K*******y 发帖数: 6003 | 1 不知道能不能贴上,蒙汉双语的,贴不上,没办法了
http://tieba.baidu.com/f?kz=625598187
我的根在草原。一首草原歌曲。为了参加五大自治区都市报活动,阿穆走进录音棚,分
别用蒙语 汉语
录制了三个不同的版本。
歌声响起的时候,阿穆用我们最熟悉的深情,款款地唱出与那片高原的爱与牵挂。
好多故事都在安静的心里。好多回忆散落在来时路。
在活动中,我们熟悉的都贵玛老人一直絮絮念叨着阿穆隆和查娜兄妹的好,并且拉住阿穆的手,让他们去家里玩。
阿穆听了。忍不住落泪。
阿穆说,要是妈妈还在,到了都贵玛额吉这样年纪,应该也是一样的,那么慈祥和柔软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
以下是 将送出 我的根在草原 汉语 蒙语 双语 三个版本。
其中蒙语歌词为特别填写的部分 歌词大意是:
伴着歌声走过苍茫人世间 心中时刻牵挂的是那片圣土 每每听到悠扬的民歌 心不由的醉了 这是父亲的草原啊 我多想像骏马一样奔回你的怀抱 无论我与你相隔多远,都将它深深刻在我的心里。家虽是小窝 但却是最温暖的地方 尝尽人间美味 却总是最怀念母亲熬的那一碗奶茶 这是母亲的故乡啊 我多想像展翅的雄鹰 |
h*****w 发帖数: 426 | 2 大顶
阿穆的手,让他们去家里玩。
软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
【在 K*******y 的大作中提到】 : 不知道能不能贴上,蒙汉双语的,贴不上,没办法了 : http://tieba.baidu.com/f?kz=625598187 : 我的根在草原。一首草原歌曲。为了参加五大自治区都市报活动,阿穆走进录音棚,分 : 别用蒙语 汉语 : 录制了三个不同的版本。 : 歌声响起的时候,阿穆用我们最熟悉的深情,款款地唱出与那片高原的爱与牵挂。 : 好多故事都在安静的心里。好多回忆散落在来时路。 : 在活动中,我们熟悉的都贵玛老人一直絮絮念叨着阿穆隆和查娜兄妹的好,并且拉住阿穆的手,让他们去家里玩。 : 阿穆听了。忍不住落泪。 : 阿穆说,要是妈妈还在,到了都贵玛额吉这样年纪,应该也是一样的,那么慈祥和柔软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
x******y 发帖数: 6946 | |
y*****n 发帖数: 6302 | 4 要出专辑了?
阿穆的手,让他们去家里玩。
软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
【在 K*******y 的大作中提到】 : 不知道能不能贴上,蒙汉双语的,贴不上,没办法了 : http://tieba.baidu.com/f?kz=625598187 : 我的根在草原。一首草原歌曲。为了参加五大自治区都市报活动,阿穆走进录音棚,分 : 别用蒙语 汉语 : 录制了三个不同的版本。 : 歌声响起的时候,阿穆用我们最熟悉的深情,款款地唱出与那片高原的爱与牵挂。 : 好多故事都在安静的心里。好多回忆散落在来时路。 : 在活动中,我们熟悉的都贵玛老人一直絮絮念叨着阿穆隆和查娜兄妹的好,并且拉住阿穆的手,让他们去家里玩。 : 阿穆听了。忍不住落泪。 : 阿穆说,要是妈妈还在,到了都贵玛额吉这样年纪,应该也是一样的,那么慈祥和柔软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
y*****n 发帖数: 6302 | 5 蒙语版好听
阿穆的手,让他们去家里玩。
软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
【在 K*******y 的大作中提到】 : 不知道能不能贴上,蒙汉双语的,贴不上,没办法了 : http://tieba.baidu.com/f?kz=625598187 : 我的根在草原。一首草原歌曲。为了参加五大自治区都市报活动,阿穆走进录音棚,分 : 别用蒙语 汉语 : 录制了三个不同的版本。 : 歌声响起的时候,阿穆用我们最熟悉的深情,款款地唱出与那片高原的爱与牵挂。 : 好多故事都在安静的心里。好多回忆散落在来时路。 : 在活动中,我们熟悉的都贵玛老人一直絮絮念叨着阿穆隆和查娜兄妹的好,并且拉住阿穆的手,让他们去家里玩。 : 阿穆听了。忍不住落泪。 : 阿穆说,要是妈妈还在,到了都贵玛额吉这样年纪,应该也是一样的,那么慈祥和柔软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
K*******y 发帖数: 6003 | 6 不是很了解,我不是他们俱乐部的,就是喜欢这首歌,就抓过来了
【在 y*****n 的大作中提到】 : 要出专辑了? : : 阿穆的手,让他们去家里玩。 : 软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
K*******y 发帖数: 6003 | 7 我也觉得他用母语唱更好听
【在 y*****n 的大作中提到】 : 蒙语版好听 : : 阿穆的手,让他们去家里玩。 : 软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
K*******y 发帖数: 6003 | |
wh 发帖数: 141625 | 9 好听!
阿穆的手,让他们去家里玩。
软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
【在 K*******y 的大作中提到】 : 不知道能不能贴上,蒙汉双语的,贴不上,没办法了 : http://tieba.baidu.com/f?kz=625598187 : 我的根在草原。一首草原歌曲。为了参加五大自治区都市报活动,阿穆走进录音棚,分 : 别用蒙语 汉语 : 录制了三个不同的版本。 : 歌声响起的时候,阿穆用我们最熟悉的深情,款款地唱出与那片高原的爱与牵挂。 : 好多故事都在安静的心里。好多回忆散落在来时路。 : 在活动中,我们熟悉的都贵玛老人一直絮絮念叨着阿穆隆和查娜兄妹的好,并且拉住阿穆的手,让他们去家里玩。 : 阿穆听了。忍不住落泪。 : 阿穆说,要是妈妈还在,到了都贵玛额吉这样年纪,应该也是一样的,那么慈祥和柔软的拉住他,轻轻地,让他不要忘记回家。
|
f***a 发帖数: 11477 | 10 真是好听啊
蒙古歌曲就是得蒙语唱才好听
他们特有的鼻音和喉音,还有那种很韧的内劲其他人是无法学到的。。 |