S*****s 发帖数: 7520 | 1 都是德法两国的主流媒体,明镜周刊。
费加罗报和解放者报,德法网民如何看待香港事件的。
其实大家都不傻。 |
w****r 发帖数: 15252 | |
S*****s 发帖数: 7520 | 3 费加罗报的评论都很简短但是字字抓住香港问题的实质。
我都怀疑是国内小将发的,其实应该都不是。
国内小将谁有闲心去费加罗报的网站上发评论呢。
德国人尤其喜欢发长贴。评论显的都很严肃
【在 w****r 的大作中提到】 : 翻译呢,看看,牛人啊,多国语言
|
D**S 发帖数: 24887 | |
l******2 发帖数: 542 | 5 你比google翻译的好么?
没别的意思
但你花了那么多时间哦
【在 S*****s 的大作中提到】 : 都是德法两国的主流媒体,明镜周刊。 : 费加罗报和解放者报,德法网民如何看待香港事件的。 : 其实大家都不傻。
|
S*****s 发帖数: 7520 | 6 累啊,眼睛酸痛。
【在 l******2 的大作中提到】 : 你比google翻译的好么? : 没别的意思 : 但你花了那么多时间哦
|
w****r 发帖数: 15252 | |
S*****s 发帖数: 7520 | 8 就因为大家都懂英语,所以英美网友怎么看香港的就不说了。
【在 w****r 的大作中提到】 : 不会法语和德语
|
a******9 发帖数: 20431 | 9 where is 翻译?
【在 S*****s 的大作中提到】 : 就因为大家都懂英语,所以英美网友怎么看香港的就不说了。
|
m**********e 发帖数: 12525 | 10 你业余网评员吧?
当年党中央也让我干过这活,就是搜集世界各地网评翻译成屁文上交
党组织,上交后顺便发论坛上供屁民娱乐
看你翻译这么吃力还奋力在干,估计也是网评员?
【在 S*****s 的大作中提到】 : 都是德法两国的主流媒体,明镜周刊。 : 费加罗报和解放者报,德法网民如何看待香港事件的。 : 其实大家都不傻。
|
S*****s 发帖数: 7520 | 11 你会把骂tg的也翻译一并上交?
你老板扇你耳光。
【在 m**********e 的大作中提到】 : 你业余网评员吧? : 当年党中央也让我干过这活,就是搜集世界各地网评翻译成屁文上交 : 党组织,上交后顺便发论坛上供屁民娱乐 : 看你翻译这么吃力还奋力在干,估计也是网评员?
|
m**********n 发帖数: 27535 | |
w**********k 发帖数: 6250 | 13 当应该留你干你的老本行,人肉
【在 m**********e 的大作中提到】 : 你业余网评员吧? : 当年党中央也让我干过这活,就是搜集世界各地网评翻译成屁文上交 : 党组织,上交后顺便发论坛上供屁民娱乐 : 看你翻译这么吃力还奋力在干,估计也是网评员?
|
T*******a 发帖数: 23033 | 14 我草,你丫怎么不翻译我共的主流媒体?
【在 S*****s 的大作中提到】 : 都是德法两国的主流媒体,明镜周刊。 : 费加罗报和解放者报,德法网民如何看待香港事件的。 : 其实大家都不傻。
|