S********t 发帖数: 4402 | 1 其实最致命的是韩寒的名字被读成"园寒". 病列上明明白白写的是韩寒。韩姓很普通。
不可能读错。可是大写的韩才可能被误读成辕(园)。大写的韩也只有他老爹那个时代才
有。才会出错。
这几天方舟子没有少到各处BBS求医问药。写的东西很像网上的大杂烩。呵呵。 |
C*******f 发帖数: 13152 | 2 这个其实也属艺术加工范畴,念错名字不一定发生在那一次就医中,也许是以前看病时
的,或者根本是其他场合发生的,移植到医院的场景里。
问题是韩寒不大可能被叫做园寒,叫了园寒也不见得怎么就被侮辱了,而写成繁体字的
韩仁均才可能会被叫“猿人君”而感到受了侮辱。其实韩寒说一句用了他爹以前的经历
做素材就行了,多大个事啊。不过,问题又来了,这《求医》的素材怎么看着都是他爹
那年代才有的啊,属于韩寒这个时代的素材在哪里啊? |
a****c 发帖数: 3827 | 3 猿人君, hahahaha。这文章跟老韩肯定有关。至于多有关只有他父子知道了。
【在 C*******f 的大作中提到】 : 这个其实也属艺术加工范畴,念错名字不一定发生在那一次就医中,也许是以前看病时 : 的,或者根本是其他场合发生的,移植到医院的场景里。 : 问题是韩寒不大可能被叫做园寒,叫了园寒也不见得怎么就被侮辱了,而写成繁体字的 : 韩仁均才可能会被叫“猿人君”而感到受了侮辱。其实韩寒说一句用了他爹以前的经历 : 做素材就行了,多大个事啊。不过,问题又来了,这《求医》的素材怎么看着都是他爹 : 那年代才有的啊,属于韩寒这个时代的素材在哪里啊?
|
M****e 发帖数: 3715 | 4 ...
据说 金山话里 韩 读成 园
【在 S********t 的大作中提到】 : 其实最致命的是韩寒的名字被读成"园寒". 病列上明明白白写的是韩寒。韩姓很普通。 : 不可能读错。可是大写的韩才可能被误读成辕(园)。大写的韩也只有他老爹那个时代才 : 有。才会出错。 : 这几天方舟子没有少到各处BBS求医问药。写的东西很像网上的大杂烩。呵呵。
|
m*****e 发帖数: 10963 | 5 那“园寒”也没有啥侮辱的意思。
而猿人君看起来是那么回事。
【在 M****e 的大作中提到】 : ... : 据说 金山话里 韩 读成 园
|
p**********6 发帖数: 3408 | 6 尤其是韩和寒同音(在吴语中也一样),要么听到“韩寒”,要么听到“园园”,既然
听出后面那个是“寒”,没道理前面那个听成“园”。
【在 m*****e 的大作中提到】 : 那“园寒”也没有啥侮辱的意思。 : 而猿人君看起来是那么回事。
|