o***o 发帖数: 11767 | 1 比如“章子怡人品真心不怎么样”。为啥不是“真”不怎么样?为啥非要说成“真心”
不怎么样。觉得这样说很时髦吗?猥琐男从什么时候开始把“真”说成“真心”的?是
跟父母学的?还是老师教的? |
T****i 发帖数: 15191 | 2 倒装省略句。要说的是“真心说,章子怡人品不怎么样”。
【在 o***o 的大作中提到】 : 比如“章子怡人品真心不怎么样”。为啥不是“真”不怎么样?为啥非要说成“真心” : 不怎么样。觉得这样说很时髦吗?猥琐男从什么时候开始把“真”说成“真心”的?是 : 跟父母学的?还是老师教的?
|
o***o 发帖数: 11767 | 3 你从小就这样说吗?还是近几年才开始这么说话的?跟谁学的?我也想学学
【在 T****i 的大作中提到】 : 倒装省略句。要说的是“真心说,章子怡人品不怎么样”。
|
y********o 发帖数: 2565 | 4 其实真心的这个用法已经属于网络俚语了,俺从来不用网络俚语。
【在 o***o 的大作中提到】 : 比如“章子怡人品真心不怎么样”。为啥不是“真”不怎么样?为啥非要说成“真心” : 不怎么样。觉得这样说很时髦吗?猥琐男从什么时候开始把“真”说成“真心”的?是 : 跟父母学的?还是老师教的?
|
y***k 发帖数: 9459 | 5 跟”我有吃饭”是一类,来自于台湾,说出来很时髦。 |
o***o 发帖数: 11767 | 6 为啥来自台湾的就很时髦?
【在 y***k 的大作中提到】 : 跟”我有吃饭”是一类,来自于台湾,说出来很时髦。
|
y***k 发帖数: 9459 | 7 参见我的另一帖,论港台口语病
【在 o***o 的大作中提到】 : 为啥来自台湾的就很时髦?
|
o***o 发帖数: 11767 | 8 发一下地址,好好学习一下
【在 y***k 的大作中提到】 : 参见我的另一帖,论港台口语病
|
Z**********g 发帖数: 14173 | |
o***o 发帖数: 11767 | 10 我不是想知道你怎么解释。我问的是你是从小就这么说,还是后来才学着这么说话的。
从哪儿学的?跟谁学的?为啥要学这种说法?
【在 Z**********g 的大作中提到】 : 心是语气助词,没有意义。 : 真心就是真的意思。
|
|
|
y***k 发帖数: 9459 | 11 在tvchinese版,手机APP没法显示地址
【在 o***o 的大作中提到】 : 发一下地址,好好学习一下
|
M*******e 发帖数: 148 | 12 这个说法已经过时了,讲真
所以例句应该是,章子怡人品不怎么样,讲真
:比如“章子怡人品真心不怎么样”。为啥不是“真”不怎么样?为啥非要说成“真心
”不怎么样。觉得这样说很时髦吗?猥琐男从什么时候开始把“真”说成“真心”的?
是跟父母学的?还是老师教的? |
G*****n 发帖数: 3863 | 13 这个“真心”,其实语者想表达的意思是“我真心觉得。。。”。中文口语的语法规则
很少,很多情况下词语调换位置意思不变。再省略点词,就成了现在这个形态。
所以这也导致中文使用者也没有语法概念,很多母语是中文的人,说话的时候基本就是
在凑字往外蹦,根本就顾不上逻辑连接和语法表达。“你今天午饭吃得什么?”,“你
午饭今天吃得什么”,“你今天吃得什么午饭”,“你午饭吃得什么,今天”,等等等
等,口语上各种表达方式都有。
这也是为什么中国人说英语喜欢蹦字,说出来的每个词都很简单,但放在一个句子里别
人硬是无法理解想表达什么。因为英文的语法比较复杂细致,同样的动名词放在一起,
组合不同、联系词不同,意思就完全不一样。 |
o***o 发帖数: 11767 | 14 我不是想知道你怎么解释这个词法语法。我只想知道你是从小就这么说, 还是后来才学
会的。跟谁学的?为啥要学这个?觉得好听,还是准确,还是时髦?还是别的原因?
【在 G*****n 的大作中提到】 : 这个“真心”,其实语者想表达的意思是“我真心觉得。。。”。中文口语的语法规则 : 很少,很多情况下词语调换位置意思不变。再省略点词,就成了现在这个形态。 : 所以这也导致中文使用者也没有语法概念,很多母语是中文的人,说话的时候基本就是 : 在凑字往外蹦,根本就顾不上逻辑连接和语法表达。“你今天午饭吃得什么?”,“你 : 午饭今天吃得什么”,“你今天吃得什么午饭”,“你午饭吃得什么,今天”,等等等 : 等,口语上各种表达方式都有。 : 这也是为什么中国人说英语喜欢蹦字,说出来的每个词都很简单,但放在一个句子里别 : 人硬是无法理解想表达什么。因为英文的语法比较复杂细致,同样的动名词放在一起, : 组合不同、联系词不同,意思就完全不一样。
|
u*****a 发帖数: 9489 | 15 就是,同样是人体器官,用“心”当语气助词,总比用“鸡巴”文明多了
不信你看看
“章子怡人品真心烂”
和“章子怡人品真鸡巴烂”
哪个更文明一点?
【在 Z**********g 的大作中提到】 : 心是语气助词,没有意义。 : 真心就是真的意思。
|
u*****a 发帖数: 9489 | 16 “讲真”是不是胡见人的说法?
【在 M*******e 的大作中提到】 : 这个说法已经过时了,讲真 : 所以例句应该是,章子怡人品不怎么样,讲真 : : :比如“章子怡人品真心不怎么样”。为啥不是“真”不怎么样?为啥非要说成“真心 : ”不怎么样。觉得这样说很时髦吗?猥琐男从什么时候开始把“真”说成“真心”的? : 是跟父母学的?还是老师教的?
|
M*******e 发帖数: 148 | |
G*****n 发帖数: 3863 | 18 你看,你这就是语言智商低下导致语言能力底下的典型。你原本发问的对象是谁?后来
回帖的人又是谁?正常情况下,说话的人针对不同的语言对象,会分开对话,各不干扰。
但是有很多中国人语言智商和社交智商低下,大脑根本就无法处理多对象的逻辑概念。
所以这些人说起话来,对象只有“我”和“你”。对于他们来说,除了“我”的概念以
外的,就全部都是“你”了。所以他们会经常像你这样,只要逮到谁搭他们的话,他们
就会一股脑“你怎么怎么样。。。”,虽然很多时候他们对话的对象和他们说的话没什
么关系。
回到你最初的问题,你问为什么有的人会把“真”说成“真心”。结论很简单,因为有
的人语言智商比较低,随意简化中文词汇,随意组合句子,因此导致一个词语和用法跟
与其相近的词语混淆。产生这个现象的原因和导致你一上来张口就说 “我不是想知道
你怎么解释这个词法语法。我只想知道你是从小就这么说, 还是后来才学会的。。。”
、语言对象除了“我”就是“你”的原因,是一样的。
【在 o***o 的大作中提到】 : 我不是想知道你怎么解释这个词法语法。我只想知道你是从小就这么说, 还是后来才学 : 会的。跟谁学的?为啥要学这个?觉得好听,还是准确,还是时髦?还是别的原因?
|
l****p 发帖数: 27354 | 19 真心据说是韩剧用语,菌斑一帮整天骂棒子的其实自己不自觉的逐渐棒子化了。
【在 u*****a 的大作中提到】 : 就是,同样是人体器官,用“心”当语气助词,总比用“鸡巴”文明多了 : 不信你看看 : “章子怡人品真心烂” : 和“章子怡人品真鸡巴烂” : 哪个更文明一点?
|