w*******q 发帖数: 1764 | 1 所以非常不精确,极其依赖上下分
zt
朝鮮語中很多单词源于汉语单词,这其中又有很多发音相同,仅仅使用谚文书写,若无
上下文,可能导致无法直接确切地把
握其含义或者误解,这是韩国汉字推进派主张复兴汉字的一大原因,以韩语中「
49688;도」(sudo)一词为例,其对应的汉字
词汇有(左為朝鮮文漢字,右為中文解釋):
1.修道:修綀
2.受渡:授受
3.囚徒:囚徒
4.水都:沿海城市(例如香港和那不勒斯)
5.水稻:水稻
6.水道:下水道
7.隧道:隧道
8.首都:首都
9.手刀:小刀 |
w***t 发帖数: 8175 | |
d***y 发帖数: 8536 | |
C********g 发帖数: 9656 | 4 不是“韵文”——rhymed script,
而是“音节文字”——phonetic script。
【在 w*******q 的大作中提到】 : 所以非常不精确,极其依赖上下分 : zt : 朝鮮語中很多单词源于汉语单词,这其中又有很多发音相同,仅仅使用谚文书写,若无 : 上下文,可能导致无法直接确切地把 : 握其含义或者误解,这是韩国汉字推进派主张复兴汉字的一大原因,以韩语中「 : 49688;도」(sudo)一词为例,其对应的汉字 : 词汇有(左為朝鮮文漢字,右為中文解釋): : 1.修道:修綀 : 2.受渡:授受 : 3.囚徒:囚徒
|
l*******t 发帖数: 717 | |
y****e 发帖数: 23939 | 6 和越南语一样,都是注音文字,相当于大陆的汉语拼音
大陆有一段时间也搞过拼音化运动,要全面废除汉字,只用拼音
【在 w*******q 的大作中提到】 : 所以非常不精确,极其依赖上下分 : zt : 朝鮮語中很多单词源于汉语单词,这其中又有很多发音相同,仅仅使用谚文书写,若无 : 上下文,可能导致无法直接确切地把 : 握其含义或者误解,这是韩国汉字推进派主张复兴汉字的一大原因,以韩语中「 : 49688;도」(sudo)一词为例,其对应的汉字 : 词汇有(左為朝鮮文漢字,右為中文解釋): : 1.修道:修綀 : 2.受渡:授受 : 3.囚徒:囚徒
|
c*******l 发帖数: 7820 | 7
你说的废止汉字可是一个不短的时间,前后搞了两年。当时认为拼音化可以尽快地消除
文盲,能说就能写,能写就会认。
【在 y****e 的大作中提到】 : 和越南语一样,都是注音文字,相当于大陆的汉语拼音 : 大陆有一段时间也搞过拼音化运动,要全面废除汉字,只用拼音
|
w**********k 发帖数: 6250 | 8 日本人和韩国人对待汉字的态度挺有意思的
【在 w*******q 的大作中提到】 : 所以非常不精确,极其依赖上下分 : zt : 朝鮮語中很多单词源于汉语单词,这其中又有很多发音相同,仅仅使用谚文书写,若无 : 上下文,可能导致无法直接确切地把 : 握其含义或者误解,这是韩国汉字推进派主张复兴汉字的一大原因,以韩语中「 : 49688;도」(sudo)一词为例,其对应的汉字 : 词汇有(左為朝鮮文漢字,右為中文解釋): : 1.修道:修綀 : 2.受渡:授受 : 3.囚徒:囚徒
|
s**n 发帖数: 930 | |
b***y 发帖数: 14281 | 10 搁在中国简直无法想像。全部用拼音当然是能说就能写能认了,
但这跟文盲有区别吗?所以日本韩国基本上就是全民文盲。 |
C********g 发帖数: 9656 | 11 欧美各国都是文盲?
【在 b***y 的大作中提到】 : 搁在中国简直无法想像。全部用拼音当然是能说就能写能认了, : 但这跟文盲有区别吗?所以日本韩国基本上就是全民文盲。
|
C**V 发帖数: 2198 | 12 拼音还至少有声调,信息多一点
【在 b***y 的大作中提到】 : 搁在中国简直无法想像。全部用拼音当然是能说就能写能认了, : 但这跟文盲有区别吗?所以日本韩国基本上就是全民文盲。
|