由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - Modern day slavery
相关主题
npr的中国专题linkTed Cruz Angers Nigerian-Americans With Obamacare Remarks
尼日利亚学校遭伊斯兰武装分子袭击 42名学生遇难米疣是非常sick的people
一叶知秋:天朝已经崛起当年哪个老将不是像叔一样手上几个全奖offers
尼日利亚人跟伊朗人先中枪了说几句:纽约布朗克斯医院屠杀医生的事情
金灿荣:尼日利亚拒绝中国遣返三非黑人,并声称要在华建尼日利亚城委内瑞拉执政党要“击碎美帝阴谋”提前大选
牛逼得一塌糊涂,400亿美元买了个尼日利亚邦交! (转载)为什么多数美国人害怕社会主义?
Nigeria骗子新玩法:改Google服务器ip route《经济学家》奥运以来中国在世界友好形象大幅上升
韓國人jj比中國人短1-2厘米,但韓國人基因近北方人哦富士康工人压力特别大,根子在苹果的霸王价
相关话题的讨论汇总
话题: her话题: she话题: isabel话题: slavery话题: bello
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
c*****r
发帖数: 418
c******k
发帖数: 8998
2
11:30 AM ET
Share
Comments (242 comments)
Permalink
Tweet
Hopes for better lives lead to slavery in U.S.
Editor's note: This is part of a series on the CNN Freedom Project on
domestic servitude. Read more about some in domestic servitude who are so
desperate to escape, they take their own lives. And get an update on the
nanny in domestic servitude who suffered extensive burns when, she said, a
Gadhafi relative poured boiling water on her.
(CNN) – One was sold by her impoverished parents, the other willingly left
her family to become a nanny. But both found years of their lives turned to
domestic servitude before finally finding freedom.
CNN's Martin Savidge tells the story of Isabel. Her mother sold her into
slavery at around age 7 to a Taiwanese family who later moved to the United
States in an upscale southern California neighborhood.
So as other children went to school, Isabel cooked and cleaned. Her bedroom
was the garage, her bed the floor. Her food - whatever the family didn't
want, often spoiled or soured. And there were the beatings, she says, often
with a spatula and once, when her owner accused her of drinking a cup of tea
, a toilet bowl brush.
Isabel finally met someone who helped her escape and is now in her 20s and
trying to learn what many her age have already mastered: driving a car,
ordering at a restaurant, understanding money. No criminal charges were
brought against the family who brought Isabel to the U.S. from Taiwan. But
she has settled a civil lawsuit with that family and is no longer in touch
with them. Watch more of Isabel's story above
CNN's Gena Somra reports on Laome, who was 17 in Nigeria when she thought
she was getting an education in the U.S. in exchange for becoming a nanny
for a wealthy Nigerian American woman, Bidemi Bello. Instead, she says, she
had instead become a slave. Bello, Laome says, instilled that fear in her
right from the beginning, abusing her almost every day.
She later escaped with the help of friends, and Bello was brought to trial.
Found guilty of human trafficking, Bello faces 11 years behind bars. After
that, she will be deported back to Nigeria.
For Laome, she says that with the trial behind her, she is finally free.
l******t
发帖数: 55733
3
这标题的英语也让我打吃一斤
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
富士康工人压力特别大,根子在苹果的霸王价金灿荣:尼日利亚拒绝中国遣返三非黑人,并声称要在华建尼日利亚城
习近平抵新遇藏独骚扰 中方保安制止反被指责(组图)牛逼得一塌糊涂,400亿美元买了个尼日利亚邦交! (转载)
新疆的问题靠经济解决Nigeria骗子新玩法:改Google服务器ip route
China Prepares for World War韓國人jj比中國人短1-2厘米,但韓國人基因近北方人哦
npr的中国专题linkTed Cruz Angers Nigerian-Americans With Obamacare Remarks
尼日利亚学校遭伊斯兰武装分子袭击 42名学生遇难米疣是非常sick的people
一叶知秋:天朝已经崛起当年哪个老将不是像叔一样手上几个全奖offers
尼日利亚人跟伊朗人先中枪了说几句:纽约布朗克斯医院屠杀医生的事情
相关话题的讨论汇总
话题: her话题: she话题: isabel话题: slavery话题: bello