t*****g 发帖数: 6101 | 1 紅樓夢(又名《石頭記》丶《金陵十二釵》丶《風月寶鑑》丶《情僧錄》) 版本:
清乾隆五十七(1792)年萃文書屋活字本(通稱“程乙本”)。一百二十回。
作者: 曹雪芹撰,高鶚續。 曹雪芹(約1715~約1763),名霑,字
夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪,清滿洲正白旗人。
红楼梦(又名《石头记》丶《金陵十二钗》丶《风月宝鉴》丶《情僧录》) 版本:
清乾隆五十七(1792)年萃文书屋活字本(通称“程乙本”)。一百二十回。
作者: 曹雪芹撰,高鹗续。 曹雪芹(约1715~约1763),名霑,字
梦阮,号雪芹丶芹圃丶芹溪,清满洲正白旗人。
一样的信息量,废体字读起来非常累眼。尤其是在mobile device上,简直不让人活。 |
d******a 发帖数: 32122 | 2 习惯就好
--港台人和老将
【在 t*****g 的大作中提到】 : 紅樓夢(又名《石頭記》丶《金陵十二釵》丶《風月寶鑑》丶《情僧錄》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文書屋活字本(通稱“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鶚續。 曹雪芹(約1715~約1763),名霑,字 : 夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪,清滿洲正白旗人。 : 红楼梦(又名《石头记》丶《金陵十二钗》丶《风月宝鉴》丶《情僧录》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文书屋活字本(通称“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鹗续。 曹雪芹(约1715~约1763),名霑,字 : 梦阮,号雪芹丶芹圃丶芹溪,清满洲正白旗人。 : 一样的信息量,废体字读起来非常累眼。尤其是在mobile device上,简直不让人活。
|
b*********s 发帖数: 823 | 3 汉字是象形文字,是个中国人都能看懂大部分的繁体字。简化的原因主要是书写浪费时
间,根阅
读关系不大吧。
【在 t*****g 的大作中提到】 : 紅樓夢(又名《石頭記》丶《金陵十二釵》丶《風月寶鑑》丶《情僧錄》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文書屋活字本(通稱“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鶚續。 曹雪芹(約1715~約1763),名霑,字 : 夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪,清滿洲正白旗人。 : 红楼梦(又名《石头记》丶《金陵十二钗》丶《风月宝鉴》丶《情僧录》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文书屋活字本(通称“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鹗续。 曹雪芹(约1715~约1763),名霑,字 : 梦阮,号雪芹丶芹圃丶芹溪,清满洲正白旗人。 : 一样的信息量,废体字读起来非常累眼。尤其是在mobile device上,简直不让人活。
|
l******t 发帖数: 55733 | 4 这个确实是习惯就好。4大名著小时候我看的是家里老版都是废体,全靠猜的。有一阵
迷这个,水浒,西游,封神,不知道看了多少遍。现在看废体没压力。 |
g****5 发帖数: 1639 | |
b*********s 发帖数: 823 | 6 无知者无畏,只能这麼说了,港台所谓的繁体说是满清遗留物还差不多。
【在 d******a 的大作中提到】 : 习惯就好 : --港台人和老将
|
M******a 发帖数: 6723 | 7 楼主这么仇恨中华文化?
【在 t*****g 的大作中提到】 : 紅樓夢(又名《石頭記》丶《金陵十二釵》丶《風月寶鑑》丶《情僧錄》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文書屋活字本(通稱“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鶚續。 曹雪芹(約1715~約1763),名霑,字 : 夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪,清滿洲正白旗人。 : 红楼梦(又名《石头记》丶《金陵十二钗》丶《风月宝鉴》丶《情僧录》) 版本: : 清乾隆五十七(1792)年萃文书屋活字本(通称“程乙本”)。一百二十回。 : 作者: 曹雪芹撰,高鹗续。 曹雪芹(约1715~约1763),名霑,字 : 梦阮,号雪芹丶芹圃丶芹溪,清满洲正白旗人。 : 一样的信息量,废体字读起来非常累眼。尤其是在mobile device上,简直不让人活。
|
b*********s 发帖数: 823 | 8 你这个发散思维很厉害,看看真正的汉字小篆吧
【在 M******a 的大作中提到】 : 楼主这么仇恨中华文化?
|
d*******3 发帖数: 8598 | |