l**t 发帖数: 6971 | 1 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: xbbit (xbbit), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 口音训练教程
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 12 14:05:48 2012, 美东)
3. 决定口音的第二要素——音调
把这个和口腔肌肉要素分开,是因为虽然音调也和发音器官有关,但是和乐感更有
关系。如果说音乐本身可以是一种语言,我说语言其实也是一种音乐。有些人乐感好,
pitch可以做得很好;有些人乐感差,就五调不全。很多时候,乐感决定了你对语言音
调的敏感度。如果说前面提到的口腔肌肉是口音的骨架,那么音调就是血肉。每一种语
言,都有它音调的stereotype。比如说,印度口音为什么那么容易在人群里被识别出来
,就是因为咖喱音调本身起伏非常明显,不像东欧口音那么的细微。韩国口音和泰国口
音也是,音律起伏很明显。让我有点不是太理解的是挪威口音也有很挺大的音调起伏(
虽然只有几种典型的pattern),不是越冷的地方的人越不愿意张嘴变动吗?很多人也
许发音可以做得很好,但是说起话来很容易使用母语本身的调。这个本身不是太大的问
题。我个人的观点是,在表意清晰流畅的基础上,保持细微的但能够辨认的个人口音特
色,是口音训练的终极目标。正如阿甘妈妈说看鞋能看出人的经历,我把口音看作个人
的民族特色和骄傲。
另外加插一点题外话,保持特色不代表你可以monotone。这个对所有要做报告的人
都适用。大家可以搜搜Roger Love这个人(youtube和他的个人网站)。他把说话细分
成很多组成部分:送气,音律,语速,等等。对于不同场合,每个要素应该怎样分配。
还是很有启发性的。
4. Linkage或时值
这个放到最后,不代表它不重要。相反,对中国人来说,这个其实是最大的问题。
大家以前可能都看过一些讨论,说中文每个字的发音长短基本是一样的,用音乐理论说
的话,就是每个字的时值一样。但是到了英语,这个就不适用。英语不单每个单词在句
子里的时值不一样,连单词本身每个音节的时值都不一样。时值就决定了句子本身的断
点,或者句子本身的连贯性。有些口音听起来很吃力,不仅仅是发音的问题,刚开始,
可能是时值不对,让你入睡。用方舟子感言举两个例子:
1) There are more and more people (who) realize this a big problem and are
standing up for science.
中国口音在时值上的分配是每个单词基本差不远。作为获奖感言而言,第一个more要比
第二个more时值长,然后第二个more和people之间没有空隙。另外,中国口音对于宾语
重句,要么就是没有who,要么就是who的时值和其他一样长,要么就是who前后的空隙
不对(正确的是前空隙要大于后空隙)。
2) community
对,就一个词。美国人给这个单词分配的时值是 com-1,mu-1.5,ni-0.5,ty-0.5. nity
本身浊化,快速,飘忽。英国人一般是 com-1,mu-1.5,ni-0.5,ty-1. 最后的ty不浊化
,而且清晰。中国人一般就是1-1-1-1.
Linkage本身,决定了你说话的flow。印度人口音(音调和部分特色音)虽然很重
,但是表意却很流利,就是他们在linkage本身的优势。怎样改变linkage?意群练习。
所谓意群,就是几个单词组成一起表达某个整体意思的团体,典型的例子就是平时大家
所说的短语。这种音群的组合你练习多了,可以很好的改变你的流利程度,然后可以慢
慢改变你对这个语言时值的理解。把linkage控制了,表意流利了,基本上听众就会把
注意力放在你要表达的东西上,而不是你的口音上。如果别人还说你有口音,你可以完
全不叼他们。
>d |