由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 中国超越美国成为世界第一大贸易国
相关主题
美媒不信中国贸易世界第一 认为海关数据有虚假中国GDP 2010年 被第一了
美帝要做 “小三儿”懂鸡的屁的给扫下盲吧
世界最大的食品出口国和进口国排名Ausmin 2011
巴西是世界最大的食品净出口国外贸是中国经济的生命线。中美贸易战打不起啊。
当年大日本帝国,可是败得屁滚尿流驳老将THR对美国贸易逆差的肤浅认识
很痛苦, 贸易战中国为什么需要对等报复美国?US trade deficit soared to more than 50 B
关注一下这个吧,中国粮食产量数据可能虚报一亿吨之多Japan's exports fall, trade deficit widens
India world's No. 1 arms importerZZ Japan posts record $17.4B trade deficit in Jan.
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: trade话题: exports话题: year话题: us
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
K*****2
发帖数: 9308
1
China became the world's largest trading nation in 2013, overtaking the US
in what Beijing described as "a landmark milestone" for the country.
China's annual trade in goods passed the $4tn (£2.4tn) mark for the first
time last year according to official data, after exports from the world's
second largest economy rose 7.9% to $2.21tn and imports rose 7.3% to $1.95tn.
As a result total trade rose 7.6% over the year to $4.16tn. The US is yet to
publish its 2013 trade figures, but with trade totalling $3.5tn in the
first 11 months of the year, it is unlikely to beat China.
The shift in the trading pecking order reflected China's rising global
dominance, despite a slowdown in economic growth last year.
Zheng Yuesheng, a spokesman for China's customs administration, said: "It is
very likely that China overtook the US to become the world's largest
trading country in goods in 2013 for the first time. This is a landmark
milestone for our nation's foreign trade development."
China had already become the world's largest exporter of goods in 2009.
The country's trade surplus rose 12.8% in 2013 to almost $260bn, but the
December surplus of $25.6bn was down 17.4% and fell short of the $31.15bn
predicted by economists in a Reuters poll.
Stan Shamu, market strategist at IG, described the December figure as "a
high-quality miss once dissected".
"Imports were up 8.3%, easily surpassing expectations of 5% and showing the
second highest nominal reading ever recorded. While exports missed estimates
at +4.3% (as opposed to the expected +5%), the value of exports was the
highest ever recorded."
There have been concerns in recent months over the accuracy of the country's
trade data, with speculation that some Chinese companies have overstated
their exports to circumvent controls on cross-border transactions and bring
more cash into the country.
However analysts said a recent clampdown on such activity was likely to
result in more accurate data. In May last year China's foreign exchange
regulator, the state administration of foreign exchange, announced plans to
more closely scrutinise exports paperwork and impose tougher penalties where
deals had been faked.
Sun Junwei, China economist at HSBC in Beijing, said: "Recent measures could
be working to squeeze out these fake trade activities. We actually think
these activities would be relatively contained this year compared with last
year."
P******O
发帖数: 2397
2
要细分看看进口的是什么,出口的又是什么。
g*******0
发帖数: 2933
3
进口的都是黑穆三洋垃圾
出口的都是外F
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
ZZ Japan posts record $17.4B trade deficit in Jan.当年大日本帝国,可是败得屁滚尿流
4月份中国对美出口增长21.2%,顺差241亿美元很痛苦, 贸易战中国为什么需要对等报复美国?
中国海关四月份出口数据严重造假,造假幅度惊人关注一下这个吧,中国粮食产量数据可能虚报一亿吨之多
美中贸易赤字把320万美国家庭扔入失业大军India world's No. 1 arms importer
美媒不信中国贸易世界第一 认为海关数据有虚假中国GDP 2010年 被第一了
美帝要做 “小三儿”懂鸡的屁的给扫下盲吧
世界最大的食品出口国和进口国排名Ausmin 2011
巴西是世界最大的食品净出口国外贸是中国经济的生命线。中美贸易战打不起啊。
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: trade话题: exports话题: year话题: us