j******n 发帖数: 21641 | 1 我为一位死者哭泣,我向这位不朽者致敬。
昔日我曾爱慕过她,钦佩过她,崇敬过她,而今,在死神带来的庄严肃穆中,我出
神地凝视着她。
我祝贺她,因为她所做的是伟大的;我感激她,因为她所做的是美好的。我记得,
曾经有一天,我给她写过这样的话:
“感谢您,您的灵魂是如此伟大。”
难道说我们真的失去她了吗?
不。
那些高大的身影虽然与世长辞,然而他们并未真正消失。远非如此,人们甚至可以
说他们已经自我完成。他们在某种形式下消失了,但是在另一种形式中犹然可见。这真
是崇高的变容。
人类的躯体乃是一种遮掩。它能将神化的真正面貌——思想——遮掩起来。乔治·
桑就是一种思想,她从肉体中超脱出来,自由自在,虽死犹生,永垂不朽。啊,自由的
女神!
乔治·桑在我们这个时代具有独一无二的地位。其他的伟人都是男子,唯独她是伟
大的女性。
在本世纪,法国革命的结束与人类革命的开始都是顺乎天理的,男女平等作为人与
人之间平等的一部分。一个伟大的女性是必不可少的。妇女应该显示出,她们不仅保持
天使般的禀性,而且还具有男子我们男子的才华。她们不仅应有强韧的力量,也要不 | j******n 发帖数: 21641 | 2 好像收进了语文课本,感觉雨果风格很象张炜和罗曼罗兰,我已经不大喜欢了
【在 j******n 的大作中提到】 : 我为一位死者哭泣,我向这位不朽者致敬。 : 昔日我曾爱慕过她,钦佩过她,崇敬过她,而今,在死神带来的庄严肃穆中,我出 : 神地凝视着她。 : 我祝贺她,因为她所做的是伟大的;我感激她,因为她所做的是美好的。我记得, : 曾经有一天,我给她写过这样的话: : “感谢您,您的灵魂是如此伟大。” : 难道说我们真的失去她了吗? : 不。 : 那些高大的身影虽然与世长辞,然而他们并未真正消失。远非如此,人们甚至可以 : 说他们已经自我完成。他们在某种形式下消失了,但是在另一种形式中犹然可见。这真
| a******s 发帖数: 701 | 3 跟张炜不像啊
【在 j******n 的大作中提到】 : 好像收进了语文课本,感觉雨果风格很象张炜和罗曼罗兰,我已经不大喜欢了
| x********u 发帖数: 411 | 4 是翻译的风格吧~
【在 j******n 的大作中提到】 : 好像收进了语文课本,感觉雨果风格很象张炜和罗曼罗兰,我已经不大喜欢了
|
|