n********e 发帖数: 231 | 1 【 以下文字转载自 Chinook 俱乐部 】
发信人: nutcrackie (rebound-- NOW acceptable), 信区: Chinook
标 题: 看过中文版的 007, 詹姆斯。邦德 电影的同学请进
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 4 20:47:20 2012, 美东)
在中文翻译版本电影中,每次007 在酒吧点马丁尼酒的时候他说什末?(中文)
英文原版电影中,他说 Shaken, not stired。 这句话,在中文翻译版本中怎末说的?
Shaken, not stired, 这句英文又酷酷的感觉。
希望找到一句有同样酷酷感觉的中文翻译,谢谢。
奖励20 个伪币给 合格的答案 | k**********i 发帖数: 8706 | | G*******1 发帖数: 6411 | 3 摇匀但不搅拌
的?
【在 n********e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Chinook 俱乐部 】 : 发信人: nutcrackie (rebound-- NOW acceptable), 信区: Chinook : 标 题: 看过中文版的 007, 詹姆斯。邦德 电影的同学请进 : 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 4 20:47:20 2012, 美东) : 在中文翻译版本电影中,每次007 在酒吧点马丁尼酒的时候他说什末?(中文) : 英文原版电影中,他说 Shaken, not stired。 这句话,在中文翻译版本中怎末说的? : Shaken, not stired, 这句英文又酷酷的感觉。 : 希望找到一句有同样酷酷感觉的中文翻译,谢谢。 : 奖励20 个伪币给 合格的答案
|
|