由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 比陈纳德小30岁
相关主题
大家不必过分夸大刘警官的葬礼对华人社会意义靠,wiki谁写的,居然把主席给漏了
美帝太强了!!!美籍华人著名人物一览表
断奶效应:我来说说老将和小将的问题韩国女子在德国被称“小眼睛”遭暴打
习主席注意:反腐不依靠人民群众是搞不下去的呵呵,看看这个不由得笑了!!!(图)
白邦瑞说中文里没有impeachment这个词我觉得父母老将子女是老将的案例比较多
有空了把《别了,司徒雷登》的英文版给老美学习学习美国媒体政治素养真是高,言论自由的代表
1927年国共翻脸的根本原因公司一个美国同事,总爱说you communist...bla bla blah (转载)
The American Who Gave His Life to Chairman Mao(zt) 狙击的发展与沿革
相关话题的讨论汇总
话题: she话题: us话题: 34话题: her话题: china
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
W*****B
发帖数: 4796
1
比陈纳德小30岁
在越战期间帮尼克松,向南越政府传话,要他们抵制巴黎和谈。被约翰逊发现,要以叛
国罪起诉。结果尼克松当选。起诉不了了之。
一度住在水门大厦里天天开party
Anna Chennault: 'Steel butterfly' who charmed US and China
When Anna Chennault died last week at the age of 94, the world lost one of
the most influential powerbrokers it had never heard of.
Also known by her Chinese name, Chen Xiangmei, she was a stylish fixture on
Washington DC's political circuit - but also an unofficial diplomat who
skilfully navigated the currents and eddies of 20th Century politics.
She met former US presidents John F Kennedy and Richard Nixon, and former
secretary of state Henry Kissinger. She also met China's Deng Xiaoping
and Taiwan's Chiang Kai-shek.
All were reportedly impressed by the woman dubbed by the Washington Post as
the "legendary steel butterfly".
"There can only be one Chen Xiangmei in the world, let alone the US,"
; declared Deng after he met her in 1981.
Love at a time of war
Perhaps the key to her charm was her ability to be all things to all people.
To the Americans, she was a staunch anti-communist. But to the Chinese, she
was a renowned war hero's widow. And to the Taiwanese, she was a key
lobbyist who ensured vital US support.
Born in 1923 in Beijing to well-educated and wealthy parents, she attended
university in Hong Kong and later became a reporter for a Chinese news
agency.
In 1944, she received the assignment that would change her life. She was
sent to Kunming to interview US Maj Gen Claire Chennault, the leader of the
Flying Tigers volunteer group of US pilots who battled against Japanese
planes to protect China.
She and the general, who was three decades older, fell in love.
After World War Two ended, Maj Gen Chennault divorced his wife in the US and
married Chen Xiangmei. He died in 1958 from cancer.
At the time Anna Chennault, as she was known by then, was just 35 years old.
Together with her two young daughters, she moved to Washington DC where she
made a new life for herself as a journalist, translator, and businesswoman
running her late husband's air transport companies.
Over the years, she became one of America's most influential private
citizens, known as much for her charm and persuasiveness as for her
glamorous image.
She was famed for her parties in her penthouse apartment at the Watergate
complex - yes, that Watergate - which drew the who's who of the US
political scene. Among them was Richard Nixon, who she supported as a
Republican activist and who called her "Dragon Lady".
"She was somebody who interpreted China to Americans, government
officials, businesses and the public, to a certain extent. Plus, she
interpreted the United States to all these Asian countries," her
biographer Catherine Forslund told the Washington Post.
Her life was not without controversy - one of her late husband's
companies was purchased by the CIA and was reportedly used for anti-
communist activities. And then there was the infamous "Chennault affair&
#34;.
In 1968, the FBI secretly recorded Mrs Chennault telling the South
Vietnamese government to boycott the Paris peace talks. A secret liaison for
Nixon, she had essentially sabotaged a peace deal in order to improve his
chances in the US presidential election.
She was accused of treason by outgoing president Lyndon B Johnson. But days
later Nixon won the election, and she was never prosecuted.
Envoy of friendship
Anna Chennault may have been a figure of intrigue, but as Chen Xiangmei she
was seen as someone quite different.
To China, which still holds the Flying Tigers and Claire Chennault in high
regard, she has primarily been seen as the keeper of her husband's flame
. In 2015, she even received a medal from Chinese President Xi Jinping.
She was also seen as a successful overseas Chinese figure, one who played a
key and patriotic role as a go-between for the US and China when the latter
began opening up after the Cultural Revolution.
The Chinese press has focussed on her US political achievements, such as
becoming the "first Chinese to have entered the White House" when
she received a presidential appointment from John F Kennedy.
China's state news agency Xinhua called her "a famous Chinese-
American and envoy of friendship for the US and China".
Such praise may be extraordinary considering that she was initially, for
many decades, a strong opponent of the Communists in China.
By 1950, the Chinese Civil War had ended and the Kuomintang had set up a
government in Taiwan. Mrs Chennault was close friends with Kuomintang leader
Chiang Kai-shek and his wife Soong Mei-ling.
For years, she lobbied US politicians on behalf of Taiwan, and was dismayed
when the US chose to recognise the Chinese Communist government in 1979.
But as the political winds began to shift, apparently so did her stance. In
1981, she was sent by Ronald Reagan to China as an unofficial US emissary,
amid warming relations.
It was the first time she had visited her homeland in more than three
decades. There, she met with Communist leader Deng Xiaoping, and US
newspapers carried a picture of them smiling and shaking hands.
Upon her return to Washington, Mrs Chennault insisted to the US press that
she had not had "a change of heart" about the Communists, but also
admitted that people must be "humble enough to learn, courageous enough
sometimes to change their positions".
Meanwhile in Taiwan, she continued to be feted for her earlier anti-
communist efforts, and its foreign ministry this week paid tribute to her &#
34;long-term interest and active contributions to US-Taiwan relations".
Later in life, she devoted her time to improving relations among the three
places, and was said to have acted as an unofficial conduit for successive
governments. She led one of the first groups of Taiwanese business
executives to visit mainland China in 1990, as well as US trade missions to
China and other parts of Asia.
When she began her political career as a powerbroker, she appeared to resent
the lack of recognition, telling People magazine that she "despised"
; being described as a mere "hostess".
But she eventually seemed to make peace with her behind-the-scenes role. &#
34;My whole life, from studying in exile to working in journalism to
fighting it out alone in the US, has been filled with all kinds of
bittersweet experiences," she told Chinese reporters in 2002.
"Under eight US presidents, I have taken on many important but unpaid
jobs. This road I've travelled on has been very interesting - so I have
not lived for nothing."
E*******F
发帖数: 2165
2
长得也丑。
不过美国有钱女人不可能守寡的,乱搞而已
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
(zt) 狙击的发展与沿革白邦瑞说中文里没有impeachment这个词
好文推荐:关于sniper的有空了把《别了,司徒雷登》的英文版给老美学习学习
德国王牌飞行员 zz1927年国共翻脸的根本原因
wiki关于滇池The American Who Gave His Life to Chairman Mao
大家不必过分夸大刘警官的葬礼对华人社会意义靠,wiki谁写的,居然把主席给漏了
美帝太强了!!!美籍华人著名人物一览表
断奶效应:我来说说老将和小将的问题韩国女子在德国被称“小眼睛”遭暴打
习主席注意:反腐不依靠人民群众是搞不下去的呵呵,看看这个不由得笑了!!!(图)
相关话题的讨论汇总
话题: she话题: us话题: 34话题: her话题: china