由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”
相关主题
Why do the mainland Chinese lack sympathy for HK温州动车事故入殓师:至少让遇难者完整地离开
香港大陆女老将在NBC撰文哭诉被夹的痛苦发指啊 杨幂命助理冬天冷水帮洗内裤
为什么公厕的马桶圈是U型的有个口英国人眼中的中华台北
三个星期没有用厕纸了新西兰华人:中国媒体炮制“毒奶粉”闹剧内幕
密传:美英有灭亡中国人计划金砖开会,怎么翻译,都先翻成英文?
国内最新的谣言--还不错红三代 “中国公主”成人舞会法国举行
NHK 3/27 13:44 新闻杀光中国人事件: 至少去Youtube留个言吧!
游韩国随感华人跻身上流社会最重要的22条标准 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: mainland话题: 英语话题: travel话题: 驾照
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
z****g
发帖数: 3509
1
早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
:其实是更天顶星的“M&F”)
这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
直接飞大陆时可以证明入境权):
This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
这英语简直让人不能直视。
在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
,应该不少人能指出这个英语的问题。
见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。
S*******D
发帖数: 12188
2
都怪中国人不能用google translate

【在 z****g 的大作中提到】
: 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
: :其实是更天顶星的“M&F”)
: 这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
: 直接飞大陆时可以证明入境权):
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
: 这英语简直让人不能直视。
: 在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
: ?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
: ,应该不少人能指出这个英语的问题。
: 见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。

l**a
发帖数: 11
3
中国在证件上标注英文这本身就惨不忍睹
去南美发现他们的文件,包括发给外国人的签字,都只有本国文字。

【在 z****g 的大作中提到】
: 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
: :其实是更天顶星的“M&F”)
: 这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
: 直接飞大陆时可以证明入境权):
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
: 这英语简直让人不能直视。
: 在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
: ?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
: ,应该不少人能指出这个英语的问题。
: 见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。

S*******D
发帖数: 12188
4
总得印点英语。你整个葡萄牙文的护照,美国海关谁认识

【在 l**a 的大作中提到】
: 中国在证件上标注英文这本身就惨不忍睹
: 去南美发现他们的文件,包括发给外国人的签字,都只有本国文字。

b*********5
发帖数: 591
5
的确傻逼。有一次去中国银行换外汇,两个阿三在前面一点点业务足足花了一个多小时
,柜员小姑娘用不熟练的英语给他服务,旁边一个阿三还在偷笑

【在 l**a 的大作中提到】
: 中国在证件上标注英文这本身就惨不忍睹
: 去南美发现他们的文件,包括发给外国人的签字,都只有本国文字。

b*********5
发帖数: 591
6
的确傻逼。有一次去中国银行换外汇,两个阿三在前面一点点业务足足花了一个多小时
,柜员小姑娘用不熟练的英语给他服务,旁边一个阿三还在偷笑

【在 l**a 的大作中提到】
: 中国在证件上标注英文这本身就惨不忍睹
: 去南美发现他们的文件,包括发给外国人的签字,都只有本国文字。

z****g
发帖数: 3509
7
确实,“本卡供持卡人前往中国大陆” google translate 为
This card is for cardholders to travel to mainland China
这就比现在卡上的那句话高不少了。
中国政府就是个笑话。

【在 S*******D 的大作中提到】
: 总得印点英语。你整个葡萄牙文的护照,美国海关谁认识
b*******8
发帖数: 37364
8
这句应该怎么说?将军们改改看
This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
z****g
发帖数: 3509
9
别这样,我老手上刚好有阿根廷和巴西签证,上面都有英语的。
如果港澳台同胞从国外直飞祖国大陆怀抱时,因航空公司职员无法识读证件导致不能登
机,他们是应该来找你吗?

【在 l**a 的大作中提到】
: 中国在证件上标注英文这本身就惨不忍睹
: 去南美发现他们的文件,包括发给外国人的签字,都只有本国文字。

w*****8
发帖数: 154
10
葡萄牙文的护照叫:Passaporte, 美国海关想不认识都难。

【在 S*******D 的大作中提到】
: 总得印点英语。你整个葡萄牙文的护照,美国海关谁认识
相关主题
国内最新的谣言--还不错温州动车事故入殓师:至少让遇难者完整地离开
NHK 3/27 13:44 新闻发指啊 杨幂命助理冬天冷水帮洗内裤
游韩国随感英国人眼中的中华台北
进入Military版参与讨论
z****g
发帖数: 3509
11
The holder is permitted/authorized to travel to mainland China.
太鸡吧简单了,所以我才说中国政府垃圾。

【在 b*******8 的大作中提到】
: 这句应该怎么说?将军们改改看
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.

t****n
发帖数: 10724
12
我到觉得比直接把性别说成 SEX 要文雅一些。 何况语言也是发展的。
中国人叫卫生间, 在澳大利亚新西兰就 把卫生间叫Toilets。 美国人叫休息室, 韩
国人叫化妆室。其实都是厕所的意思

【在 z****g 的大作中提到】
: 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
: :其实是更天顶星的“M&F”)
: 这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
: 直接飞大陆时可以证明入境权):
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
: 这英语简直让人不能直视。
: 在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
: ?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
: ,应该不少人能指出这个英语的问题。
: 见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。

S*******D
发帖数: 12188
13
authorize to enter mainland china only

【在 b*******8 的大作中提到】
: 这句应该怎么说?将军们改改看
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.

w*****8
发帖数: 154
14
mainland China?
那就不是一个中国,还有non-mainland China。

【在 z****g 的大作中提到】
: The holder is permitted/authorized to travel to mainland China.
: 太鸡吧简单了,所以我才说中国政府垃圾。

S*******D
发帖数: 12188
15

last name first name也都是葡萄牙文?

【在 w*****8 的大作中提到】
: 葡萄牙文的护照叫:Passaporte, 美国海关想不认识都难。
z****g
发帖数: 3509
16
没人说sex不对啊。“M/F”是什么东西?

【在 t****n 的大作中提到】
: 我到觉得比直接把性别说成 SEX 要文雅一些。 何况语言也是发展的。
: 中国人叫卫生间, 在澳大利亚新西兰就 把卫生间叫Toilets。 美国人叫休息室, 韩
: 国人叫化妆室。其实都是厕所的意思

m********k
发帖数: 1
17
麻痹烦死了 几个唐人街政屁又在秀阴文了
S*******D
发帖数: 12188
18
个个都比你英文说得好。

【在 m********k 的大作中提到】
: 麻痹烦死了 几个唐人街政屁又在秀阴文了
w*****8
发帖数: 154
19
name (英语) -> nome (葡萄牙文)

【在 S*******D 的大作中提到】
: 个个都比你英文说得好。
t****n
发帖数: 10724
20
拿出你的驾照看看上面怎么写的。 M/F 很好,宣传一下就知道了, 只有两种选择。
不是男的就是女的, 不搞中性, 不搞基

【在 z****g 的大作中提到】
: 没人说sex不对啊。“M/F”是什么东西?
相关主题
新西兰华人:中国媒体炮制“毒奶粉”闹剧内幕杀光中国人事件: 至少去Youtube留个言吧!
金砖开会,怎么翻译,都先翻成英文?华人跻身上流社会最重要的22条标准 (转载)
红三代 “中国公主”成人舞会法国举行怎样融入猪瘤射秽?琐男琐女装逼指南大全
进入Military版参与讨论
t****n
发帖数: 10724
21
看到SEX这个词就让人想到 性, 性交, 性爱。 为什么不用跟文雅一些的 GENDER

【在 z****g 的大作中提到】
: 没人说sex不对啊。“M/F”是什么东西?
z****g
发帖数: 3509
22
不需要讨论假设性问题,巴西护照明明是葡英双语的。
连美国护照都是英法西三语的。

【在 w*****8 的大作中提到】
: 葡萄牙文的护照叫:Passaporte, 美国海关想不认识都难。
m********k
发帖数: 1
23
你连个白牛都操不到 说个jb阴文
还是滚回家跟黄脸婆讲讲政屁之乡话


: 个个都比你英文说得好。



【在 S*******D 的大作中提到】
: 个个都比你英文说得好。
z****g
发帖数: 3509
24
SB

【在 t****n 的大作中提到】
: 看到SEX这个词就让人想到 性, 性交, 性爱。 为什么不用跟文雅一些的 GENDER
S*******D
发帖数: 12188
25
说英文可以和同事说

【在 m********k 的大作中提到】
: 你连个白牛都操不到 说个jb阴文
: 还是滚回家跟黄脸婆讲讲政屁之乡话
:
:
: 个个都比你英文说得好。
:

z****g
发帖数: 3509
26
又查了一下,我还高看了中国政府
早前中国驾照上的性别连“M/F”都不是,而是“M&F”。
代表地球1/5人口的政府就这个水平。
d***e
发帖数: 3497
27
这句话本来就是多余的
删掉不影响结果


: authorize to enter mainland china only



【在 S*******D 的大作中提到】
: 说英文可以和同事说
f*****n
发帖数: 189
28
以后这就是正宗的英语,外国人都得跟我们学

【在 z****g 的大作中提到】
: 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
: :其实是更天顶星的“M&F”)
: 这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
: 直接飞大陆时可以证明入境权):
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
: 这英语简直让人不能直视。
: 在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
: ?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
: ,应该不少人能指出这个英语的问题。
: 见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。

M******8
发帖数: 10589
29
gender指的是性的社会属性,不是性的自然属性。
z****g
发帖数: 3509
30
正确。
证件上用sex和gender的都有,用在证件上没什么差别。

【在 M******8 的大作中提到】
: gender指的是性的社会属性,不是性的自然属性。
相关主题
为什么没有人讨论排队买iphone6,然后马上倒手的事情呢香港大陆女老将在NBC撰文哭诉被夹的痛苦
澳门当年123事件基本上把澳葡余孽清除干净了为什么公厕的马桶圈是U型的有个口
Why do the mainland Chinese lack sympathy for HK三个星期没有用厕纸了
进入Military版参与讨论
a***6
发帖数: 44
31
The document is issued for authorized entry to Mainland China.
其实原话还可以,有点中国特色,挺好的

【在 b*******8 的大作中提到】
: 这句应该怎么说?将军们改改看
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.

z****g
发帖数: 3509
32
你这句也很有中国特色

【在 a***6 的大作中提到】
: The document is issued for authorized entry to Mainland China.
: 其实原话还可以,有点中国特色,挺好的

T*********s
发帖数: 2987
33
Someone had a joke on former German Chancellor Kohl's English. He was
entering UK
customs, while filling out the item sex on the form he wrote "Twice a week."
a***6
发帖数: 44
34
He should have put a check mark on it to indicate that he's available for
sex.

."

【在 T*********s 的大作中提到】
: Someone had a joke on former German Chancellor Kohl's English. He was
: entering UK
: customs, while filling out the item sex on the form he wrote "Twice a week."

z*******o
发帖数: 1794
35
美国政府中文很好吗?

【在 z****g 的大作中提到】
: 早先有驾照上“出生日期”翻译为“birthday”,“性别”一栏翻译为“M/F”(更正
: :其实是更天顶星的“M&F”)
: 这两年新版的卡式港澳同胞回乡证和台胞证上有一句英语(大概是为了让持证人从国外
: 直接飞大陆时可以证明入境权):
: This card is intended for its holder to travel to the mainland of China.
: 这英语简直让人不能直视。
: 在这么严肃的场合使用这样弱智的英语,是政府人员工作责任心的问题还是能力的问题
: ?就算不找英语母语者确认一下,中国还有那么多XX外语学院英语专八的人和各种海龟
: ,应该不少人能指出这个英语的问题。
: 见微知著,中国的垃圾程度从中国政府在正式证件上展现的英语水平就能体现出来。

z****g
发帖数: 3509
36
肯定比中国政府的英文好。

【在 z*******o 的大作中提到】
: 美国政府中文很好吗?
w*p
发帖数: 16484
37
政治不正确啊

【在 t****n 的大作中提到】
: 拿出你的驾照看看上面怎么写的。 M/F 很好,宣传一下就知道了, 只有两种选择。
: 不是男的就是女的, 不搞中性, 不搞基

b**l
发帖数: 33123
38
要的就是这效果



【在 w*p 的大作中提到】
: 政治不正确啊
z****g
发帖数: 3509
39
请注意人是M&F,不是M/F。意思是持证人是不是hermaphrodite。这是天顶星的政治正
确。

【在 b**l 的大作中提到】
: 要的就是这效果
:
: 。

S*******D
发帖数: 12188
40
lol

【在 z****g 的大作中提到】
: 你这句也很有中国特色
相关主题
三个星期没有用厕纸了NHK 3/27 13:44 新闻
密传:美英有灭亡中国人计划游韩国随感
国内最新的谣言--还不错温州动车事故入殓师:至少让遇难者完整地离开
进入Military版参与讨论
d**s
发帖数: 4741
41
中国人英语差就对了
z****g
发帖数: 3509
42
小将总有理

【在 d**s 的大作中提到】
: 中国人英语差就对了
d**s
发帖数: 4741
43
我英语就很差 我以此为荣 我只恨我古汉语不行 没有考据训诂的训练

【在 z****g 的大作中提到】
: 小将总有理
d*******3
发帖数: 3
44
正确的说法应该是This card is intended for its holder to travel to the
mainland of China with。
少了一个with
大家看看我说的对不对。
d**s
发帖数: 4741
45
句子不以介词结尾

【在 d*******3 的大作中提到】
: 正确的说法应该是This card is intended for its holder to travel to the
: mainland of China with。
: 少了一个with
: 大家看看我说的对不对。

d*******3
发帖数: 3
46
还有这种说法??

【在 d**s 的大作中提到】
: 句子不以介词结尾
z****g
发帖数: 3509
47
你水平很高。这样改后语法和逻辑对了。
不过awkwardness没有改掉。

【在 d*******3 的大作中提到】
: 正确的说法应该是This card is intended for its holder to travel to the
: mainland of China with。
: 少了一个with
: 大家看看我说的对不对。

z****g
发帖数: 3509
48
不是一定的。老派的人在可避免的情况下会避免。但有时用介词结尾是不能避免的。

【在 d**s 的大作中提到】
: 句子不以介词结尾
d*******3
发帖数: 3
49
我发现了你这个说法有问题:
你改后,表达的意思变了,法律意义变了。
中国政府的原说法只是说,你要想进入mainland china,你得携带这张卡,但你拥有这
张卡并不等于你就有进入mainland china的权利。
而你的改法就把权利扩大了,只要拥有卡就能进。事实不是这样,你有卡也不一定让你
进。

【在 z****g 的大作中提到】
: 你水平很高。这样改后语法和逻辑对了。
: 不过awkwardness没有改掉。

i********r
发帖数: 12113
50
Jeez, what the heck are you talking about?

【在 d**s 的大作中提到】
: 句子不以介词结尾
相关主题
发指啊 杨幂命助理冬天冷水帮洗内裤金砖开会,怎么翻译,都先翻成英文?
英国人眼中的中华台北红三代 “中国公主”成人舞会法国举行
新西兰华人:中国媒体炮制“毒奶粉”闹剧内幕杀光中国人事件: 至少去Youtube留个言吧!
进入Military版参与讨论
z****g
发帖数: 3509
51
"travel to"没有“进”的意思。

【在 d*******3 的大作中提到】
: 我发现了你这个说法有问题:
: 你改后,表达的意思变了,法律意义变了。
: 中国政府的原说法只是说,你要想进入mainland china,你得携带这张卡,但你拥有这
: 张卡并不等于你就有进入mainland china的权利。
: 而你的改法就把权利扩大了,只要拥有卡就能进。事实不是这样,你有卡也不一定让你
: 进。

d*******3
发帖数: 3
52
当然有

【在 z****g 的大作中提到】
: "travel to"没有“进”的意思。
z****g
发帖数: 3509
53
严格说没有
另外什么intended ... with也不表达你说的意思

【在 d*******3 的大作中提到】
: 当然有
z****g
发帖数: 3509
54
顶一下
t**********9
发帖数: 1019
55
M&F.....小将这也能下嘴,个个都是自体繁殖?
l*********b
发帖数: 1541
56
看得懂就行。看不懂的,挑刺的统统老将直接送到朝鲜。
x*******6
发帖数: 994
57
理论上,这卡并不是permission or authorization,因为海关可以拒绝你入境。所以
你的statement也不对。

【在 z****g 的大作中提到】
: The holder is permitted/authorized to travel to mainland China.
: 太鸡吧简单了,所以我才说中国政府垃圾。

z****g
发帖数: 3509
58
上面说了,“travel to“没有”进入“的意思。不读帖。

【在 x*******6 的大作中提到】
: 理论上,这卡并不是permission or authorization,因为海关可以拒绝你入境。所以
: 你的statement也不对。

M****H
发帖数: 1057
59
第一个生日的英文,中国驾照真的是这样的么?网上搜出来的图看起来是,这个感觉有
点过于荒唐了。第二个那个还好。
z****g
发帖数: 3509
60
中国驾照前两年改版才改正。之前至少十多年都是顶楼写的那样。

【在 M****H 的大作中提到】
: 第一个生日的英文,中国驾照真的是这样的么?网上搜出来的图看起来是,这个感觉有
: 点过于荒唐了。第二个那个还好。

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
华人跻身上流社会最重要的22条标准 (转载)密传:美英有灭亡中国人计划
怎样融入猪瘤射秽?琐男琐女装逼指南大全国内最新的谣言--还不错
为什么没有人讨论排队买iphone6,然后马上倒手的事情呢NHK 3/27 13:44 新闻
澳门当年123事件基本上把澳葡余孽清除干净了游韩国随感
Why do the mainland Chinese lack sympathy for HK温州动车事故入殓师:至少让遇难者完整地离开
香港大陆女老将在NBC撰文哭诉被夹的痛苦发指啊 杨幂命助理冬天冷水帮洗内裤
为什么公厕的马桶圈是U型的有个口英国人眼中的中华台北
三个星期没有用厕纸了新西兰华人:中国媒体炮制“毒奶粉”闹剧内幕
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: mainland话题: 英语话题: travel话题: 驾照