由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Midlife版 - [合集] Good morning.
相关主题
Good morning.How yahoo
这个价钱如何?美国农业进出口的一些基本数据-看看小将是怎么造谣的
Friday morning驳老将THR对美国贸易逆差的肤浅认识
sonnet 5印度牛浑身都是宝 牛尿也能做饮料
有没有便宜的自制蒸馏水的设备?How yahoo "black" Cn liquor: firewater, paint-thinner
how to do this experiment香港星巴克用靠近小便池边的水管出的水煮了2年的咖啡了。最近被警告了
写了篇关于西方媒体报道西藏有失客观的文章 作者:spiroRe: 中国白酒是不是就没有英语单词? (转载)
Quotes lah :-)撇开最新考古发现几千年的蒸馏器皿
相关话题的讨论汇总
话题: beauty话题: good话题: doth话题: nor话题: morning
进入Midlife版参与讨论
1 (共1页)
a**y
发帖数: 6501
1
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:53:39 2009, 美东) 提到:
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:54:27 2009, 美东) 提到:
Why Did I Laugh Tonight?
Why did I laugh tonight? No voice will tell:
No God, no Demon of severe response,
Deigns to reply from Heaven or from Hell.
Then to my human heart I turn at once.
Heart! Thou and I are here, sad and alone;
I say, why did I laugh? O mortal pain!
O Darkness! Darkness! ever must I moan,
To question Heaven and Hell and Heart in vain.
Why did I laugh? I know this Being's lease,
My fancy to its utmost blisses spreads;
Yet would I on this very midnight cease,
And the world's gaudy ensigns see in shreds;
Verse, Fame, and Beauty are intense indeed,
But Death intenser -Death is Life's high meed.
John Keats
1795-1821

☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:54:41 2009, 美东) 提到:
When I Have Fears That I May Cease to Be
When I have fears that I may cease to be
Before my pen has gleaned my teeming brain,
Before high-piled books, in charact'ry,
Hold like rich garners the full-ripened grain;
When I behold upon the night's starred face
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour,
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love! -then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think,
Till Love and Fame to nothingness do sink.
John Keats
1795-1821
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:54:54 2009, 美东) 提到:
To Fanny
I cry your mercy -pity -love! -aye, love!
Merciful love that tantalizes not,
One-thoughted, never-wandering, guileless love,
Unmasked, and being seen -without a blot!
O! let me have thee whole, -all -all -be mine!
That shape, that fairness, that sweet minor zest
Of love, your kiss, -those hands, those eyes divine,
That warm, white, lucent, million-pleasured breast, -
Yourself -your soul -in pity give me all,
Withhold no atom's atom or I die,
Or living on, perhaps, your wretched thrall,
Forget, in the mist of idle misery,
Life's purposes, -the palate of my mind
Losing its gust, and my ambition blind!
John Keats
1795-1821
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:55:06 2009, 美东) 提到:
The Thrush’s Nest
Within a thick and spreading hawthorn bush
That overhung a molehill large and round,
I heard from morn to morn a merry thrush
Sing hymns to sunrise, and I drank the sound
With joy; and often, an intruding guest,
I watched her secret toil from day to day
How true she warped the moss to form a nest,
And modelled it within with wood and clay;
And by and by, like heath-bells gilt with dew,
There lay her shining eggs, as bright as flowers,
Ink-spotted over shells of greeny blue;
And there I witnessed, in the sunny hours,
A brood of nature's minstrels chirp and fly,
Glad as the sunshine and the laughing sky.
John Clare
1793-1821
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:55:19 2009, 美东) 提到:
Fancy in Nubibus (or the Poet in the Clouds)
O! It is pleasant, with a heart at ease,
Just after sunset, or by moonlight skies,
To make the shifting clouds be what you please,
Or let the easily persuaded eyes
Own each quaint likeness issuing from the mould
Of a friend's fancy; or with head bent low
And cheek aslant see rivers flow of gold
'Twixt crimson banks; and then, a traveller, go
From mount to mount through Cloudland, gorgeous land!
Or list'ning to the tide, with closed sight,
Be that blind bard, who on the Chian strand
By those deep sounds possessed with inward light,
Beheld the Iliad and the Odyssee
Rise to the swelling of the voiceful sea.
Samuel Taylor Coleridge
1772-1834
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:55:32 2009, 美东) 提到:
Sonnet 135
Whoever hath her wish, thou hast thy Will,
And Will to boot, and Will in over-plus;
More than enough am I that vex thee still,
To thy sweet will making addition thus.
Wilt thou, whose will is large and spacious,
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
Shall will in others seem right gracious,
And in my will no fair acceptance shine?
The sea, all water, yet receives rain still,
And in abundance addeth to his store;
So thou, being rich in Will, add to thy Will
One will of mine, to make thy large Will more.
Let no unkind, no fair beseechers kill;
Think all but one, and me in that one Will.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:55:45 2009, 美东) 提到:
Sonnet 130
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:55:57 2009, 美东) 提到:
Sonnet 129
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action: and till action, lust
Is perjured, murd'rous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Enjoyed no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and no sooner had,
Past reason hated, as a swallowed bait,
On purpose laid to make the taker mad.
Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest to have extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy proposed; behind a dream.
All this the world well knows; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:56:10 2009, 美东) 提到:
Sonnet 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 07:56:23 2009, 美东) 提到:
Sonnet 115
Those lines that I before have writ do lie,
Even those that said I could not love you dearer:
Yet then my judgment knew no reason why
My most full flame should afterwards burn clearer.
But reckoning Time, whose millioned accidents
Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings,
Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents,
Divert strong minds to the course of altering things;
Alas, why, fearing of Time's tyranny,
Might I not then say, 'Now I love you best,'
When I was certain o'er incertainty,
Crowning the present, doubting of the rest?
Love is a babe, then might I not say so,
To give full growth to that which still doth grow.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:00:10 2009, 美东) 提到:
Sonnet 107
Not mine own fears, nor the prophetic soul
Of the wide world dreaming on things to come,
Can yet the lease of my true love control,
Supposed as forfeit to a confined doom.
The mortal moon hath her eclipse endured,
And the sad augurs mock their own presage;
Incertainties now crown themselves assured,
And peace proclaims olives of endless age.
Now with the drops of this most balmy time,
My love looks fresh, and Death to me subscribes,
Since, spite of him, I'll live in this poor rhyme,
While he insults o'er dull and speechless tribes:
And thou in this shalt find thy monument,
When tyrants' crests and tombs of brass are spent.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:00:22 2009, 美东) 提到:
Sonnet 106
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme,
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then, in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have expressed
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And, for they looked but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:00:35 2009, 美东) 提到:
Sonnet 94
They that have power to hurt, and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow;
They rightly do inherit heaven's graces,
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself, it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester, smell far worse than weeds.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:00:48 2009, 美东) 提到:
Sonnet 76
Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods, and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
O know sweet love I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:01:00 2009, 美东) 提到:
Sonnet 73
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed, whereon it must expire,
Consum'd with that which it was nourish'd by.
This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
To love that well, which thou must leave ere long.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:01:13 2009, 美东) 提到:
Sonnet 71
No longer mourn for me when I am dead
Than you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it, for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make you woe.
O if, I say, you look upon this verse,
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse;
But let your love even with my life decay;
Lest the wise world should look into your moan,
And mock you with me after I am gone.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:01:26 2009, 美东) 提到:
Sonnet 66
Tired with all these, for restful death I cry,
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac'd,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac'd,
And strength by limping sway disabled
And art made tongue-tied by authority,
And folly, doctor-like, controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tir'd with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:01:39 2009, 美东) 提到:
onnet 65
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o'ersways their power,
How with this rage shall beauty hold a plea,
Whose action is no stronger than a flower?
O how shall summer's honey breath hold out,
Against the wrackful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout,
Nor gates of steel so strong but Time decays?
O fearful meditation! where, alack,
Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?
O none, unless this miracle have might,
That in black ink my love may still shine bright.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:01:51 2009, 美东) 提到:
Sonnet 64
When I have seen by Time's fell hand defaced
The rich proud cost of outworn buried age;
When sometime lofty towers I see down-razed,
And brass eternal slave to mortal rage;
When I have seen the hungry ocean gain
Advantage on the kingdom of the shore,
And the firm soil win of the watery main,
Increasing store with loss, and loss with store;
When I have seen such interchange of state,
Or state itself confounded to decay;
Ruin hath taught me thus to ruminate
That Time will come and take my love away.
This thought is as a death which cannot choose
But weep to have that which it fears to lose.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:02:04 2009, 美东) 提到:
Sonnet 60
Like as the waves make towards the pebbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crowned,
Crooked eclipses 'gainst his glory fight,
And Time that gave doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth
And delves the parallels in beauty's brow,
Feeds on the rarities of nature's truth,
And nothing stands but for his scythe to mow:
And yet to times in hope, my verse shall stand
Praising thy worth, despite his cruel hand.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:03:27 2009, 美东) 提到:
Sonnet 55
Not marble, nor the gilded monuments
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword, nor war's quick fire shall burn
The living record of your memory.
'Gainst death, and all oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
So, till the judgment that yourself arise,
You live in this, and dwell in lovers' eyes.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:03:48 2009, 美东) 提到:
Sonnet 33
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine
With all triumphant splendour on my brow;
But out, alack! he was but one hour mine;
The region cloud hath masked him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven's sun staineth.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:04:25 2009, 美东) 提到:
Sonnet 30
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time's waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death's dateless night,
And weep afresh love's long since cancell'd woe,
And moan the expense of many a vanish'd sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o'er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor'd and sorrows end.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:04:39 2009, 美东) 提到:
Sonnet 29
When in disgrace with fortune and men's eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts my self almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remembered such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:05:27 2009, 美东) 提到:
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:06:18 2009, 美东) 提到:
Sonnet 15
When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment,
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment;
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the self-same sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory;
Then the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful Time debateth with decay
To change your day of youth to sullied night,
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:06:22 2009, 美东) 提到:
Sonnet 12
When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,
And sable curls, all silvered o'er with white;
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer's green all girded up in sheaves,
Borne on the bier with white and bristly beard,
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
William Shakespeare
1564-1616
☆─────────────────────────────────────☆
jaff1973 (jaff) 于 (Tue Dec 1 08:06:26 2009, 美东) 提到:
onnet 5
Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel;
For never-resting time leads summer on
To hideous winter, and confounds him there;
Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone,
Beauty o'er-snowed and bareness every where:
Then were not summer's distillation left,
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty's effect with beauty were bereft,
Nor it, nor no remembrance what it was:
But flowers distilled, though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet.
William Shakespeare
1564-1616
m******f
发帖数: 4352
2
hao
1 (共1页)
进入Midlife版参与讨论
相关主题
撇开最新考古发现几千年的蒸馏器皿有没有便宜的自制蒸馏水的设备?
会硬化人脑内的松果体how to do this experiment
現在海歸正是時候 帝區摳逼已清 美帝方興未艾写了篇关于西方媒体报道西藏有失客观的文章 作者:spiro
关于黄渤海浮冰Quotes lah :-)
Good morning.How yahoo
这个价钱如何?美国农业进出口的一些基本数据-看看小将是怎么造谣的
Friday morning驳老将THR对美国贸易逆差的肤浅认识
sonnet 5印度牛浑身都是宝 牛尿也能做饮料
相关话题的讨论汇总
话题: beauty话题: good话题: doth话题: nor话题: morning