z******a 发帖数: 5381 | 1 明明国际通用的名称是“飞行器携带者”
跟支持性的其他小船组成的船队叫“携带者小组”
跟中国的名称完全不搭 |
y*h 发帖数: 25423 | 2
航空母艦这四个字是从日语中引进的现代词汇,日语中简称空母,中国后来根据汉语的
习惯简称航母了。
【在 z******a 的大作中提到】 : 明明国际通用的名称是“飞行器携带者” : 跟支持性的其他小船组成的船队叫“携带者小组” : 跟中国的名称完全不搭
|
z******a 发帖数: 5381 | 3 母鑑这个说法原来来原于日本,怪不得这么搞笑。
【在 y*h 的大作中提到】 : : 航空母艦这四个字是从日语中引进的现代词汇,日语中简称空母,中国后来根据汉语的 : 习惯简称航母了。
|
y*h 发帖数: 25423 | 4
中国国共两军的现代军事词汇很多都是从日本引进的,巡洋舰、驱逐舰、战斗机都是,
手榴弹、机关枪什么的也是,日本比中国现代化早,所以中国当年很多去日本留学带回
来大量日语词汇,连鲁迅的文章里都有不少。比较新的词汇双方就分道扬镳了,日本在
甲午击败中国之后开始逐渐怀疑中华文化的先进性,西方的科技词汇也开始由用汉字意
译逐渐改为用片假名音译,二战后就几乎完全采用音译了。
【在 z******a 的大作中提到】 : 母鑑这个说法原来来原于日本,怪不得这么搞笑。
|
p********n 发帖数: 2162 | |
z******a 发帖数: 5381 | 6 用品牌和产地指代产品,是咦人咦语之惯例
比如用kodak 指代胶卷,用xerox 指代复印机等等
这个属于非正式语言,不能翻译过来
【在 p********n 的大作中提到】 : 人家明明叫你瓷器国 你为啥还叫中国
|
y*h 发帖数: 25423 | 7
这个问题不是很容易搞明白。有人认为先见到瓷器,然后把中国叫瓷器,也有研究认为
先叫中国,然后把瓷器叫中国,后一种说法认为China是来自于Chin即秦朝,前一种说
法认为China是“昌南”的音译,即现在的江西景德镇,欧洲人把瓷器的原产地昌南的
名字当作瓷器的名字,后来又引申到成为这个国家的名字,这个说法也有一定的道理,
生产瓷器所需的高岭土Kaolinite的名字即来自于景德镇附近的高岭。
【在 p********n 的大作中提到】 : 人家明明叫你瓷器国 你为啥还叫中国
|
f******a 发帖数: 122 | 8
阿拉伯语叫中国为 "dashin "和大清很相近,土耳其语,波斯语,印地语均称呼中国为"
chin" (清)
【在 y*h 的大作中提到】 : : 这个问题不是很容易搞明白。有人认为先见到瓷器,然后把中国叫瓷器,也有研究认为 : 先叫中国,然后把瓷器叫中国,后一种说法认为China是来自于Chin即秦朝,前一种说 : 法认为China是“昌南”的音译,即现在的江西景德镇,欧洲人把瓷器的原产地昌南的 : 名字当作瓷器的名字,后来又引申到成为这个国家的名字,这个说法也有一定的道理, : 生产瓷器所需的高岭土Kaolinite的名字即来自于景德镇附近的高岭。
|