由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
NewYork版 - 网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国? ZZ (转载)
相关主题
NPR采访朗朗的录音及Transcript,朗朗肠子都悔青了 (转载)I know Chuck Schummer is an asshole, but...
Winner of China's Got Talent Final 2010 - Armless Pianist Liu Wei Performed You Are Beautiful线下哪里可以买到美国鹰的金银币 (转载)
Seize the day, goodfellas!大颈禁晾衣服违者罚款1千
美国其实不错,最不爽的就是网络管制。。。跳轨自杀者一了百了 撞人地铁司机噩梦难醒
生活就像电视剧。。。杨澜体走红 网友恶搞你的工作有什么意义
i realuized北京户口值得办么?
神人郎朗演奏神曲忐忑2010 Central Park Concert: Lang Lang, Long Yu & Ying Huang
有谁会music composition的吗?2010 Central Park Concert: Lang Lang
相关话题的讨论汇总
话题: 郎朗话题: know话题: lang话题: 祖国话题: 中国
进入NewYork版参与讨论
1 (共1页)
s*********8
发帖数: 48
1
【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
发信人: chinagogogo (gochinago), 信区: Stock
标 题: 网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国? ZZ
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 27 18:51:04 2011, 美东)

网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国?

Local Access打往中国电话卡1.3¢/分种

文章来源: 网易新闻 于 2011-01-27 14:46:16 给 网易新闻 发送悄悄话
敬请注意:新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国? 网易新闻
作者:尹进
郎朗为什么?用英语说谎用中文爱国
这是美国国家广播公司的一段采访:
BLOCK: The film portrays the war as a triumph over U.S. imperialism and has
been used as anti-American propaganda. But I when I reached Lang Lang today,
he said he had no idea about any of that.
Mr. LANG LANG (Pianist): The truth is, I only know this piece because it's a
beautiful melody. And, actually, I played many times as encore before
because it's, artistically, it's a beautiful piece. I never thought about,
you know, and I never knew about anything about, you know, the background.
郎朗在此的回答中极力否认他知道《我的祖国》的韩战背景(他在美国总统给中国国家
主席胡锦涛的国宴上演奏的)。并且一再强调他选《我的祖国》这首曲子的原因,仅仅
是因为《我的祖国》有“美丽的旋律”“美好的和平”。
但是,从郎朗在新浪的博客中,我们可以读到:“能够在众多外宾,尤其是在来自“五
湖四海”的元首们面前演奏这首赞美中国的乐曲,仿佛是在向他们诉说我们中国的强大
,我们中国人的团结,我感到深深的荣幸和自豪。”
在英文中对美国记者强调的“beautiful melody” “beautiful piece”,在中文中变
成“诉说我们中国的强大,我们中国人的团结”。
关于郎朗是否知道《我的祖国》的韩战背景,郎朗的钢琴老师在介绍郎朗在中国是怎样
学习和练习弹奏《我的祖国》的情况时,已经作了很好的解读,郎朗不 仅知道而且他
应该比别人更清楚《我的祖国》真实背景,《我的祖国》钢琴曲不仅收录了电影《上甘
岭》中的《我的祖国》全部乐曲,还收录了同是韩战背景的电影 《英雄儿女》的部分
音乐。
BLOCK: Well, some people, as you know, on blogs in China, are seizing on
this, saying that it was a moment for a world famous pianist to sort of drop
a note of nationalism, of Chinese nationalism into the States here.
Mr. LANG LANG: You know, that's the last thing I want to do because, first
of all, you know, I grew up as a teenager in America. I mean, I studied at
Curtis. And I feel both China and America is my home. And, you know, I have
a really wonderful emotions towards American people. And I have a lot of my
great friends, my teachers, are all from here.
So for me, you know, to be invited to play at White House is a great honor.
And especially, you know, to play for president of my homeland and also the
country which I live, which is America. So, I only wanted to bring the best,
you know, of the music melodies. And that's it, you know. I am absolutely
say it from bottom of my heart that, you know, I think music, it's a bridge
between our cultures.
当记者问到关于中国的民族主义时,郎朗生拉硬扯,始终不敢把他写在他中文博客中的
们诉说我们中国的强大,我们中国人的团结,我感到深深的荣幸和自豪”说出。
事实上,在出席美国总统给中国国家主席胡锦涛的国宴前,1月19日郎朗在接受凤凰卫
视采访时就已经说过:”《我的祖国》是我的想法,因为我想在白宫 这样的国宴上面演
奏一曲,能把我们作为中国人非常自豪骄傲的心情表达出来这首曲子,我觉得特别好。
另外,这首曲子本身我就特别喜欢,每次演奏的时候我觉得 都非常动感情。”
我不知道郎朗为什么在对美国记者和中国记者的答复中总会有如此大的反差?
BLOCK: The song that you played, in the movie, in the "Battle on
Shangganling Mountain," which came out in 1956, it is a very nationalistic
song and it...
Mr. LANG LANG: You know, I never know about that movie. I just learned it
afterward. It's like, 1956. This is when my mother was two years old. I mean
, this is 55 years ago. And when I grew up, I only hear this as a beautiful
melody. That's it. And this piece is very popular as a traditional Chinese
song.
令人可笑的是,在不到5分钟的采访中,我数了一下,郎朗使用了16个“You know”,
如果美国记者全you know,她根本无须采访郎朗。最可笑的是,郎朗为了证明他不知道
《我的祖国》的韩战背景,他竟然拿出1956年电影《上甘岭》拍摄时,她母亲才两岁,
这 话用英语说,说给一个美国人,似乎可以糊弄一下,讲给中国人不是大笑话么?我
比郎朗她娘小一大节,是否也就证明我就不知道《我的祖国》的韩战背景么?我的 孩
子也就不知道《我的祖国》的韩战背景么?
事实上电影《上甘岭》在中国家喻户晓的另一个原因是缺水,中国到处停水缺水,一到
这时,中国人就会扯到电影《上甘岭》。
BLOCK: Well, Lang Lang, what were your - how did you react when you heard
that in China, on the Web, people were adding meaning to this choice
thinking you were sort of thumbing your nose at the United States in some
way? What did you think?
Mr. LANG LANG: I feel very sad. You know, I very sad. And, you know, and I
must say, disappointing. Because, you know, as a person, what I'm trying to
do, and what my missions are, you know, making music. And, you know, I'm
very honored that people inviting me to play in those great events and to
connect us to classical music and to music, to Chinese music and to American
music, to, you know, to world music. And once, you know, people use it as a
political issue, that makes me really sad because I am a musician. I'm not
a politician.
我不知道哪个蹩脚翻译把这段翻译成,“郎朗接受美媒采访肠子都悔青了”,事实上,
郎朗从头到尾没有一点歉意,他只是在指责那些批评他的人们让他失望,因为他没有任
何政治目的,仅仅是一个音乐家为了“美好的和平”和“美丽乐曲”而演奏。
假如,我们只读到他16个you know的英文答辩,假如让一个不知道中国国情的美国人来
看他的16个you know的英文答辩,他或许是很无辜。但是,我们把他的中英文答辩比较
一下,我们就可以看到,郎朗不仅是一个政治家而且是一个颇有心计的政治家:
1,为什么对美国广播公司用英文讲的话不用中文公布在他的中文博客?
2,为什么他用中文表达的政治爱国目的不敢向美国广播公司讲?
3,为什么极力掩盖他知道《我的祖国》的韩战背景?
s**********0
发帖数: 1956
2
別人就彈個曲子﹐干嘛這麼多的質疑。。。。
D**C
发帖数: 6754
3
媒体们就是怕天下不够乱

【在 s**********0 的大作中提到】
: 別人就彈個曲子﹐干嘛這麼多的質疑。。。。
b*****g
发帖数: 4051
4
我就不知道《我的祖国》的韩战背景
学习了
a****e
发帖数: 1560
5
所谓戏子无义指的就是这种人吧,两边都想“融入”

【在 s*********8 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
: 发信人: chinagogogo (gochinago), 信区: Stock
: 标 题: 网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国? ZZ
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 27 18:51:04 2011, 美东)
:
: 网友质疑:郎朗,你为什么用英语说谎用中文爱国?
:
: Local Access打往中国电话卡1.3¢/分种
:
: 文章来源: 网易新闻 于 2011-01-27 14:46:16 给 网易新闻 发送悄悄话

b***u
发帖数: 12010
6
如果在清明,朗朗大概已经被哪个公子包养了哈哈。

【在 a****e 的大作中提到】
: 所谓戏子无义指的就是这种人吧,两边都想“融入”
a****e
发帖数: 1560
7
Hahaha

【在 b***u 的大作中提到】
: 如果在清明,朗朗大概已经被哪个公子包养了哈哈。
1 (共1页)
进入NewYork版参与讨论
相关主题
2010 Central Park Concert: Lang Lang生活就像电视剧。。。
Auld Lang Syne 友谊地久天长i realuized
你们听了朗朗的《我的祖国》吗神人郎朗演奏神曲忐忑
on my way to get lunch有谁会music composition的吗?
NPR采访朗朗的录音及Transcript,朗朗肠子都悔青了 (转载)I know Chuck Schummer is an asshole, but...
Winner of China's Got Talent Final 2010 - Armless Pianist Liu Wei Performed You Are Beautiful线下哪里可以买到美国鹰的金银币 (转载)
Seize the day, goodfellas!大颈禁晾衣服违者罚款1千
美国其实不错,最不爽的就是网络管制。。。跳轨自杀者一了百了 撞人地铁司机噩梦难醒
相关话题的讨论汇总
话题: 郎朗话题: know话题: lang话题: 祖国话题: 中国