由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 卧龙吟,求高人翻译
相关主题
我在阿三的网站上发了一个钓鱼贴温总愿牺牲自己,不惜用生命证明清白,以推动中国的民主与法
以后土共领袖代数多了 国庆游行领袖方队就有几十三胖接着闹:发表告全体朝鲜民族书
你们谁看过 今古奇观说实话 我觉得中国不可能超过美国
温家宝到河北兴隆六道河中学作第二次地理讲座尼克松说,你要是看见中国人的动员能力,就决不会跟他们开战
人民圣诞颂 —— 谨以此文纪念伟大的毛泽东主席诞辰将军们来算一下,民国人士能生出多大岁数的女儿
延边朝鮮族自治州就是下一个新疆怀旧之兰花草
中国普西以后有邓轮去刺杀小新么?美国出招
冈村宁次判决书节录---莫须无的罪名汶川县映秀卧龙等8镇多被夷为平地
相关话题的讨论汇总
话题: xi话题: long话题: go话题: 卧龙话题: 归去
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
G***G
发帖数: 16778
1
卧龙吟
束发读诗书,修德兼修身;
仰观与俯察,韬略胸中存;
躬耕从未忘忧国,谁知热血在山林;
凤兮凤兮思高举,时乱势危久沉吟;
茅庐承三顾,促膝纵横论;
半生遇知己,蛰人感幸甚;
明朝携剑随君去,羽扇纶巾赴征程;
龙兮龙兮风云会,长啸一声抒怀襟;
归去归去来兮,我宿愿,余年还做垅亩民;
清风明月入怀抱,猿鹤听我再抚琴。
(合唱)天道常变异,运数杳难寻;
成败在人谋,一诺竭终悃;
丈夫在世当有为,为民播下太平春;
归去,归去,来兮,我宿愿,余年还做垅亩民;
清风明月入怀抱,猿鹤听我再抚琴。
j*****p
发帖数: 24000
2
The hairdo read poetry and literature, virtue and Chief Slim;
Yang Guan and overlooking the police, military strategy kept the chest;
Gonggeng never at heart a country, who knows the blood in the mountains;
Feng Xi Feng Xi thinking, hold high, when the disorder potential danger for
a long time wondering what was going;
The cottage Cheng Gu, knee to knee aspect theory;
Half-case of close friend, and sting sense of misfortune;
Ming Dynasty to bring the sword with the monarch to guam towel to go to the
journey;
Long Xi, Long Xi, The Gathering, shouts and cry and poetry lapel;
Go back Homeward Bound, my long-cherished wish, years to do the ridge acres
China;
LEISURE into the arms of ape crane to listen to my Fuqin.
(Chorus) Heaven regular variation of luck Yao hard to find;
The success or failure of the person seeking a promise to exhaust end
sincere;
The husband was alive when for the people to sow the Pacific spring;
Go back, go back to Come, my long-cherished wish, years to do the ridge
acres China;
LEISURE into the arms of ape crane to listen to my Fuqin.
G***G
发帖数: 16778
3
did you proofread before you posted?
all sentences are wrongly translated.

for
the

【在 j*****p 的大作中提到】
: The hairdo read poetry and literature, virtue and Chief Slim;
: Yang Guan and overlooking the police, military strategy kept the chest;
: Gonggeng never at heart a country, who knows the blood in the mountains;
: Feng Xi Feng Xi thinking, hold high, when the disorder potential danger for
: a long time wondering what was going;
: The cottage Cheng Gu, knee to knee aspect theory;
: Half-case of close friend, and sting sense of misfortune;
: Ming Dynasty to bring the sword with the monarch to guam towel to go to the
: journey;
: Long Xi, Long Xi, The Gathering, shouts and cry and poetry lapel;

j*****p
发帖数: 24000
4
Nope, I used google translation,
obviously, it doesn't work

【在 G***G 的大作中提到】
: did you proofread before you posted?
: all sentences are wrongly translated.
:
: for
: the

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
汶川县映秀卧龙等8镇多被夷为平地人民圣诞颂 —— 谨以此文纪念伟大的毛泽东主席诞辰
汶川县城受损惨重 卧龙等八镇多被夷为平地延边朝鮮族自治州就是下一个新疆
突击队飞向卧龙等5地 与世隔绝的情况会缓解(中广网)中国普西以后有邓轮去刺杀小新么?
土共的高干子弟比大多数出身寒微的中国人有家教冈村宁次判决书节录---莫须无的罪名
我在阿三的网站上发了一个钓鱼贴温总愿牺牲自己,不惜用生命证明清白,以推动中国的民主与法
以后土共领袖代数多了 国庆游行领袖方队就有几十三胖接着闹:发表告全体朝鲜民族书
你们谁看过 今古奇观说实话 我觉得中国不可能超过美国
温家宝到河北兴隆六道河中学作第二次地理讲座尼克松说,你要是看见中国人的动员能力,就决不会跟他们开战
相关话题的讨论汇总
话题: xi话题: long话题: go话题: 卧龙话题: 归去