wh 发帖数: 141625 | 1 刚刚看了看我们版捐建的甘肃武打小学图书室的书单,感觉像我们这里的镇图书馆的少儿
中文部,书很多、很漂亮、很眼花缭乱,其中一大部分是译本。这些译本都是有名的外
国童书的翻译,我出国后才知道这些书,的确是好书。就是不知道国内小孩是否感兴
趣?有没有一个推介的大环境?译本比同类书贵,不了解的恐怕不会去买。另外,这种译
本搞成一个系列或专辑比较好,同类文化或主题/作者互相印证,影响力、作用力都比
孤本大。
我想了想小时候印象较深的书,第一个想起来的是两本安徒生童话的小人书:一是《卖
火柴的小女孩》,那些插图太强大了,到现在我还记得火光里的火鸡大餐、琳琅满目的
圣诞树、慈祥可掬的老祖母,和最后那幅缩在墙角、一动不动的赤脚小女孩画像。二是
《海的女儿》,那个小女儿长及腰际的金黄色大波浪卷发太美了,我曾无数次覆以半透
明纸临摹。这两个都是令人心碎的悲剧故事,这也是给我深刻刺激的原因之一。杨绛说
女儿钱瑗小时候看《苦儿流浪记》痛哭流泪,杨绛只能偷偷地把书庋藏到书架最高层。
没想到多年后钱瑗当上英语教授,翻出《苦儿流浪记》做起研究。可见童年的印记有多
深。如果孩子对这类书感兴趣,他一定是个富有同情心的人。
另外还有些《杨排风》、《春香传》、《十三妹》等连环画。小时候喜欢古装,哈哈。
小兵张嘎、消息树等连环画也记得。
连环画以外,文字书还记得的有安徒生童话集、格林童话集、孙敬修爷爷故事集。还有
《上下五千年》系列,喜欢那些简单生动的故事。还有一本《穆桂英传》,晚上一个人
翻过很多遍。
另外一直按学校的规矩订少年报、中国少年报、小朋友等儿童报刊杂志,但内容一点不
记得。只记得小朋友比少年报好看。还看过一点少年文艺,但对我来说太难了,文章
太长。故事会我不大喜欢,对那些故事没兴趣。
到美国来后,我看到过一套Great Illustrated Classics很喜欢,是适合儿童的文学名
著简写本,每隔十几页会有一张一大页的插图,简洁、大方、不拥挤。名著又好又不容易
读,这种少儿简易读物不仅有必要,而且对编写和插图的要求不低。我们的四大名著改
写本,我见过一本很好的红楼连环画大开本,人物造型用的都是刘旦宅那套邮票的造型,
颜色鲜艳。当时是在图书馆看到,没读完;后来再借就找不到了。而且红楼故事对需要
拼音的小孩来说还是太复杂,更适合我这样的大人看……再贴一次以前贴过的图片,供
有心人参考:
不过这些都不是我小时候看的童书了,只是顺带想起的好的童书。
你们记得哪些小时候读过的、印象深刻的书?或者有什么好的童书推荐? |
l*****w 发帖数: 344 | 2 我印象很深的有两本
一本是I am David
另一本是讲挖出一个苏美尔遗迹里面记载的故事
我现在就大概记得里面有个祭司一辈子没吃过活物,
只喝蜂蜜牛奶,身体还特好,结果被暴君一下给捅死了。 |
O*********c 发帖数: 2309 | 3 金瓶梅,山海经,还有三国演义
少儿
种译
【在 wh 的大作中提到】 : 刚刚看了看我们版捐建的甘肃武打小学图书室的书单,感觉像我们这里的镇图书馆的少儿 : 中文部,书很多、很漂亮、很眼花缭乱,其中一大部分是译本。这些译本都是有名的外 : 国童书的翻译,我出国后才知道这些书,的确是好书。就是不知道国内小孩是否感兴 : 趣?有没有一个推介的大环境?译本比同类书贵,不了解的恐怕不会去买。另外,这种译 : 本搞成一个系列或专辑比较好,同类文化或主题/作者互相印证,影响力、作用力都比 : 孤本大。 : 我想了想小时候印象较深的书,第一个想起来的是两本安徒生童话的小人书:一是《卖 : 火柴的小女孩》,那些插图太强大了,到现在我还记得火光里的火鸡大餐、琳琅满目的 : 圣诞树、慈祥可掬的老祖母,和最后那幅缩在墙角、一动不动的赤脚小女孩画像。二是 : 《海的女儿》,那个小女儿长及腰际的金黄色大波浪卷发太美了,我曾无数次覆以半透
|
B****n 发帖数: 11290 | 4 小學時看三國演義 水滸傳 丁丁歷險記 悲慘世界都很好看
少儿
种译
【在 wh 的大作中提到】 : 刚刚看了看我们版捐建的甘肃武打小学图书室的书单,感觉像我们这里的镇图书馆的少儿 : 中文部,书很多、很漂亮、很眼花缭乱,其中一大部分是译本。这些译本都是有名的外 : 国童书的翻译,我出国后才知道这些书,的确是好书。就是不知道国内小孩是否感兴 : 趣?有没有一个推介的大环境?译本比同类书贵,不了解的恐怕不会去买。另外,这种译 : 本搞成一个系列或专辑比较好,同类文化或主题/作者互相印证,影响力、作用力都比 : 孤本大。 : 我想了想小时候印象较深的书,第一个想起来的是两本安徒生童话的小人书:一是《卖 : 火柴的小女孩》,那些插图太强大了,到现在我还记得火光里的火鸡大餐、琳琅满目的 : 圣诞树、慈祥可掬的老祖母,和最后那幅缩在墙角、一动不动的赤脚小女孩画像。二是 : 《海的女儿》,那个小女儿长及腰际的金黄色大波浪卷发太美了,我曾无数次覆以半透
|
j**********5 发帖数: 5878 | |
b******n 发帖数: 3103 | 6 《印度神猴哈纽曼》,看完忽然醒悟敢情咱《西游记》那孙猴子是抄人家的原型;
《神秘的信号》,看过的第一部国产科幻小说,相当震撼,到现在还觉得有拍成好莱坞
科幻大片的潜质;
《秃秃大王》,小时候看完很受惊吓的一部童话作品,画风诡异,好像里面有映射文革
及政治迫害的情节;
《神奇的房子》,大约是看的过第一本童话小说,比郑渊洁早多了,也比《魔方大厦》
朴素真挚多了。
暂时只想到这么多。。。 |
w******k 发帖数: 299 | |
k***y 发帖数: 448 | |
y***k 发帖数: 1078 | |
s****l 发帖数: 16457 | 10 印象最深的有两本:
1. 《吵闹村的孩子》 ,瑞典的童话大师林格伦的作品。但这本书不是童话,是作者写
的小时候乡村孩子们的生活,充满童趣,特别欢乐。这本书我当时看了又看,书都翻烂
了,最后还作为我童年保留下来的唯二的两本书之一。
2. 《两个小路特》,这是保留下来的另外一本,一位德国作家写的小说。讲两个10岁
(?)的女孩子在夏令营相遇,发现居然跟彼此长得一模一样。她俩从敌人到朋友,后
来偷偷地互换角色扮演对方,最后离开夏令营时互换家庭到对方的家中去。在对方的家
中没有被父/母发现,然后经历了一些“揪心”的故事,直到家长们发现她们的真实身
份。故事很有悬念,以防万一有朋友要看,我就不剧透了。。 |
|
|
m****s 发帖数: 1481 | 11 小时候家里没多少书,就那么几本被我翻来覆去的看。包括半套第一版的十万个为什么
,我老爸的几本工具书,比如大众菜谱,木工指南,赤脚医生手册什么的。
非常少有的几本故事书里,有一本叫做沙漠骑士昂泰拉的,在我接触武侠小说之前最喜
欢。还有一本童话选,里面有大林和小林。还有一本叫春风吹来的童话,都是建国后的
作品,有很浓的政治色彩。 |
s****l 发帖数: 16457 | 12 这个《春风吹来的童话》,不知为什么一看就觉得是金近写的,一查果然是。。记得小
时候看过《金近童话选》,其中有一篇就叫作《一篇没有烂的童话》,说他在水缸底下
发现了这篇童话,好在还没有烂,所以可以讲给大家听。。
【在 m****s 的大作中提到】 : 小时候家里没多少书,就那么几本被我翻来覆去的看。包括半套第一版的十万个为什么 : ,我老爸的几本工具书,比如大众菜谱,木工指南,赤脚医生手册什么的。 : 非常少有的几本故事书里,有一本叫做沙漠骑士昂泰拉的,在我接触武侠小说之前最喜 : 欢。还有一本童话选,里面有大林和小林。还有一本叫春风吹来的童话,都是建国后的 : 作品,有很浓的政治色彩。
|
wh 发帖数: 141625 | 13 第一本看的是中译本?
【在 l*****w 的大作中提到】 : 我印象很深的有两本 : 一本是I am David : 另一本是讲挖出一个苏美尔遗迹里面记载的故事 : 我现在就大概记得里面有个祭司一辈子没吃过活物, : 只喝蜂蜜牛奶,身体还特好,结果被暴君一下给捅死了。
|
wh 发帖数: 141625 | 14 小时候看金瓶梅……
【在 O*********c 的大作中提到】 : 金瓶梅,山海经,还有三国演义 : : 少儿 : 种译
|
wh 发帖数: 141625 | 15 悲惨世界看的是连环画或缩写本吗?原著还是蛮难啃的。
【在 B****n 的大作中提到】 : 小學時看三國演義 水滸傳 丁丁歷險記 悲慘世界都很好看 : : 少儿 : 种译
|
wh 发帖数: 141625 | 16 记性真好。我都没看过……第一本是什么印度史诗吗?网上查到一本《印度王子与神猴
》,是这个吗?
【在 b******n 的大作中提到】 : 《印度神猴哈纽曼》,看完忽然醒悟敢情咱《西游记》那孙猴子是抄人家的原型; : 《神秘的信号》,看过的第一部国产科幻小说,相当震撼,到现在还觉得有拍成好莱坞 : 科幻大片的潜质; : 《秃秃大王》,小时候看完很受惊吓的一部童话作品,画风诡异,好像里面有映射文革 : 及政治迫害的情节; : 《神奇的房子》,大约是看的过第一本童话小说,比郑渊洁早多了,也比《魔方大厦》 : 朴素真挚多了。 : 暂时只想到这么多。。。
|
wh 发帖数: 141625 | 17 诡异故事吗……感觉悲剧、恐怖、神秘故事对小孩刺激最大。
这本没看过;链接里的另一本《365夜》我也没看过,但我家有本一千零一夜。不过我
只看了一点,不好看。
【在 y***k 的大作中提到】 : 想起这本书《没有风的扇子》。当时读的时候感觉很神奇,很可怕。 : https://book.douban.com/subject/2038027/
|
wh 发帖数: 141625 | 18 现在要看只能找英文本了。
【在 s****l 的大作中提到】 : 印象最深的有两本: : 1. 《吵闹村的孩子》 ,瑞典的童话大师林格伦的作品。但这本书不是童话,是作者写 : 的小时候乡村孩子们的生活,充满童趣,特别欢乐。这本书我当时看了又看,书都翻烂 : 了,最后还作为我童年保留下来的唯二的两本书之一。 : 2. 《两个小路特》,这是保留下来的另外一本,一位德国作家写的小说。讲两个10岁 : (?)的女孩子在夏令营相遇,发现居然跟彼此长得一模一样。她俩从敌人到朋友,后 : 来偷偷地互换角色扮演对方,最后离开夏令营时互换家庭到对方的家中去。在对方的家 : 中没有被父/母发现,然后经历了一些“揪心”的故事,直到家长们发现她们的真实身 : 份。故事很有悬念,以防万一有朋友要看,我就不剧透了。。
|
wh 发帖数: 141625 | 19 第一类书好实用,能看进去很灵光啊。那你现在还记得木工活、医学常识和大众菜谱吗
……
大林小林听说过。我去补补课。
【在 m****s 的大作中提到】 : 小时候家里没多少书,就那么几本被我翻来覆去的看。包括半套第一版的十万个为什么 : ,我老爸的几本工具书,比如大众菜谱,木工指南,赤脚医生手册什么的。 : 非常少有的几本故事书里,有一本叫做沙漠骑士昂泰拉的,在我接触武侠小说之前最喜 : 欢。还有一本童话选,里面有大林和小林。还有一本叫春风吹来的童话,都是建国后的 : 作品,有很浓的政治色彩。
|
O*********c 发帖数: 2309 | 20 是啊,还记得家里我爸妈卧室里墙上还贴了大幅金瓶梅图画,经常趁他们不在,躺他们
床上静静地体会哪些图画!
【在 wh 的大作中提到】 : 小时候看金瓶梅……
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 21 不信……
【在 O*********c 的大作中提到】 : 是啊,还记得家里我爸妈卧室里墙上还贴了大幅金瓶梅图画,经常趁他们不在,躺他们 : 床上静静地体会哪些图画!
|
s***5 发帖数: 203 | 22 最烦郑渊洁,儿童文艺或少年文学常年连载他的那些所谓童话,特无聊。
【在 j**********5 的大作中提到】 : 皮皮撸和撸嘻嘻~~~~:D
|
s***w 发帖数: 43 | 23 三国演义和西游记的小人书,小灵通漫游未来,丁丁历险记,说岳全传,奥秘,飞碟探
索,我们爱科学,郑渊洁的童话,还有一本现在莫名其妙的想起来的书:敖德萨档案,
只记得里面的主人公开美洲虎,当时就觉得这车肯定很酷,哈哈。 |
s****l 发帖数: 16457 | 24 《两个小路特》在网上还有:
http://m.bookben.com/read/68_68274/0.html
【在 wh 的大作中提到】 : 现在要看只能找英文本了。
|
l**k 发帖数: 1755 | 25 下次开船港
【在 s****l 的大作中提到】 : 《两个小路特》在网上还有: : http://m.bookben.com/read/68_68274/0.html
|
M********c 发帖数: 11672 | 26 科幻小说,忘了书名。内容是说不少地球人其实是外星人伪装,每个都带有菱形印记,
百慕大三角是当初飞船迫降的地方,那里发生的神秘失踪事件其实是外星人不想地球人
浸入他们的飞船维修基地。 |
m******a 发帖数: 1394 | |
w***g 发帖数: 5958 | 28 <巧克力战争和神猪妙网> 我读的第一本正经的中文小说 (安徒生和格林童话不算).
其实是两本书. 神猪妙网就是Charlotte's Web. 当时觉得非常好看.
楼上有小学读悲惨世界的,惊为天人.
少儿
种译
【在 wh 的大作中提到】 : 刚刚看了看我们版捐建的甘肃武打小学图书室的书单,感觉像我们这里的镇图书馆的少儿 : 中文部,书很多、很漂亮、很眼花缭乱,其中一大部分是译本。这些译本都是有名的外 : 国童书的翻译,我出国后才知道这些书,的确是好书。就是不知道国内小孩是否感兴 : 趣?有没有一个推介的大环境?译本比同类书贵,不了解的恐怕不会去买。另外,这种译 : 本搞成一个系列或专辑比较好,同类文化或主题/作者互相印证,影响力、作用力都比 : 孤本大。 : 我想了想小时候印象较深的书,第一个想起来的是两本安徒生童话的小人书:一是《卖 : 火柴的小女孩》,那些插图太强大了,到现在我还记得火光里的火鸡大餐、琳琅满目的 : 圣诞树、慈祥可掬的老祖母,和最后那幅缩在墙角、一动不动的赤脚小女孩画像。二是 : 《海的女儿》,那个小女儿长及腰际的金黄色大波浪卷发太美了,我曾无数次覆以半透
|
j******u 发帖数: 481 | 29 豪夫童话,王尔德童话选。发现有的童话也很黑暗啊。 |
B****n 发帖数: 11290 | 30 縮寫本 不過也有幾百頁 小時候第一次看的時候 印象最深的是男主從監獄出來的時候
沒人待見他 又餓又累時走到教堂
神父請他吃東西 銀製的燭台及餐具 熱騰騰的麵包 黃油... 那是我第一次覺得麵包可
以這麼好吃
【在 wh 的大作中提到】 : 悲惨世界看的是连环画或缩写本吗?原著还是蛮难啃的。
|
|
|
y********8 发帖数: 3587 | |
M********c 发帖数: 11672 | 32 基督山恩仇记是平生第一本也是唯一一本躲在被窝里打手电看的书~ |
n*******r 发帖数: 237 | |
c********d 发帖数: 11593 | 34 就是罗摩衍那。
我也看过罗摩衍那的连环画版本,感受跟楼上那位一样,感情这就是孙悟空的原型啊。
【在 wh 的大作中提到】 : 记性真好。我都没看过……第一本是什么印度史诗吗?网上查到一本《印度王子与神猴 : 》,是这个吗?
|
c********d 发帖数: 11593 | 35 除了丁丁历险记,我另外爱看的一套连环画是东周列国故事,从东周列国志改编来的。
一大遗憾是那套书的绘画作者不止一个,虽然画工都不错但画风是千差万别,同样一个
人物赵盾,在闹朝击犬里头是帅哥,在赵盾背秦里头是个长胡子老头,一本本看下来脑
子经常容易混乱。
还看过连环画版的复活。也就是因为先有了连环画的剧透,原著版复活成了托尔斯泰老
先生的那些大部头中我第一部啃下来的。 |
m*i 发帖数: 310 | 36 先说儿童读物,印象最深的是《小布头奇遇记》,《宝葫芦的秘密》,还有《神秘衣》
(这个居然是叶永烈写的,后来看他的《走下神坛的毛泽东》,完全不能想象是同一个
人的作品)。还有一个译本《不不园》,好像是日本作品。
侦探小说,对福尔摩斯系列爱恨交加,因为觉得很恐怖,但是情节又很悬疑,最让我害
怕的是《巴尔克维尔庄园的猎犬》,到现在想起那只恶犬闪着磷光的舌头都起鸡皮疙瘩
。阿加西系列,初中一个关系很好的学霸男生告诉我我们英语课本的《十个印度小男孩
》其实是阿加西的小说,于是我就找来一本一本地看。
历史/演绎:《说岳全传》,汤怀,张显,牛皋…,宗泽,金兀术,张邦昌,光说名字就
能震倒一批小伙伴。然后就是前面说的学霸男生家里藏书极多,借给我看了《康熙大帝
》全套。少年康熙对着苏麻喇姑说“其实朕是喜欢你的”,当时看了居然觉得很羞涩,
真是少女情怀啊。
少儿
种译
【在 wh 的大作中提到】 : 刚刚看了看我们版捐建的甘肃武打小学图书室的书单,感觉像我们这里的镇图书馆的少儿 : 中文部,书很多、很漂亮、很眼花缭乱,其中一大部分是译本。这些译本都是有名的外 : 国童书的翻译,我出国后才知道这些书,的确是好书。就是不知道国内小孩是否感兴 : 趣?有没有一个推介的大环境?译本比同类书贵,不了解的恐怕不会去买。另外,这种译 : 本搞成一个系列或专辑比较好,同类文化或主题/作者互相印证,影响力、作用力都比 : 孤本大。 : 我想了想小时候印象较深的书,第一个想起来的是两本安徒生童话的小人书:一是《卖 : 火柴的小女孩》,那些插图太强大了,到现在我还记得火光里的火鸡大餐、琳琅满目的 : 圣诞树、慈祥可掬的老祖母,和最后那幅缩在墙角、一动不动的赤脚小女孩画像。二是 : 《海的女儿》,那个小女儿长及腰际的金黄色大波浪卷发太美了,我曾无数次覆以半透
|
d*********r 发帖数: 3195 | |
R*******b 发帖数: 384 | |
wh 发帖数: 141625 | 39 你爱看什么?
【在 s***5 的大作中提到】 : 最烦郑渊洁,儿童文艺或少年文学常年连载他的那些所谓童话,特无聊。
|
wh 发帖数: 141625 | 40 多谢,一会儿来看。
【在 s****l 的大作中提到】 : 《两个小路特》在网上还有: : http://m.bookben.com/read/68_68274/0.html
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 41 这个有电影吧。
【在 l**k 的大作中提到】 : 下次开船港
|
wh 发帖数: 141625 | 42 中国人还是外国人写的?
【在 M********c 的大作中提到】 : 科幻小说,忘了书名。内容是说不少地球人其实是外星人伪装,每个都带有菱形印记, : 百慕大三角是当初飞船迫降的地方,那里发生的神秘失踪事件其实是外星人不想地球人 : 浸入他们的飞船维修基地。
|
wh 发帖数: 141625 | 43 原来charlotte's web那么早就有中文版了。我是到美国后才看到这本书,同喜欢。
【在 w***g 的大作中提到】 : <巧克力战争和神猪妙网> 我读的第一本正经的中文小说 (安徒生和格林童话不算). : 其实是两本书. 神猪妙网就是Charlotte's Web. 当时觉得非常好看. : 楼上有小学读悲惨世界的,惊为天人. : : 少儿 : 种译
|
wh 发帖数: 141625 | 44 王尔德我觉得非常悲伤……
【在 j******u 的大作中提到】 : 豪夫童话,王尔德童话选。发现有的童话也很黑暗啊。
|
wh 发帖数: 141625 | 45 这个我记得电影镜头,当时看得非常感动。而且全片只记住这一个镜头,其他故事情节
全忘了,后来再看小说才重新知道。
候
【在 B****n 的大作中提到】 : 縮寫本 不過也有幾百頁 小時候第一次看的時候 印象最深的是男主從監獄出來的時候 : 沒人待見他 又餓又累時走到教堂 : 神父請他吃東西 銀製的燭台及餐具 熱騰騰的麵包 黃油... 那是我第一次覺得麵包可 : 以這麼好吃
|
wh 发帖数: 141625 | 46 故事情节有很多雷同吗?
印度史诗也属于我看完记不住的一类。
【在 c********d 的大作中提到】 : 就是罗摩衍那。 : 我也看过罗摩衍那的连环画版本,感受跟楼上那位一样,感情这就是孙悟空的原型啊。
|
wh 发帖数: 141625 | 47 复活的连环画该有多长……
【在 c********d 的大作中提到】 : 除了丁丁历险记,我另外爱看的一套连环画是东周列国故事,从东周列国志改编来的。 : 一大遗憾是那套书的绘画作者不止一个,虽然画工都不错但画风是千差万别,同样一个 : 人物赵盾,在闹朝击犬里头是帅哥,在赵盾背秦里头是个长胡子老头,一本本看下来脑 : 子经常容易混乱。 : 还看过连环画版的复活。也就是因为先有了连环画的剧透,原著版复活成了托尔斯泰老 : 先生的那些大部头中我第一部啃下来的。
|
wh 发帖数: 141625 | 48 说岳我看的是连环画,深深记得那个连挑金兵十几辆滑车最后被压死的英雄……我好像
有悲剧英雄情结……
【在 m*i 的大作中提到】 : 先说儿童读物,印象最深的是《小布头奇遇记》,《宝葫芦的秘密》,还有《神秘衣》 : (这个居然是叶永烈写的,后来看他的《走下神坛的毛泽东》,完全不能想象是同一个 : 人的作品)。还有一个译本《不不园》,好像是日本作品。 : 侦探小说,对福尔摩斯系列爱恨交加,因为觉得很恐怖,但是情节又很悬疑,最让我害 : 怕的是《巴尔克维尔庄园的猎犬》,到现在想起那只恶犬闪着磷光的舌头都起鸡皮疙瘩 : 。阿加西系列,初中一个关系很好的学霸男生告诉我我们英语课本的《十个印度小男孩 : 》其实是阿加西的小说,于是我就找来一本一本地看。 : 历史/演绎:《说岳全传》,汤怀,张显,牛皋…,宗泽,金兀术,张邦昌,光说名字就 : 能震倒一批小伙伴。然后就是前面说的学霸男生家里藏书极多,借给我看了《康熙大帝 : 》全套。少年康熙对着苏麻喇姑说“其实朕是喜欢你的”,当时看了居然觉得很羞涩,
|
wh 发帖数: 141625 | 49 看得出!
【在 d*********r 的大作中提到】 : 水腐传
|
M********c 发帖数: 11672 | 50 美国,男主老婆乘坐的船只在百慕大失踪了,只留下了一只表。男主于是出发去找老婆
,找到最后发现老婆是外星人。
【在 wh 的大作中提到】 : 中国人还是外国人写的?
|
|
|
I***d 发帖数: 1023 | 51 杨再兴么。最近我给孩子们讲到岳飞的故事,到小商河杨再兴战兀术的时候,犹豫了一
下要不要讲细节,怕勾勒出来的画面太残忍,就没讲。我给孩子讲历史故事的时候,总
是要取舍哪里应该省略,我自己也挺痛苦,不知道对不对。这个问题你有什么见解没?
暑假带孩子们回家,在北京的时候吃肯德基,发现儿童餐送漫画,是新版的漫画,却是
上海美术电影制片厂的老故事,我们家孩子都看过的,特别喜欢。连环画又画得很精致
,和看电视一样。为了这个,我们出门还故意吃肯德基、买儿童餐。弄了两套连环画,
哪吒闹海和葫芦兄弟。
【在 wh 的大作中提到】 : 说岳我看的是连环画,深深记得那个连挑金兵十几辆滑车最后被压死的英雄……我好像 : 有悲剧英雄情结……
|
c********d 发帖数: 11593 | 52 不长,只有上下两本——就是那种巴掌大的小人书,每本一两百页吧。复活的剧情并不
复杂,倒是各种关于人性和社会的思考特别多;那些都被删了,只留下聂赫留朵夫和喀
秋莎的情节而已。
【在 wh 的大作中提到】 : 复活的连环画该有多长……
|
f*****n 发帖数: 12752 | 53 挑铁滑车的是高宠
【在 I***d 的大作中提到】 : 杨再兴么。最近我给孩子们讲到岳飞的故事,到小商河杨再兴战兀术的时候,犹豫了一 : 下要不要讲细节,怕勾勒出来的画面太残忍,就没讲。我给孩子讲历史故事的时候,总 : 是要取舍哪里应该省略,我自己也挺痛苦,不知道对不对。这个问题你有什么见解没? : 暑假带孩子们回家,在北京的时候吃肯德基,发现儿童餐送漫画,是新版的漫画,却是 : 上海美术电影制片厂的老故事,我们家孩子都看过的,特别喜欢。连环画又画得很精致 : ,和看电视一样。为了这个,我们出门还故意吃肯德基、买儿童餐。弄了两套连环画, : 哪吒闹海和葫芦兄弟。
|
m*******u 发帖数: 6052 | |
l****u 发帖数: 3449 | 55 走下神坛的毛泽东不是叶永烈写的,是权延赤写的
【在 m*i 的大作中提到】 : 先说儿童读物,印象最深的是《小布头奇遇记》,《宝葫芦的秘密》,还有《神秘衣》 : (这个居然是叶永烈写的,后来看他的《走下神坛的毛泽东》,完全不能想象是同一个 : 人的作品)。还有一个译本《不不园》,好像是日本作品。 : 侦探小说,对福尔摩斯系列爱恨交加,因为觉得很恐怖,但是情节又很悬疑,最让我害 : 怕的是《巴尔克维尔庄园的猎犬》,到现在想起那只恶犬闪着磷光的舌头都起鸡皮疙瘩 : 。阿加西系列,初中一个关系很好的学霸男生告诉我我们英语课本的《十个印度小男孩 : 》其实是阿加西的小说,于是我就找来一本一本地看。 : 历史/演绎:《说岳全传》,汤怀,张显,牛皋…,宗泽,金兀术,张邦昌,光说名字就 : 能震倒一批小伙伴。然后就是前面说的学霸男生家里藏书极多,借给我看了《康熙大帝 : 》全套。少年康熙对着苏麻喇姑说“其实朕是喜欢你的”,当时看了居然觉得很羞涩,
|
s****l 发帖数: 16457 | 56 《小布头奇遇记》我也是超爱,这是我看过的第一本小说,可惜那本书我借给小学同学
她再也没有还给我。《宝葫芦的秘密》也不错,这个故事还拍了电影。
【在 m*i 的大作中提到】 : 先说儿童读物,印象最深的是《小布头奇遇记》,《宝葫芦的秘密》,还有《神秘衣》 : (这个居然是叶永烈写的,后来看他的《走下神坛的毛泽东》,完全不能想象是同一个 : 人的作品)。还有一个译本《不不园》,好像是日本作品。 : 侦探小说,对福尔摩斯系列爱恨交加,因为觉得很恐怖,但是情节又很悬疑,最让我害 : 怕的是《巴尔克维尔庄园的猎犬》,到现在想起那只恶犬闪着磷光的舌头都起鸡皮疙瘩 : 。阿加西系列,初中一个关系很好的学霸男生告诉我我们英语课本的《十个印度小男孩 : 》其实是阿加西的小说,于是我就找来一本一本地看。 : 历史/演绎:《说岳全传》,汤怀,张显,牛皋…,宗泽,金兀术,张邦昌,光说名字就 : 能震倒一批小伙伴。然后就是前面说的学霸男生家里藏书极多,借给我看了《康熙大帝 : 》全套。少年康熙对着苏麻喇姑说“其实朕是喜欢你的”,当时看了居然觉得很羞涩,
|
wh 发帖数: 141625 | 57 太血腥的我不敢讲。我一般不描述场面,只说事。也会观察一下他们能不能接受,再决
定说不说死……不过我家小孩还是兴冲冲地说我跟他们讲了很多death stories... 现
在弟弟倒不怕了。他三四岁时对死亡非常恐惧,我都不敢回答他的问题。
是A4纸大小的大开本的连环画本吗?我以前在这里的图书馆看到好几本,有一本《崂山
道士》图书馆还不要了,被我如获至宝地捡回来了。我喜欢跟小孩一起复习动画片,再
看画本。那时都是我读给他们听。现在他们除了读中文学校的书,没空读别的书了。而
且识字量还是小,看别的书都吃力。下次我们去北京也要去肯德基捡漏!
【在 I***d 的大作中提到】 : 杨再兴么。最近我给孩子们讲到岳飞的故事,到小商河杨再兴战兀术的时候,犹豫了一 : 下要不要讲细节,怕勾勒出来的画面太残忍,就没讲。我给孩子讲历史故事的时候,总 : 是要取舍哪里应该省略,我自己也挺痛苦,不知道对不对。这个问题你有什么见解没? : 暑假带孩子们回家,在北京的时候吃肯德基,发现儿童餐送漫画,是新版的漫画,却是 : 上海美术电影制片厂的老故事,我们家孩子都看过的,特别喜欢。连环画又画得很精致 : ,和看电视一样。为了这个,我们出门还故意吃肯德基、买儿童餐。弄了两套连环画, : 哪吒闹海和葫芦兄弟。
|
wh 发帖数: 141625 | 58 嗯,对,忘说了。反正都很惨。上次我从图书馆借了个杨门女将的DVD,兴冲冲想叫娃
一起看。他们问是不是restricted,我突然想到说不定有很多杀戮场面,吃不准程度,
还是先自己审查一遍再说。
【在 f*****n 的大作中提到】 : 挑铁滑车的是高宠
|
wh 发帖数: 141625 | 59 然后呢……
【在 M********c 的大作中提到】 : 美国,男主老婆乘坐的船只在百慕大失踪了,只留下了一只表。男主于是出发去找老婆 : ,找到最后发现老婆是外星人。
|
M********c 发帖数: 11672 | 60 然后飞船修好,老婆跑了,他的记忆被消除了。剩下的就只有一个菱形记号了。四个小
菱形拼成的一个大菱形。
【在 wh 的大作中提到】 : 然后呢……
|
|
|
f*c 发帖数: 687 | 61 悲惨世界的大段议论不好读。不过李丹方于夫妇的那个译本确实好,即使只从现代汉语
的角度看,译文也是登峰造极的。
李丹和方于49年以后生活坎坷,可以说把一生都贡献给了这本书。
【在 wh 的大作中提到】 : 悲惨世界看的是连环画或缩写本吗?原著还是蛮难啃的。
|
wh 发帖数: 141625 | 62 是,经常大段絮叨历史社会战争背景。不记得悲惨世界的译文怎样。小时候只觉得傅东
华翻译的飘非常漂亮,很符合中国人的审美习惯。
【在 f*c 的大作中提到】 : 悲惨世界的大段议论不好读。不过李丹方于夫妇的那个译本确实好,即使只从现代汉语 : 的角度看,译文也是登峰造极的。 : 李丹和方于49年以后生活坎坷,可以说把一生都贡献给了这本书。
|
f*c 发帖数: 687 | 63 很久以前看过一个飘的译本,很不喜欢,不知道是不是你提的傅东华版。
主要是觉得译文太中国化,比如把地名亚特兰大译成“饿狼陀”,查尔斯顿译成“曹氏
屯”,还有各色人名等等。外国名字我觉得还是要译得有外国特色一点。
【在 wh 的大作中提到】 : 是,经常大段絮叨历史社会战争背景。不记得悲惨世界的译文怎样。小时候只觉得傅东 : 华翻译的飘非常漂亮,很符合中国人的审美习惯。
|
wh 发帖数: 141625 | 64 就是他。郝思嘉、韩媚兰、卫希礼、白瑞德也是他。所以小时候喜欢,易读而亲切。我
从中学到大学遇到过周思嘉、郝思嘉等好几个叫思嘉的同学,估计她们的妈妈都是郝思
嘉的粉丝。
【在 f*c 的大作中提到】 : 很久以前看过一个飘的译本,很不喜欢,不知道是不是你提的傅东华版。 : 主要是觉得译文太中国化,比如把地名亚特兰大译成“饿狼陀”,查尔斯顿译成“曹氏 : 屯”,还有各色人名等等。外国名字我觉得还是要译得有外国特色一点。
|
M********c 发帖数: 11672 | 65 喜欢这些译名。续本没有沿用原来的译名,挺遗憾的。
【在 wh 的大作中提到】 : 就是他。郝思嘉、韩媚兰、卫希礼、白瑞德也是他。所以小时候喜欢,易读而亲切。我 : 从中学到大学遇到过周思嘉、郝思嘉等好几个叫思嘉的同学,估计她们的妈妈都是郝思 : 嘉的粉丝。
|