T****t 发帖数: 11162 | |
c*******r 发帖数: 7296 | |
y****g 发帖数: 36950 | |
W***I 发帖数: 552 | |
A*****h 发帖数: 1 | 5 你這個把"標誌"寫成"標志"的文盲,就不要假裝自己會正體字了。夠弱智。
【在 W***I 的大作中提到】 : 你一個文盲出來現太恐怖
|
A*****h 发帖数: 1 | 6 你個弱智用轉換軟件簡轉繁的吧。老子賭你肯定不是自己打字出來的。
【在 W***I 的大作中提到】 : 你一個文盲出來現太恐怖
|
P****R 发帖数: 22479 | 7
【在 A*****h 的大作中提到】 : 你個弱智用轉換軟件簡轉繁的吧。老子賭你肯定不是自己打字出來的。
|
v****g 发帖数: 11080 | 8 你们这些没文化的真拿你们没办法。虽然籲与吁相通,但这是个多音多义字,当它作平
声时就作“吁”,古代的写法也是这样,惊的意思。我刚刚读了竖排版的苏轼诗集,影
印繁体版的,“吁此权柄谁执持”,那个吁就是这个吁,并不是籲。籲是作为去声才用
的,表示呼天相告的意思。 |
A*****h 发帖数: 1 | 9 吁是本字,后来发展出了籲。古书很多,古代是存在这种相通的例子,但"呼籲"的意义
,“籲”已经被认为是近现代的“正体”,某些古书用了吁只能说是异体。就像“气”
是“氣”的本字,但“氣”是正体。
【在 v****g 的大作中提到】 : 你们这些没文化的真拿你们没办法。虽然籲与吁相通,但这是个多音多义字,当它作平 : 声时就作“吁”,古代的写法也是这样,惊的意思。我刚刚读了竖排版的苏轼诗集,影 : 印繁体版的,“吁此权柄谁执持”,那个吁就是这个吁,并不是籲。籲是作为去声才用 : 的,表示呼天相告的意思。
|
W***I 发帖数: 552 | 10 我手寫輸入的
你可以去跳河了
: 你這個把"標誌"寫成"標志"的文盲,就不要假裝自己會正體字了。夠弱智。
【在 A*****h 的大作中提到】 : 吁是本字,后来发展出了籲。古书很多,古代是存在这种相通的例子,但"呼籲"的意义 : ,“籲”已经被认为是近现代的“正体”,某些古书用了吁只能说是异体。就像“气” : 是“氣”的本字,但“氣”是正体。
|
A*****h 发帖数: 1 | 11 哈哈弱智,手寫也可以選字,還是說明你不懂兩者區別。你可以去吃屎了。
【在 W***I 的大作中提到】 : 我手寫輸入的 : 你可以去跳河了 : : : 你這個把"標誌"寫成"標志"的文盲,就不要假裝自己會正體字了。夠弱智。 :
|
v****g 发帖数: 11080 | 12 你还是没明白,音随意变,意与音转,有些汉字的意义不一样,音调也不一样,甚至写
法也有差别。这个字就是作为平、去声时意义写法都不一样。要不中文深奥难学呢,不
然能有那么多理工科猥琐男吗。
【在 A*****h 的大作中提到】 : 吁是本字,后来发展出了籲。古书很多,古代是存在这种相通的例子,但"呼籲"的意义 : ,“籲”已经被认为是近现代的“正体”,某些古书用了吁只能说是异体。就像“气” : 是“氣”的本字,但“氣”是正体。
|