由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 在山洞里失踪的泰国少年球队队员都找到了
相关主题
泰国少年足球队12名小队员钻山洞失踪已超过7天才知道习近平在山洞里住了7年!
泰国救出4个孩子了中国的背包客为什么这么少?
泰国救援人员已经死了一个了啊美国怒的不是SONY被黑客攻击,而且SONY向黑客低头。
阵亡一名义务救援的前海豹男人洞man cave是什么意思啊
"We will not Cave!" to "I’m caving" in 24 hours军版有我这样追求原始做菜的吗?
Mom drives van into Hudson, killing self, 3 kids美帝今天使用炸弹它老母了
城市洞穴:美国女摄影师镜头下的纽约黑人区(组图)终于被捞起来了
Why We Need Not Envy China版上玩过地下洞穴探险的人多吗
相关话题的讨论汇总
话题: 34话题: cave话题: group话题: boys话题: them
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
W*****B
发帖数: 4796
1
还是活的。
W*****B
发帖数: 4796
2
Thailand cave rescue: Boys found alive after nine days
All 12 boys and their football coach have been found alive after nine days
missing in caves in Thailand, in a drama that gripped the nation.
They were discovered by two British divers on a ledge in a cavern after a
marathon search operation in the Tham Luang caves in Chiang Rai.
The challenge now will be to extract the party safely, with rising water and
mud impeding access.
Families of the missing group were ecstatic at news of the rescue.
Rescuers had hoped they would find safety on a ledge in an underground
chamber nicknamed Pattaya Beach but they were found 400m (440 yards) away
having moved to higher ground to avoid the rising water.
The two British rescuers, believed to be Rick Stanton and John Volanthen,
were flown into Thailand early last week.
In video posted on Facebook by Thai Navy SEAL special forces, one of them
can be heard speaking in English to the group, as they sit on a ledge above
water in a cavern, picked out by torchlight.
"How many of you?" the rescuer asks.
"Thirteen!" comes the reply.
"Thirteen? Brilliant!"
The group appear to ask when they will be taken to safety and one of the
unseen rescuers replies: "Not today. There's two of us. We have to
dive. We are coming. OK? Many people are coming. We are the first."
One of the boys is heard to say: "Eat, eat, eat, tell them we are hungry
."
When the group, whose voices are indistinct, ask what day it is, the divers
pause, then one replies, "Monday, Monday. You have been here... 10 days.
You are very strong."
The divers explain that they have to leave but will be back.
"Thank you so much," says one of the huddled group. "Where you
come from?"
"England. The UK."
"Oh. See you tomorrow."
The group's plight has gripped the country and led to an outpouring of
support.
The boys aged 11 to 16 and their coach went to explore the caves on 23 June.
Drones, dogs, drilling and desperation
Thais show their love for lost cave boys
What to do to survive underground
An uplifting breakthrough
By Jonathan Head, BBC News, Tham Luang
There are scenes of jubilation here at the cave entrance - drowned out by
the generators powering the water pumps and filling the air tanks for the
dozens of divers whose persistence in the toughest of underground conditions
has paid off.
Now the authorities must figure out how to extract them. The first priority
is to get them medical treatment and food where they are, to rebuild their
strength.
The whole country has watched every stage of this operation, holding its
breath for what seemed an increasingly unlikely happy ending.
They are not out yet but this is an uplifting breakthrough after the Thai
government threw everything it could to try to save these boys' lives.
Who are the group in the cave?
The 12 boys are members of the Moo Pa - or Wild Boar - football team.
Their 25-year-old assistant coach, Ekkapol Janthawong, is known to have
occasionally taken them out on day trips - including a trip to the same cave
two years ago.
The youngest member, Chanin "Titan" Wibrunrungrueang, is 11 - he
started playing football aged seven.
Duangpet "Dom" Promtep, 13, is the team captain and said to be the
motivator of the group.
The club's head coach Nopparat Kantawong who did not join the group on
their excursion, says he believes the boys, who dream of becoming
professional football players in the future, will stick together.
"I believe they won't abandon each other," he told media outlets
. "They will take care of each other."
"They are all safe but the mission is not completed," Chiang Rai
governor Narongsak Osottanakorn told a press conference at the command
centre at the cave entrance.
"Our mission is to search, rescue and return. So far we just found them.
Next mission is to bring them out from the cave and send them home."
The governor said they would continue to drain water out of the cave while
sending doctors and nurses to dive into the cave to check the health of the
boys and their coach.
"If the doctors say their physical condition is strong enough to be
moved, they will take them out from the cave," he said.
"We will look after them until they can return to school."
Relatives who had gathered near the caves hugged when they heard about the
rescue. "I'm so glad... I want to him to be physically and mentally
fit," Tinnakorn Boonpiem, whose 12-year-old son Mongkol is among the 13,
told AFP news agency.
"I'm so happy I can't put it into words," another relative
of one of one of the group told reporters as tears of joy streamed down his
cheeks.
More than 1,000 people have been involved in the operation, including teams
from China, Myanmar, Laos, Australia and the US, as well as Britain.

:还是活的。

【在 W*****B 的大作中提到】
: 还是活的。
F*********u
发帖数: 12190
3
好消息

【在 W*****B 的大作中提到】
: 还是活的。
Y***i
发帖数: 1932
4
这教练疯了吧
Caving这么危险的运动带一帮12岁小孩子去
在米国会被告死
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
版上玩过地下洞穴探险的人多吗"We will not Cave!" to "I’m caving" in 24 hours
Re: 欧盟跪了,下一个是土豆还是包子?Mom drives van into Hudson, killing self, 3 kids
最近因thai cave了解下泰國,發現幹淨有秩序,比中強城市洞穴:美国女摄影师镜头下的纽约黑人区(组图)
不可思议的巧合Why We Need Not Envy China
泰国少年足球队12名小队员钻山洞失踪已超过7天才知道习近平在山洞里住了7年!
泰国救出4个孩子了中国的背包客为什么这么少?
泰国救援人员已经死了一个了啊美国怒的不是SONY被黑客攻击,而且SONY向黑客低头。
阵亡一名义务救援的前海豹男人洞man cave是什么意思啊
相关话题的讨论汇总
话题: 34话题: cave话题: group话题: boys话题: them