e*****s 发帖数: 7359 | |
o****y 发帖数: 26355 | 2 Crave. Crave for something
【在 e*****s 的大作中提到】 : 多谢赐教。
|
G**L 发帖数: 22804 | 3 谁说老盖英语不好的
【在 o****y 的大作中提到】 : Crave. Crave for something
|
y****g 发帖数: 36950 | 4
口语就说miss xxx食物不就行了么。
【在 e*****s 的大作中提到】 : 多谢赐教。
|
o****y 发帖数: 26355 | 5 我就是语法不好,词汇量没有问题的。
每周一本英文小说啊。
【在 G**L 的大作中提到】 : 谁说老盖英语不好的
|
e*****s 发帖数: 7359 | 6 膜拜。
【在 o****y 的大作中提到】 : 我就是语法不好,词汇量没有问题的。 : 每周一本英文小说啊。
|
e*****s 发帖数: 7359 | 7 膜拜。
【在 o****y 的大作中提到】 : 我就是语法不好,词汇量没有问题的。 : 每周一本英文小说啊。
|
o****y 发帖数: 26355 | 8 MISS,中文的意思是想念。
你可以想念你的家乡,朋友,想念食物,也可以了,
比较有趣一些。
你要说你想念妈妈做的食物,可能还可以。
【在 y****g 的大作中提到】 : : 口语就说miss xxx食物不就行了么。
|
y****g 发帖数: 36950 | 9
去过中国的老外经常跟我说miss 某种中国食物。口语就是口语,口语要表达馋什么东
西就说miss就可以了。你和中国人讲话也不能老用书面词汇,听的人也会觉得别扭。
而且馋这个词本身就比较口语话。
就好像前天的帖子抱怨有人喜欢说“我太太”这样,有些听的人会反感,其实太太就太
正式书面了。
【在 o****y 的大作中提到】 : MISS,中文的意思是想念。 : 你可以想念你的家乡,朋友,想念食物,也可以了, : 比较有趣一些。 : 你要说你想念妈妈做的食物,可能还可以。
|
e*****s 发帖数: 7359 | 10 我知道这个词, 这么用绝对合适。但是我之所以问这个问题是偶然想到人嘴馋某种东
西,肯定是大脑得某种信号处理系统收到什么化学信号说身体缺某种营养了,这个信号
与嗅觉味觉等相关得记忆匹配后,发给意识的一个报告,说你得产生要吃某某食物的欲
望,我在想这个意义上的比较书面的表示馋某种食物是否也是这个词呢。is
appetition a better one? |
|
|
o****y 发帖数: 26355 | 11 MISS表示一种情感。
他说他MISS中国食品,更多的是怀念他在中国那段美好时光。
CRAVE是一种欲望啊,比MISS要强烈的多。
【在 y****g 的大作中提到】 : : 去过中国的老外经常跟我说miss 某种中国食物。口语就是口语,口语要表达馋什么东 : 西就说miss就可以了。你和中国人讲话也不能老用书面词汇,听的人也会觉得别扭。 : 而且馋这个词本身就比较口语话。 : 就好像前天的帖子抱怨有人喜欢说“我太太”这样,有些听的人会反感,其实太太就太 : 正式书面了。
|
y****g 发帖数: 36950 | 12
他说的是miss某个特定食物。和时光没关系。你自己可以注意下老美聊天是不是这么说
话的。当然写文章多半不会用这个词。随便你,这个问题不涉及老将小将没啥好聊的。
【在 o****y 的大作中提到】 : MISS表示一种情感。 : 他说他MISS中国食品,更多的是怀念他在中国那段美好时光。 : CRAVE是一种欲望啊,比MISS要强烈的多。
|
s*****r 发帖数: 11545 | 13 I feel like a piece of ham. |
o****y 发帖数: 26355 | 14 CRAVE也是口语,MISS没有那么强烈了。
"I miss my mom's cooking" and "I crave my mom's cooking"
完全是不同的意思,一个是怀念妈妈做的饭,有一丝情感在里面。
一个是非常想吃妈妈做的饭,没有情感,就是饿了。
【在 y****g 的大作中提到】 : : 他说的是miss某个特定食物。和时光没关系。你自己可以注意下老美聊天是不是这么说 : 话的。当然写文章多半不会用这个词。随便你,这个问题不涉及老将小将没啥好聊的。
|
y****g 发帖数: 36950 | 15
馋本身也是一种很强烈的感情。如果你只是普通的想吃啥,你就说我想吃啥好了。如果
说特别馋某样食物,那一定是很强烈的感情在里面。就是中国人一般没事也不太会说馋
这个词。
不过各地习惯用法不同,估计你们那里对馋的理解和用法是“闻到香味,馋了”.
我那里的理解和习惯用法是,"我特别馋巧克力"“特别馋狗肉” 有上瘾的情感。这时
候用miss
【在 o****y 的大作中提到】 : CRAVE也是口语,MISS没有那么强烈了。 : "I miss my mom's cooking" and "I crave my mom's cooking" : 完全是不同的意思,一个是怀念妈妈做的饭,有一丝情感在里面。 : 一个是非常想吃妈妈做的饭,没有情感,就是饿了。
|
P*******s 发帖数: 254 | 16 老盖那英语,啦呀啊呀地自己造个Bankruption的词出来。
【在 G**L 的大作中提到】 : 谁说老盖英语不好的
|
h***y 发帖数: 4936 | 17 hanker for meat,或者get a hankering for cheese |