由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
LeisureTime版 - 不敢直称其名的爱—关于Dorian Gray的一切
相关主题
牡丹亭外 -- 狄龙 姜大卫 (转载)小米!
不能说出名字的爱人生处处是艳遇
-梵蒂冈里的西斯庭-【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
转:在伦敦思考故乡要人来做什么
表达心太羁--《王尔德的情人》 (转载)
华美的恐怖故事——《道林·格雷的画像》巴黎的墓碑 (转载)
我们来一起看书玩吧孩子, 你慢慢来
男人,达芬奇,同志给某笔记控推荐小资小本本
相关话题的讨论汇总
话题: gray话题: 王尔德话题: basil话题: dorian话题: sibyl
进入LeisureTime版参与讨论
1 (共1页)
S*******a
发帖数: 87
1
时下正在热播的fifty shades of Grey倒使我想起了另一个Gray---出生于爱尔兰的英
国作家,奥斯卡王尔德一生之中唯一的一部小说”The Picture of Dorian Gray“的主
人公Dorian Gray. 身为翩翩美少年的他为了保全自己的美貌,许下心愿希望老去的是
自己画中的容颜。梦想成真,他的容颜永远停留在最灿烂的时光,而画中的他,面容却
随着岁月流逝而变老,更因他每一件罪恶而越发阴森可怖。这样的对比,诡异奇特,令
人不寒而栗。而小说的结局也是意料之中的惨烈:当Gray终于无法忍受画中那个可憎的
自己,他在一种狂野的冲动下举起尖刀刺向画中人,而鲜血四溅倒地死去的却是一瞬间
变为丑陋怪物的自己。与此同时,肖像里的人又变回了当年那个光彩照人的Gray。
小说的主人公,在某种程度上往往是作者人格的一个折射。正如王尔德自己说道:“我
自认为是Basil Hallward (为Gray作像的画家),别人觉得我是Henry勋爵;而我真正想
成为的却是Dorian Gray---也许在另一个时代."的确,作为伦敦一度最有名气的剧作家
,打扮时髦,特立独行而又才华横溢的他与书中名满社交圈的风流美少年Dorian Gray
或多或少有着类似之处。虽然,书中的Dorian Gray可以做到现实中王尔德做不到的种
种。他尽情地享受生命中的一切,在世界这个大花园中贪婪地采摘品尝每一棵树上的果
实,即使它们是有毒的,对他而言也是一种新鲜的不可拒绝的体验。
在小说开篇,以如一张白纸般纯洁的美少年形象出场的Gray很快便被年纪稍长并机智幽
默,妙语连珠的Henry Wotton勋爵的言谈与思想深深吸引。Henry毫不吝啬地对美大肆
赞扬吹捧,受到这样思想的刺激,Gray在Basil为自己画好的肖像前许下毒誓,愿用一
切来与画中人交换容貌而得以青春永驻,即使为此牺牲自己的灵魂也不在乎。
在之后的日子里,Gray经历了人生中的第一次恋爱---也是全书中有迹可寻的唯一一次
男女情爱,爱情对象是在一个三流剧院演出莎士比亚戏剧的妙龄少女Sibyl Vane。Gray
对Sibyl完全是柏拉图式的情感,将她作为莎士比亚剧中的人物而爱慕崇拜;因此,当
Sibyl领会到爱的真谛,认识到自己全身心投入表演的苍白而开始不再认真演出时,
Gray愤怒而残酷地告诉她,他已不再爱她,因为,离开了她的表演,她就什么都不是。
Sibyl因此而服毒自杀。而与此同时,Gray发现自己画像的嘴角流露出一丝残忍的笑意
。当他在良心的谴责下想为Sibyl与其家人做些什么时,Henry却说这一切全不是他的错
,并且把Sibyl的死比喻成哈姆雷特中的奥菲利娅之死,告诉他Sibyl之死使她的一生成
为了一个悲剧,而悲剧是完美的,因此,Sibyl的死要比她活着更有意义。与此同时,
Henry还送给他一本奇特的离经叛道之书(主题大概是鼓吹享乐主义)。在这样的理论
引导下,Gray便心安理得地开始了他以美的名义而肆意妄为,声色犬马的生活。他狂热
地追求与搜集一切与美相关的事物:香料,音乐,珠宝,刺绣;他也尽情体验所有为他
带来感官愉悦的事物,从吸食鸦片到引诱其他上流社会的年轻人不择手段地享乐而沉迷
其中。
作为审美主义先锋作家的王尔德,乍看上去从全书开篇便竭尽全力地赞扬美,崇拜美,
将之称为世上最伟大的事物:“美是天才的一种形式---却又高于天才,因为美不需要
被解释。美是这世上存在的最伟大的事实,它如阳光,如春天,如静夜暗潭上倒影的那
一轮我们称之为明月的银色圆盘,它不可能被质疑。“
然而,Dorian Gray的故事却证明,当美被作为生命中的唯一目标去被追求时,绝对的
美便失去了意义。正如青春永驻的Gray逐渐悲哀地意识到,真实的世俗生活是丑恶的,
他痛恨这丑恶,不惜出卖灵魂而远离这真实的丑恶,而现在他无比渴望能够拥有一张老
去的容颜。正是他的美貌与青春毁了他。美貌不过是一张面具,而永恒的青春更是一种
嘲弄。美到极致便是丑。
这便是王尔德,正如他借Henry勋爵之口说:”Decay fascinates me more.“ 正如
Salome(王尔德用法语写作的戏剧莎乐美)中,七层面纱也掩盖不住极度的爱便是扭曲
的恨这样一个血淋淋的事实,无论爱,还是美,这些人性中最为光辉的事物一旦被过度
的放大和追求,结局都只能是悲剧。
更重要的是,书中流露出的爱情更与作家的亲身经历有着千丝万缕的联系。首先,在这
本书里,很难找到传统的男女情爱,而男性之间的情感交流与表达却贯穿全书。其中最
为浓墨重彩的一段,是画家Basil对Gray的感情告白:
“From the moment i met you, your personality had the most extraordinary
influence over me. i was dominated, soul, brain, and power, by you. You
became to me the visible incarnation of that unseen ideal whose memory
haunts us artists like an exquisite dream...I worshiped you. I grew jealous
of everyone to whom you spoke. I wanted to have you all to myself. I was
only happy when i was with you...and the world had become wonderful to my
eyes, too wonderful, perhaps; for in such mad worships there is peril, the
peril of losing them, no less than the peril of keeping them."
(从我遇见你的那一刻起,你就对我产生了超乎寻常的影响力。我的灵魂,我的大脑,
我的整个身心都被你所操纵,你就是我从未见过的最真实的美之化身,是我作为艺术家
苦苦追寻的最为精致的梦。我崇拜着你,我嫉妒每一个你与之讲话的人,我渴望你完完
全全只属于我自己。只有看到你,我才感受到幸福,整个世界都在我眼中变得美好,或
许,太过美好了,因为在这样狂热的情感中往往潜伏着危险,失去你的危险与拥有你的
危险并存,难以衡量孰重孰轻。)
这样充满激情的,一个男人对另一个男人的爱之告白,细细读来让人震撼,感动却又有
几分伤感。Gray对Basil的表白并未作出反应,而只想着如何避免让Basil看到他曾为
Gray所作的那副画像而得以保留自己最黑暗的秘密。而Basil在离开了Gray之后,失去
了他的缪斯与感情的寄托对象,他在作为画家的职业生涯中一蹶不振,没有再画出一幅
好画。
Basil是一个善良本分,全身心专注在绘画上的艺术家,正如他自己所说,他一生中最
疯狂的举动就是对Gray产生了难以自控的强烈感情。这样的激情使他创作出他一生中最
好的一幅作品(Gray的肖像),也使他失去了自己的生命----当Basil终于看到了出自
自己笔下而已经变得丑恶狰狞的Gray画像时,他痛苦地请求Gray改邪归正,却被心智迷
乱的Gray用刀刺死,随后Gray通过威胁等手段让一个化学家将Basil的尸体溶化在酸液
中得以毁灭证据。该化学家也随后自杀。一个风华正茂的画家最终却落此结局,不能不
让人为之嗟叹。
在这部小说中,Basil或许是最令人同情的一个形象。或许,王尔德通过Basil传达了一
条信息:当一个人最终说出了”不敢直称其名的爱“之后,等待他的只有悲惨的命运。
而仅仅5年之后 (1895年),41岁的王尔德站在审判席上,被他同性恋人Alfred
Douglas的父亲Queensbury爵士指控”男性之间的鸡奸与猥亵罪“。对方律师不断用各
种技巧提问试图使他承认自己的”罪行“。终于,在被问到”究竟什么是不敢说出名字
的爱“时,王尔德沉默半响,然后清晰地答道:
"The love that dare not speak its name" in this century is such a great
affection of an elder for a younger man as there was between David and
Jonathan, such as Plato made the very basis of his philosophy, and such as
you find in the sonnets of Michelangelo and Shakespeare. It is that deep
spiritual affection that is as pure as it is perfect. It dictates and
pervades great works of art, like those of Shakespeare and Michelangelo, and
those two letters of mine, such as they are. It is in this century
misunderstood, so much misunderstood that it may be described as "the love
that dare not speak its name," and on that account of it I am placed where I
am now. It is beautiful, it is fine, it is the noblest form of affection.
There is nothing unnatural about it. It is intellectual, and it repeatedly
exists between an older and a younger man, when the older man has intellect,
and the younger man has all the joy, hope and glamour of life before him.
That it should be so, the world does not understand. The world mocks at it,
and sometimes puts one in the pillory for it."
(不敢说出名字的爱是一种最为深厚美好的情感。它有迹可寻始自古以色列国的大卫与
乔纳生,它铺垫过柏拉图哲学思想的每一块基石,它流淌于米开朗基罗与莎士比亚的十
四行诗字里行间。这样的情感,源于灵魂,深沉,热烈,纯净以至完美。这样的情感,
支配并渗透了数不清的艺术杰作,比如米开朗基罗与莎士比亚,比如这两封出自我笔下
的信。在这个时代,这样的情感被误解,被亵渎,程度如此之深以至不得不称之为”不
敢说出名字的爱“。也正因为同样的原因,此刻我站在这个地方。然而,这’不敢说出
名字的爱‘是干净的,美好的,是人类可以表达情感的最高贵的方式之一。它毫无违背
人性之处,相反地,它充满灵性,而且不止一次地存在于在长者与年轻人之间---当长
者有着来自年龄的智慧,而年轻人天真烂漫,朝气蓬勃,生命的魔盒正在他面前缓缓开
启。这就是不敢直称其名的爱。它不被庸庸世人所理解。它饱经嘲讽,谩骂,并时常有
不幸者因它而被钉上耻辱柱。”
这样的辩护,虽然文采卓越动人心魄,却在法律上间接地证明了王尔德的“罪行”。他
被判罪名成立,入狱服苦役两年。在当时的社会中,这样的罪名足以使一介平民永远抬
不起头来,更何况王尔德还是著名的学者与剧作家,对他而言更是难以想象的巨大耻辱
。他的全部家产被没收,他的妻子与两个儿子因为他的身败名裂而改名。王尔德也被迫
永久放弃了对孩子的监护权。在狱中,他的健康因过度劳动而急剧恶化,后来也间接导
致了他的死亡。
1897年王尔德服刑期满被释放。在他出狱之后,他曾与他的同性恋人Douglas在巴黎短
暂团聚。可是物是人非,两个人再也找不到昔日的情感。曾经一度风流倜傥,文采斐然
的才子饱经社会的冷嘲热讽,家人的离弃,爱情的波折,贫穷病痛的折磨,死于同年十
一月。他死的时候身边陪伴他的仅有寥寥数人,其中包括一位为他进行天主教洗礼的牧
师。在生命的最后一刻,在与宗教进行了数十年的玩味调戏之后,他用自己的方式与上
帝达成了和解,找到了名声,财富,地位与同性异性之爱都无法给予他的内心最终的平
静。
世间的豪奢浮华,零落破败;月光下百合的白皙肌肤,银光闪闪的水仙花倒影在镜中;
赤血的红唇,镶满雪白孔雀羽毛与万千奇异宝石的波斯帷幔,必须受到鞭挞惩罚才可赏
阅一眼的埃及旷世明珠;青色的蓝宝石,海洋徜徉其中;黄金色东方树脂蒸馏千次提炼
而成的夺魂香精;踏着爱慕者鲜血翩然起舞的巴比伦赤足少女;夜莺唱着最婉转的歌,
让玫瑰尖刺穿透她小小的心脏,流尽最后一滴血。而他却是那枉自拥有绝世容颜的
dorian gray,当死神一步步走近才恍然,这一切,对艺术的倾心追求,对美的至高崇
拜,对纯净的灵魂之爱的向往,最终都无可奈何敌不过最真实的生活。它真实到残忍,
它甚至是丑恶的,可它却强大到可以击碎所有的美。
时过境迁。今天,奥斯卡王尔德依然是一位最具争议性的作家。他的遭遇也成为同性恋
平权运动中引用最多的一个事例。那曾经不敢直称其名的爱,如今骄傲地飘扬在各式招
展的彩虹旗帜上。这其中经历的许多艰辛曲折,如同历史的一片缩影,静静地流淌过荏
苒时光却难以再抚平那一道道源自爱的伤痕。
j****i
发帖数: 742
2
没有看过这本书,但很钦佩楼主洋洋洒洒一篇读后感言。
但作者赞美的是美吗?不过是那些让人悦目的东西而已。让人悦目就被称之为美?他要
表达的是爱吗?炫丽的文字和激情的表达也无法掩盖感官享受和欲望的苍白和肤浅吧。
M********c
发帖数: 11672
3
这段很发人深省。。。
然而,Dorian Gray的故事却证明,当美被作为生命中的唯一目标去被追求时,绝对的
美便失去了意义。正如青春永驻的Gray逐渐悲哀地意识到,真实的世俗生活是丑恶的,
他痛恨这丑恶,不惜出卖灵魂而远离这真实的丑恶,而现在他无比渴望能够拥有一张老
去的容颜。正是他的美貌与青春毁了他。美貌不过是一张面具,而永恒的青春更是一种
嘲弄。美到极致便是丑。
R******k
发帖数: 4756
4
强烈赞!
e***e
发帖数: 3872
5
赞阅读和翻译!
就王尔德和他的这本小说,New Yorker的这篇文章颇值得一读:
http://www.newyorker.com/magazine/2011/08/08/deceptive-picture
我认为这部小说,更多的是呈现了一种哲学的两难,甚于作出一种伦理/美学的论断。
1891年小说以单行本出版时,王尔德在序言中写道:
There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written
, or badly written. That is all.
The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his
own face in a glass.
The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not
seeing his own face in a glass.
The moral life of man forms part of the subject-matter of the artist, but
the morality of art consists in the perfect use of an imperfect medium.
[Preface to Dorian Gray]
书没有道德的或是不道德的;只有写得好的或是写得糟的。仅此而已。
十九世纪对现实主义的厌恶,是卡里班看见镜中自己面容的愤怒。
十九世纪对浪漫主义的厌恶,是卡里班未看见镜中自己面容的愤怒。
人的道德生活形成了艺术家的题材,但艺术的道德在于完美地使用一个不完美的媒介。
在小说中,作者多次用不同的方式来表述灵与肉、内与外、精神与物质、纯洁与欲望的
两难:
"Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the
senses but the soul.” [ch.2]
(“惟有感官能够治愈灵魂,正如惟有灵魂能够治愈感官。”)
"'Like the painting of a sorrow,'" he repeated, "'a face without a heart.’
” [ch.19]
(“就像一幅悲伤的画卷,"他重复道,“一张没有心的脸。”)
"'what does it profit a man if he gain the whole world and lose—how does
the quotation run?—his own soul’?" [ch.19]
(“那句名言怎么说的?‘如果一个人得到了整个世界,却失去了他自己的灵魂——那
对他有什么好处?’”)
your rose-red youth and your rose-white boyhood [ch.20]
(你玫瑰红的青春和你玫瑰白的童真)
在此后几十年的文学作品中,这个两难更是不断被作为主题在如托马斯·曼的《死于威
尼斯》,黑塞的《Narcissus and Goldmund》等书中再现。小说中,这个两难所化身的
冲突,在格雷对画家的杀害上表现为一时的冲动,或下意识的愤怒,而到最后他杀死画
中自己的灵魂时,则表现为有意识地试图,也是徒劳地,去消除他可以沉迷于永恒青春
中的愉悦的障碍,抹去这个愤怒的根源——良知:
Of late he had felt no such pleasure. It had kept him awake at night. When
he had been away, he had been filled with terror lest other eyes should look
upon it. It had brought melancholy across his passions. Its mere memory had
marred many moments of joy. It had been like conscience to him. Yes, it had
been conscience. He would destroy it. [ch.20]
(后来他不再感受到这些愉悦——这画让他夜不能寐;不在家时,又总害怕有人会看到
它。它将忧郁不时卷进他的激情;仅是对它的记忆,就已经破坏了许多快乐的时刻。它
变得像他的良知——是的,它已经是他的良知了。他得毁掉它。)
从小说中,我们可以看到,主人公并不真正在乎那个社会的种种非议,或者说通常的道
德评判,那为什么良知仍会成为他快乐的障碍呢?事实上,这正是两难的核心,即美与
丑的判断,无法根本地脱离善与恶的评判——即便个体可以藐视所在社会的习俗,善恶
的对立及其与美丑的固有联系,是超越某一个特定环境和时代的。小说的结局,表面上
是回到画中的美重新证明了自身的绝对性,可怀着恶意对良知的谋杀,不是仅仅杀害了
原本永恒的青春,甚至可以说以生命对恶的承载和最终死亡来净化了理想和绝对的美么
?创作小说的同年,作者曾写下这样的诗句(这首诗中的意象,在小说中也被用到):
Rudderless, we drift athwart a tempest, and
When once the storm of youth is past,
Without lyre, without lute or chorus, Death a
Silent pilot comes at last.
迎着风暴我们漂去,漫无方向;再不会有弦琴和吟唱——
待这青春的风暴平息,静默的死神终会来为我们导航
And within the grave there is no pleasure, for
The blind-worm battens on the root,
And Desire shudders into ashes, and the tree of
Passion bears no fruit.
在墓中,再没有欢乐,冷漠的蜥蜴饕餮根蔓
欲望颤栗成灰烬,而热情之树徒劳地伸延
……
I have made my choice, have lived my poems,
 And, though youth is gone in wasted days,
I have found the lover’s crown of myrtle
Better than the poet’s crown of bays.
[Flower or Love]
我执迷于生活——任青春在流光中虚掷——活过我的诗篇
因为我已看见,爱人的桃李,比诗人的桂冠更加娇艳
换言之,此时的王尔德已经意识到绝对审美主义的局限和宿命,但又顽固地以浪漫主义
的方式来为之歌唱,正如在小说的序言中那些为自己的信仰所作的辩护。而时隔七年,
在经历了惨痛的挫折和磨难后,他又写道:
……
Yet each man kills the thing he loves
By all let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
让这些话为所有人都听见:
每个人都扼杀自己的所爱
有人用一记苦涩的目光
有人用一句甜蜜的表白
那些懦夫用一个吻
而勇士用一把利刃
……
Right in we went, with soul intent
On Death and Dread and Doom:
The hangman, with his little bag,
Went shuffling through the gloom:
And each man trembled as he crept
Into his numbered tomb.
我们向里去,灵魂去向
死亡,恐惧和归宿
刽子手和他蒙头的布袋
在幽暗中拖着脚步
每一个人都颤栗着
颤栗着爬进编号的坟墓
……
And with tears of blood he cleansed the hand,
The hand that held the steel:
For only blood can wipe out blood,
And only tears can heal:
And the crimson stain that was of Cain
Became Christ’s snow-white seal.
[The Ballad of Reading Gaol]
他用血泪将手洗涤
洗涤握过利刃的掌指
因惟有血能抹去血迹
而凯恩弑亲的赭赤
也仅有泪可以涤清——
铸成耶稣雪白的封识
I have said that behind sorrow there is always sorrow. It were wiser still
to say that behind sorrow there is always a soul. And to mock at a soul in
pain is a dreadful thing.
[De Profundis]
(我说过悲哀的后面总是还有悲哀,更恰当地说,在悲哀的后面,总有一个灵魂。而嘲
弄一个痛苦中的灵魂,是一件非常可怕的事。)
我们看到,承受了个人美学与时代伦理冲突的代价之后,王尔德在自己最后的文学遗嘱
中,回归向最基本的基督伦理:罪与悔赎,同情与爱。
在这部小说出版近三十年后,在一战的炮火和战俘营中,维特根斯坦写下了这些简短的
句子:
6.421 It is clear that ethics cannot be expressed.
Ethics are transcendental.
(Ethics and æsthetics are one.)
伦理是不可(为命题所)表达的。
伦理是超越的。
伦理与美学是同一。
6.4311 Death is not an event of life. Death is not lived through.
If by eternity is understood not endless temporal duration but timelessness,
then he lives eternally who lives in the present.
[Tractatus Logico-Philosophicus]
死亡不是生命的一个事件。死不为生所经历。
如果永恒不被理解为无限的时间长度,而是指无时间性,那么活在当下即是永生。

【在 S*******a 的大作中提到】
: 时下正在热播的fifty shades of Grey倒使我想起了另一个Gray---出生于爱尔兰的英
: 国作家,奥斯卡王尔德一生之中唯一的一部小说”The Picture of Dorian Gray“的主
: 人公Dorian Gray. 身为翩翩美少年的他为了保全自己的美貌,许下心愿希望老去的是
: 自己画中的容颜。梦想成真,他的容颜永远停留在最灿烂的时光,而画中的他,面容却
: 随着岁月流逝而变老,更因他每一件罪恶而越发阴森可怖。这样的对比,诡异奇特,令
: 人不寒而栗。而小说的结局也是意料之中的惨烈:当Gray终于无法忍受画中那个可憎的
: 自己,他在一种狂野的冲动下举起尖刀刺向画中人,而鲜血四溅倒地死去的却是一瞬间
: 变为丑陋怪物的自己。与此同时,肖像里的人又变回了当年那个光彩照人的Gray。
: 小说的主人公,在某种程度上往往是作者人格的一个折射。正如王尔德自己说道:“我
: 自认为是Basil Hallward (为Gray作像的画家),别人觉得我是Henry勋爵;而我真正想

a*o
发帖数: 25262
6
难得的好文。这本书读高中时候读过。大多数都忘了,只记得对着画里的丑陋。
这是一本很薄的书,以前在公立图书馆里 $1 书堆里买的。
呵呵呵。。
k****m
发帖数: 4670
7
文写的很好
但是搞不明白
啥事啥事都要把同性恋挖出来
可怜一番
“一个男人对另一个男人的爱之告白,细细读来让人震撼,感动却又有
几分伤感。”
“当一个人最终说出了”不敢直称其名的爱“之后,等待他的只有悲惨的命运”
这有啥的,澳大利亚,父亲和女儿的孩子都生出来了
还有和海豚做爱的,南非总统都有好几个老婆呢
还抱着可怜不松手,真的是可怜了
k****m
发帖数: 4670
8
刚出的一新闻,说的就是一女同性恋,养孩子了
直言说,希望她的女儿就是同性恋,骄傲
同性恋可以穿着短裤主持奥斯卡的时代
还出来打悲情牌?
y*****s
发帖数: 1873
9
你在讨论的是一本100多年前的小说

【在 k****m 的大作中提到】
: 刚出的一新闻,说的就是一女同性恋,养孩子了
: 直言说,希望她的女儿就是同性恋,骄傲
: 同性恋可以穿着短裤主持奥斯卡的时代
: 还出来打悲情牌?

k****m
发帖数: 4670
10
我是讨论,当代人也写评论

【在 y*****s 的大作中提到】
: 你在讨论的是一本100多年前的小说
相关主题
华美的恐怖故事——《道林·格雷的画像》小米!
我们来一起看书玩吧人生处处是艳遇
男人,达芬奇,同志【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
进入LeisureTime版参与讨论
k****m
发帖数: 4670
11
老话说,仁者见仁,智者见智
就因为楼主写的关于同性恋
我一个异性恋连评论她文章的资格都没有么?

【在 y*****s 的大作中提到】
: 你在讨论的是一本100多年前的小说
y*****s
发帖数: 1873
12
评论也要结合小说的时代背景
再说评论者也不一定像你这么了解当代同性恋生活

【在 k****m 的大作中提到】
: 我是讨论,当代人也写评论
k****m
发帖数: 4670
13
去看看她的文章
你就知道她了解否

【在 y*****s 的大作中提到】
: 评论也要结合小说的时代背景
: 再说评论者也不一定像你这么了解当代同性恋生活

k****m
发帖数: 4670
14
“There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well
written
, or badly written. That is all.”
不同意
作者的屁股坐在哪一边,就能写出倾向于那一边的文章
都是人,都写不出圣文
用写的好坏来分,和用moral来分,有啥本质区别
还 that is all?
y*****s
发帖数: 1873
15
欢迎转帖

【在 k****m 的大作中提到】
: 去看看她的文章
: 你就知道她了解否

k****m
发帖数: 4670
16
“今天,奥斯卡王尔德依然是一位最具争议性的作家。他的遭遇也成为同性恋
平权运动中引用最多的一个事例。那曾经不敢直称其名的爱,如今骄傲地飘扬在各式招
展的彩虹旗帜上。”
这还用转贴呀
你我了解那位作家被用在同性恋平权运动中么?

【在 y*****s 的大作中提到】
: 欢迎转帖
y*****s
发帖数: 1873
17
我了解。

【在 k****m 的大作中提到】
: “今天,奥斯卡王尔德依然是一位最具争议性的作家。他的遭遇也成为同性恋
: 平权运动中引用最多的一个事例。那曾经不敢直称其名的爱,如今骄傲地飘扬在各式招
: 展的彩虹旗帜上。”
: 这还用转贴呀
: 你我了解那位作家被用在同性恋平权运动中么?

k****m
发帖数: 4670
18
作家写出的文章那是反映,他个人眼里心里头脑里的世界的,
只是现实世界现实人生在他一个头脑中的呈现
当然,一个一个这样的人,组成真实的世界
但并不是每一个人都是作家,写出文章让大家看
所以,当一篇文章出来的时候,有不同的品论也是正常的
k****m
发帖数: 4670
19
我不了解

【在 y*****s 的大作中提到】
: 我了解。
k****m
发帖数: 4670
20
我一个不了解那么多关于同性恋东东的人,都看到那些个新闻
她这么一个写出这篇文章的所谓评论者不了解当代同性恋生活?
你是在骗自己么?

【在 y*****s 的大作中提到】
: 评论也要结合小说的时代背景
: 再说评论者也不一定像你这么了解当代同性恋生活

1 (共1页)
进入LeisureTime版参与讨论
相关主题
给某笔记控推荐小资小本本表达
聊聊美女作家严歌苓的传奇和小提琴家九哥故事的通俗华美的恐怖故事——《道林·格雷的画像》
目测老大爷要被气出精神病了我们来一起看书玩吧
爱如红玫瑰男人,达芬奇,同志
牡丹亭外 -- 狄龙 姜大卫 (转载)小米!
不能说出名字的爱人生处处是艳遇
-梵蒂冈里的西斯庭-【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
转:在伦敦思考故乡要人来做什么
相关话题的讨论汇总
话题: gray话题: 王尔德话题: basil话题: dorian话题: sibyl