w*******e 发帖数: 15912 | 1 “If you love her, take her to Haagen-Dazs.”
这神一样的广告语,都素咋想出来滴捏? | l******t 发帖数: 55733 | | s**********r 发帖数: 339 | 3 店里面应该设置私密的双人卡座
【在 w*******e 的大作中提到】 : “If you love her, take her to Haagen-Dazs.” : 这神一样的广告语,都素咋想出来滴捏?
| d*s 发帖数: 3016 | 4 还有什么钻石恒久远之类的,骗的更恨。
【在 w*******e 的大作中提到】 : “If you love her, take her to Haagen-Dazs.” : 这神一样的广告语,都素咋想出来滴捏?
| D**S 发帖数: 24887 | 5 这个倒不是国人编造的.
"A diamond is forever"是有来历的,汉语版本的还真是诚实翻译.
【在 d*s 的大作中提到】 : 还有什么钻石恒久远之类的,骗的更恨。
| j*********n 发帖数: 4116 | 6 索男听到这些就郁闷了
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 w*******e 的大作中提到】 : “If you love her, take her to Haagen-Dazs.” : 这神一样的广告语,都素咋想出来滴捏?
|
|