大作中提到】
: There's always someone around you who will call It's nothing at all
: 有点不明白,这里的IT是指代的什么?

x*******a
发帖数: 11067
7
谢谢!改了。那句我自己也觉得翻的好烂。

【在 L******h 的大作中提到】
: 好听,曲调触及心灵。
: 同意wh的说法。
: “I've got a feeling I don't want to know
: 我感觉我不想知道”
: 似乎翻译成“那一种感觉 我不想知道”, 好些?

w***r
发帖数: 7173
8
在HTTP 前面加V,成vhttp

【在 x*******a 的大作中提到】
: Watch out, the world's behind u
: There is alway someone around you who will call It's nothing at all
: https://m.youtube.com/watch?v=S4nA818CT44
: 因为对英文歌词总是似懂非懂,所以翻译过来给自己看,也许理解不对或者词不达意,
: 请指出。
: Sunday morning, praise the dawning
: 周日的早晨,赞美着黎明
: It's just a restless feeling by my side
: 而我这里却觉着不安宁
: Early dawning, Sunday morning

L******h
发帖数: 4361
9
你这么一说,觉得有道理。
IT是指 the restless feeling, about the wasted years so close behind, a
falling feeling I don't want to know?

【在 x*******a 的大作中提到】
: 刚开始我也这么觉得,可是后来感觉这是个状语,THERE指代的是THE WORLD BEHIND
: YOU。 IT 应该是另有所指。

x*******a
发帖数: 11067
10
“the wasted years so close behind”。我觉得应该是这个。
就是别人会说你在浪费时间浪费生命。
但是我又怕我理解的不对。

【在 L******h 的大作中提到】
: 你这么一说,觉得有道理。
: IT是指 the restless feeling, about the wasted years so close behind, a
: falling feeling I don't want to know?

相关主题
电影 Sliding Doors 观后点滴萌的没有天理
怀念窦唯小孩的钢琴recital (转载)
青春 大学 中西文化差异怪兽
进入LeisureTime版参与讨论
l*****l
发帖数: 5909
11
这里的it's nothing at all应该是没事的意思

【在 x*******a 的大作中提到】
: “the wasted years so close behind”。我觉得应该是这个。
: 就是别人会说你在浪费时间浪费生命。
: 但是我又怕我理解的不对。

x*******a
发帖数: 11067
12
怎么说?

【在 l*****l 的大作中提到】
: 这里的it's nothing at all应该是没事的意思
w***r
发帖数: 7173
13
嘛事儿也没有。

【在 x*******a 的大作中提到】
: 怎么说?
l*****l
发帖数: 5909
14
我的理解大概就是你在周日醒来,有一种感觉和这个世界离了缝了,但是总会有人给你
打电话,so it's nothing at all。

【在 x*******a 的大作中提到】
: 怎么说?
x*******a
发帖数: 11067
15
嗯,这句确实有歧义。
到底应该是
(1) Watch out, the world's behind you, there's always someone around you who
will call it's nothing at all.
(2) Watch out, the world's behind you, there's always someone around you who
will call.
It's nothing at all.
我承认我确实没看明白。也许你那个对?

【在 l*****l 的大作中提到】
: 我的理解大概就是你在周日醒来,有一种感觉和这个世界离了缝了,但是总会有人给你
: 打电话,so it's nothing at all。

l*****l
发帖数: 5909
16
我个人感觉第一个说法不太合语法
另外the world's behind you应该翻出那种被整个世界尾随盯梢的感觉

who
who

【在 x*******a 的大作中提到】
: 嗯,这句确实有歧义。
: 到底应该是
: (1) Watch out, the world's behind you, there's always someone around you who
: will call it's nothing at all.
: (2) Watch out, the world's behind you, there's always someone around you who
: will call.
: It's nothing at all.
: 我承认我确实没看明白。也许你那个对?

x*******a
发帖数: 11067
17
那就改成:“那个世界 就在你背后”
感觉好点?
我刚开始单独看那个句子的时候觉得应该是你说的那个意思,可是联系了上文,
watch out, that world behind you.
又觉得这里情绪连不上,既然IT'S NOTHING AT ALL。干嘛还要WATCH OUT 呢?

【在 l*****l 的大作中提到】
: 我个人感觉第一个说法不太合语法
: 另外the world's behind you应该翻出那种被整个世界尾随盯梢的感觉
:
: who
: who

l*****l
发帖数: 5909
18
其实我也不清楚。
不过不是很在意。
反正没准就是作者瞎写的,或者有什么personal的东西在里面。

【在 x*******a 的大作中提到】
: 那就改成:“那个世界 就在你背后”
: 感觉好点?
: 我刚开始单独看那个句子的时候觉得应该是你说的那个意思,可是联系了上文,
: watch out, that world behind you.
: 又觉得这里情绪连不上,既然IT'S NOTHING AT ALL。干嘛还要WATCH OUT 呢?

x*******a
发帖数: 11067
19
这么一想,整首歌的意思都变了。
你文笔不错,翻一个好的来。

【在 l*****l 的大作中提到】
: 我个人感觉第一个说法不太合语法
: 另外the world's behind you应该翻出那种被整个世界尾随盯梢的感觉
:
: who
: who

l*****l
发帖数: 5909
20
我不行
你可以看这个
http://www.douban.com/group/topic/2984649/

【在 x*******a 的大作中提到】
: 这么一想,整首歌的意思都变了。
: 你文笔不错,翻一个好的来。

相关主题
台湾小胖唱的 I Will Always Love You看了breaking dawn 2有感
星期五和星期日:BOB 和地下丝绒很抑郁地读完了三体3
帅哥,拉丁,chachachaBye to Lou Reed who's Taking a Walk on the Peaceful Side on a Perfect Day
进入LeisureTime版参与讨论
x*******a
发帖数: 11067
21
他好像跟我的理解一样。
你可以的。

【在 l*****l 的大作中提到】
: 我不行
: 你可以看这个
: http://www.douban.com/group/topic/2984649/

l*****l
发帖数: 5909
22
研究VU的人很多,无需本人小试牛刀

【在 x*******a 的大作中提到】
: 他好像跟我的理解一样。
: 你可以的。

m********y
发帖数: 522
23
我译的……
偏重于我理解的歌曲的“感觉”
==========================
星期天的早晨,终究如期而至,
昨夜徒劳的挣扎仍旧令我窒息。
这是新的早晨,看似一切未知,
支离破碎的过往纠缠不肯离去。
一不留神就被现实咬住灵魂并紧紧攥住喉咙,
幸好还有个人在某个地方惦记着我,使得这痛苦不值一提。
星期天的早晨,我再一次坠落,
不必告诉我什么让我无所适从。
星期天的早晨,终究如期而至,
熟悉的味道充塞城市每个角落。
一不留神就被现实咬住灵魂并紧紧攥住喉咙,
幸好还有个人在某个地方惦记着我,使得这痛苦不值一提。

【在 x*******a 的大作中提到】
: Watch out, the world's behind u
: There is alway someone around you who will call It's nothing at all
: https://m.youtube.com/watch?v=S4nA818CT44
: 因为对英文歌词总是似懂非懂,所以翻译过来给自己看,也许理解不对或者词不达意,
: 请指出。
: Sunday morning, praise the dawning
: 周日的早晨,赞美着黎明
: It's just a restless feeling by my side
: 而我这里却觉着不安宁
: Early dawning, Sunday morning

t*****e
发帖数: 15794
24
赞美!

【在 m********y 的大作中提到】
: 我译的……
: 偏重于我理解的歌曲的“感觉”
: ==========================
: 星期天的早晨,终究如期而至,
: 昨夜徒劳的挣扎仍旧令我窒息。
: 这是新的早晨,看似一切未知,
: 支离破碎的过往纠缠不肯离去。
: 一不留神就被现实咬住灵魂并紧紧攥住喉咙,
: 幸好还有个人在某个地方惦记着我,使得这痛苦不值一提。
: 星期天的早晨,我再一次坠落,

x*******a
发帖数: 11067
25
赞!你和POP的理解一样。对下句的理解也是有人会给你打电话的意思。
Watch out, the world's behind you There's always someone around you who will
call It's nothing at all

【在 m********y 的大作中提到】
: 我译的……
: 偏重于我理解的歌曲的“感觉”
: ==========================
: 星期天的早晨,终究如期而至,
: 昨夜徒劳的挣扎仍旧令我窒息。
: 这是新的早晨,看似一切未知,
: 支离破碎的过往纠缠不肯离去。
: 一不留神就被现实咬住灵魂并紧紧攥住喉咙,
: 幸好还有个人在某个地方惦记着我,使得这痛苦不值一提。
: 星期天的早晨,我再一次坠落,

q***q
发帖数: 3356
26
我觉得这个watch out就是look out的意思。
The world's behind you里面的"world"是指"ugly world."

【在 x*******a 的大作中提到】
: 那就改成:“那个世界 就在你背后”
: 感觉好点?
: 我刚开始单独看那个句子的时候觉得应该是你说的那个意思,可是联系了上文,
: watch out, that world behind you.
: 又觉得这里情绪连不上,既然IT'S NOTHING AT ALL。干嘛还要WATCH OUT 呢?

w***r
发帖数: 7173
27
这首歌就这几句有用,别的都是废话,但却偏偏写得不明不白。
q***q
发帖数: 3356
28
嗯,估计就是Lou Reed抽大烟高了以后想到哪儿写到哪儿的。

【在 w***r 的大作中提到】
: 这首歌就这几句有用,别的都是废话,但却偏偏写得不明不白。
x*******a
发帖数: 11067
29
看到这么多人和我一样不明白,我心理平衡了。
l**********r
发帖数: 1325
30
应该是写在Lou Reed抽完清醒过来的次日凌晨......
据说这歌本来是写给一个模特的,后来他自己拿来唱了。

【在 q***q 的大作中提到】
: 嗯,估计就是Lou Reed抽大烟高了以后想到哪儿写到哪儿的。
1 (共1页)
进入LeisureTime版参与讨论
相关主题
很抑郁地读完了三体3封夏blabla
Bye to Lou Reed who's Taking a Walk on the Peaceful Side on a Perfect Day电影 Sliding Doors 观后点滴
Always with you怀念窦唯
always a song I love青春 大学 中西文化差异
我是圣人萌的没有天理
色戒觀感小孩的钢琴recital (转载)
4月7日的Kindle免费书怪兽
在看Tinkers,真的很好看台湾小胖唱的 I Will Always Love You
相关话题的讨论汇总
话题: sunday话题: watch话题: behind话题: morning话题: world