D**S 发帖数: 24887 | 1 看了看白宫欢迎仪式。致辞时有汉语翻译。听那声调,肯定是美方安排的,估计是ABC
。其实还可以,不过竟然把White House翻译成白屋了!这个翻译太差劲了!竟然不知
道在中国是翻译成白宫的? |
s*******t 发帖数: 1743 | 2 我觉得,这恰恰是这位翻译很懂中国文化的体现
那个白房子,在中国的确只能算是“白屋”,离“宫”差的太远
ABC
【在 D**S 的大作中提到】 : 看了看白宫欢迎仪式。致辞时有汉语翻译。听那声调,肯定是美方安排的,估计是ABC : 。其实还可以,不过竟然把White House翻译成白屋了!这个翻译太差劲了!竟然不知 : 道在中国是翻译成白宫的?
|
W*F 发帖数: 3941 | |
L*********d 发帖数: 7037 | 4 就是说叫白宫的整个中国都没有中国文化?
【在 s*******t 的大作中提到】 : 我觉得,这恰恰是这位翻译很懂中国文化的体现 : 那个白房子,在中国的确只能算是“白屋”,离“宫”差的太远 : : ABC
|
D**S 发帖数: 24887 | 5 但是中国人就管那个特别的屋叫宫,你翻译还要拧大腿不成?其实我是怀疑那个翻译真
地以为中国人就管White House叫白屋的。翻译没有独辟蹊径的权力,必须符合常规和
习惯。这一点上,这个翻译不合格。很可惜,他可能都没有别人可以替他指出这个翻译
不准的地方。
【在 s*******t 的大作中提到】 : 我觉得,这恰恰是这位翻译很懂中国文化的体现 : 那个白房子,在中国的确只能算是“白屋”,离“宫”差的太远 : : ABC
|
T*******e 发帖数: 6425 | 6 人家根本不在乎你搞没有搞懂,只要是英语讲清楚就行了。。
只有中国人才在乎自己英语是说得如何如何的好。。 |
L*********d 发帖数: 7037 | 7 你是说懂日本文化吧。日本叫白屋。
【在 s*******t 的大作中提到】 : 我觉得,这恰恰是这位翻译很懂中国文化的体现 : 那个白房子,在中国的确只能算是“白屋”,离“宫”差的太远 : : ABC
|
s*******g 发帖数: 535 | 8 你还没看记者会上,把奥巴马的change翻成“演变”,“我们欢迎中国未来新的演变”
,要么是
太懂中国历史,存心刺激胡哥,要么就是乱用词的sb
ABC
【在 D**S 的大作中提到】 : 看了看白宫欢迎仪式。致辞时有汉语翻译。听那声调,肯定是美方安排的,估计是ABC : 。其实还可以,不过竟然把White House翻译成白屋了!这个翻译太差劲了!竟然不知 : 道在中国是翻译成白宫的?
|
y*h 发帖数: 25423 | 9 日本皇宫叫做“皇居”。
【在 L*********d 的大作中提到】 : 你是说懂日本文化吧。日本叫白屋。
|
j*****y 发帖数: 2042 | 10 我怎么觉得不是ABC而是孔子学院毕业的老外呢?
ABC
【在 D**S 的大作中提到】 : 看了看白宫欢迎仪式。致辞时有汉语翻译。听那声调,肯定是美方安排的,估计是ABC : 。其实还可以,不过竟然把White House翻译成白屋了!这个翻译太差劲了!竟然不知 : 道在中国是翻译成白宫的?
|
|
|
D**S 发帖数: 24887 | 11 中美关系,是翻译成China-U.S.还是Sino-U.S.更正规,还是无所谓?印象中都是Sino-
U.S.的,但这个欢迎仪式里面中方都是把这个翻译成China-U.S.。 |
D**S 发帖数: 24887 | 12 反正看不见人脸,不得而知。就知道档次太低。美国政府失分啊。有人说了,人家不在
乎你听不听懂。那得问美国总统了。
【在 j*****y 的大作中提到】 : 我怎么觉得不是ABC而是孔子学院毕业的老外呢? : : ABC
|
y*h 发帖数: 25423 | 13 没本质区别,美国人没文化,说China他们容易懂
Sino-
【在 D**S 的大作中提到】 : 中美关系,是翻译成China-U.S.还是Sino-U.S.更正规,还是无所谓?印象中都是Sino- : U.S.的,但这个欢迎仪式里面中方都是把这个翻译成China-U.S.。
|
y*h 发帖数: 25423 | 14 体制不一样,中国最好的人才基本都在政府的体制内,美国政府招不到多好
的人才,除了部分骗子政客是高智商其他就是250的公务员
【在 D**S 的大作中提到】 : 反正看不见人脸,不得而知。就知道档次太低。美国政府失分啊。有人说了,人家不在 : 乎你听不听懂。那得问美国总统了。
|
D**S 发帖数: 24887 | 15 也是,估计知道Sino的不到美国人口的一半吧。如同凡是中国人,就是农村文盲也知道
美国这个词。但是知道美利坚合众国的,恐怕也就一半吧。
【在 y*h 的大作中提到】 : 没本质区别,美国人没文化,说China他们容易懂 : : Sino-
|
D**S 发帖数: 24887 | 16 在State Dinner,把grandchildren翻译成"孙子",真恶! |
L*********d 发帖数: 7037 | 17 where did you get all these, post a link or somthing.
【在 D**S 的大作中提到】 : 在State Dinner,把grandchildren翻译成"孙子",真恶!
|
D**S 发帖数: 24887 | 18 白宫官网啊。
【在 L*********d 的大作中提到】 : where did you get all these, post a link or somthing.
|