由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Parenting版 - “sorry/pardon?” v.s. ”什么?“
相关主题
怎么喊回去some quick witted 回击?问个比较残酷的问题
一句话,看差异今天我儿子说了一句特别强的话
接着溺爱讲,我其实最烦的就是没有教养的小孩2岁1个月小妞 说的一句让妈妈吃惊的话
帮我看看我的孩子,他是不正常吗?我该怎么教育好呢?关于咬人这件事
今天带小孩去图书馆遇到的不愉快的事情,兼问问题三毛的一句关于bully的话
说说自己在day care工作的一些感想 (很唐)回国治小儿肺炎?
汇报一下,今天在电台听到的关于Jimmy 道歉披个马甲,请大家给评评理
请大家进来帮忙,谢谢!顶着锅盖问一句,为什么要坚持让小孩学中文呢?
相关话题的讨论汇总
话题: sorry话题: what话题: pardon话题: again话题: say
进入Parenting版参与讨论
1 (共1页)
s********g
发帖数: 73
1
平时说话,要是没听见对方的话,咱们中国人会问一句:“什么?”, 要是对方是老
外,咱就问一句:“sorry?”或者“pardon?”
但在我们家,娃儿直接把“什么?“翻译成”what?“来说,曾经有个朋友善意地提醒
娃那样说”what“是很粗鲁的言语。我没有太在意
直到今天,我在cafe买东西的时候店员没听清楚我的话,用“what?”来提示我再说一
遍的时候,我才意识到这个说法真是让人听起来不舒服。
己所不欲勿施于人。想帮娃改过来这个不礼貌的说法。可是怎么改呢?让他对所有人不
管中国人外国人都用“sorry”?
j***e
发帖数: 708
2
what is not a polite word, but it's been widely used. I use this word often,
usualy no offense.
j*****u
发帖数: 446
3
我一般就用 say it again please
s********g
发帖数: 73
4
这个要看对谁用这个词,对很熟悉的人可能没大关系

often,

【在 j***e 的大作中提到】
: what is not a polite word, but it's been widely used. I use this word often,
: usualy no offense.

r*****n
发帖数: 3014
5
家长多说,各种场合各种语言,娃听多了也会跟着说的。。
s********g
发帖数: 73
6
关键是怎么做到让娃在中文和英语两种语境下都能恰当地表达,要让娃在家里对我们也
动不动就“对不起,请再一遍”,听起来都挺费劲,而且我们做父母的说不出来这样罗
嗦的话,去要求孩子这样说,有点不合情理。
可怎么才能让娃学会在英语环境下用恰当的表达呢?

【在 j*****u 的大作中提到】
: 我一般就用 say it again please
G********r
发帖数: 3161
7
同意这个,还有就是跟语气场合有关。比如说认识的人之间说What没事,还有这个词的
说法,Wh发音如果是向上扬的,没有太大问题,如果WH音是向下的,就是咱们中国人被
别人打扰以后没好气的不耐烦的说的“干什嘛”?!这个就比较Rude了。

often,

【在 j***e 的大作中提到】
: what is not a polite word, but it's been widely used. I use this word often,
: usualy no offense.

s****l
发帖数: 156
8
我觉得说what带点儿升调不会让人觉得offended的吧,或者说what's that(结尾也要
升调)。感觉说what带降调才表明是生气不耐烦的呢。

【在 s********g 的大作中提到】
: 平时说话,要是没听见对方的话,咱们中国人会问一句:“什么?”, 要是对方是老
: 外,咱就问一句:“sorry?”或者“pardon?”
: 但在我们家,娃儿直接把“什么?“翻译成”what?“来说,曾经有个朋友善意地提醒
: 娃那样说”what“是很粗鲁的言语。我没有太在意
: 直到今天,我在cafe买东西的时候店员没听清楚我的话,用“what?”来提示我再说一
: 遍的时候,我才意识到这个说法真是让人听起来不舒服。
: 己所不欲勿施于人。想帮娃改过来这个不礼貌的说法。可是怎么改呢?让他对所有人不
: 管中国人外国人都用“sorry”?

R*********i
发帖数: 7643
9
劳驾再说一遍?
y*****g
发帖数: 164
10
I never use sorry in that situation. I have nothing to be sorry about (a
lot of times THEY are not clear). Try not to use sorry too often. The
American will feel you're weak (especially Asian boys).
I use "what's that?" or "can you say that again?", with a smile. :-)

【在 s********g 的大作中提到】
: 平时说话,要是没听见对方的话,咱们中国人会问一句:“什么?”, 要是对方是老
: 外,咱就问一句:“sorry?”或者“pardon?”
: 但在我们家,娃儿直接把“什么?“翻译成”what?“来说,曾经有个朋友善意地提醒
: 娃那样说”what“是很粗鲁的言语。我没有太在意
: 直到今天,我在cafe买东西的时候店员没听清楚我的话,用“what?”来提示我再说一
: 遍的时候,我才意识到这个说法真是让人听起来不舒服。
: 己所不欲勿施于人。想帮娃改过来这个不礼貌的说法。可是怎么改呢?让他对所有人不
: 管中国人外国人都用“sorry”?

相关主题
说说自己在day care工作的一些感想 (很唐)问个比较残酷的问题
汇报一下,今天在电台听到的关于Jimmy 道歉今天我儿子说了一句特别强的话
请大家进来帮忙,谢谢!2岁1个月小妞 说的一句让妈妈吃惊的话
进入Parenting版参与讨论
w********9
发帖数: 8613
11
The key is to POLITELY say any of them. One way is to do it with a smile.
One can say any of them impolitely.
There are other expressions. "Again please." "Please. What?" Again, politely.
w********e
发帖数: 4186
12
难道不是用excuse me?
至于孩子,放心,随着他/她英文程度提高,会和老师同学用的词汇越来越接近的。
l***a
发帖数: 519
13
pardon比较少听到别人用 感觉英国人用的多
sorry我一般不轻易说
听不清我会说hun? 或者what did you say? 不知礼貌不礼貌但别人就这么跟我说。
正式场合说excuse me。
c*******k
发帖数: 1308
14
我觉得听不清时常用的是:
hur?
(I didn't get it.) What did you say?
Can you say it again?
我觉得What?是和朋友聊天的时候聊到特别出人意料的事时才说的, 表示吃惊。
w********9
发帖数: 8613
15
我前面提过:What?根本上不rude。带着微笑、问得不重不会是rude。
冷冰冰地说Pardon?可以是很rude的。
也会因地方而不一样。在纽约的一般地方,应该是完全没有问题。我在纽约的几个月,
在NYU和附近经常有人说“shit!”。在比较保守的某些地方,what?可能就不行了。
一般来说,美国(尤其是西部)还是应该比较随意吧?
w********9
发帖数: 8613
16
用What?表示吃惊是要把调子更上提的。
h*********e
发帖数: 6997
17
也不一定非用sorry,what也不一定就rude,也要看对象和语气。
常用的还有 I'm sorry? excuse me? what's that? say it again? I beg your
pardon?
语气和气就都没有大问题,用挑战性的语气就完全是另一种意思了。

【在 s********g 的大作中提到】
: 平时说话,要是没听见对方的话,咱们中国人会问一句:“什么?”, 要是对方是老
: 外,咱就问一句:“sorry?”或者“pardon?”
: 但在我们家,娃儿直接把“什么?“翻译成”what?“来说,曾经有个朋友善意地提醒
: 娃那样说”what“是很粗鲁的言语。我没有太在意
: 直到今天,我在cafe买东西的时候店员没听清楚我的话,用“what?”来提示我再说一
: 遍的时候,我才意识到这个说法真是让人听起来不舒服。
: 己所不欲勿施于人。想帮娃改过来这个不礼貌的说法。可是怎么改呢?让他对所有人不
: 管中国人外国人都用“sorry”?

x**s
发帖数: 1085
18
re
不用说sorry吧,说声excuse me?就行了

【在 y*****g 的大作中提到】
: I never use sorry in that situation. I have nothing to be sorry about (a
: lot of times THEY are not clear). Try not to use sorry too often. The
: American will feel you're weak (especially Asian boys).
: I use "what's that?" or "can you say that again?", with a smile. :-)

1 (共1页)
进入Parenting版参与讨论
相关主题
顶着锅盖问一句,为什么要坚持让小孩学中文呢?今天带小孩去图书馆遇到的不愉快的事情,兼问问题
[bssd]普通娃家长学中文的体会说说自己在day care工作的一些感想 (很唐)
小孩子多大开始懂得控制声音大小?汇报一下,今天在电台听到的关于Jimmy 道歉
孩子不懂感激请大家进来帮忙,谢谢!
怎么喊回去some quick witted 回击?问个比较残酷的问题
一句话,看差异今天我儿子说了一句特别强的话
接着溺爱讲,我其实最烦的就是没有教养的小孩2岁1个月小妞 说的一句让妈妈吃惊的话
帮我看看我的孩子,他是不正常吗?我该怎么教育好呢?关于咬人这件事
相关话题的讨论汇总
话题: sorry话题: what话题: pardon话题: again话题: say