f****o 发帖数: 8105 | 1 【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: fuxeto (富士德), 信区: ChinaNews
标 题: 广东农场卖病死鸡给食品商 危及消费者健康
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 1 11:04:58 2016, 美东)
自由亚洲电台的调查发现,广东深圳某家养鸡场以低价出售病死鸡给摊贩或香肠制造商
。(视频撷图)
自由亚洲电台所进行的调查显示,广东某养鸡场贱卖病死鸡给商家制作食品,这些食品
在进入食品供应链后,被不知情的消费者食用,成为健康上的隐忧。
自由亚洲电台在探访深圳一家养鸡场时发现,其入口处挂着一张告示牌,上面写着“活
鸡、死鸡都卖”。此处的死鸡是指鸡只在宰杀前便因疾病或压力而死亡。
该养鸡场的告示牌写着“活鸡、死鸡都卖”。(视频撷图)
一名工作人员说,该养鸡场每天有大约40至50只鸡因疾病或压力而死亡。这些鸡只的尸
体被以极低的价格卖给投机的街头摊贩或香肠制造商家。
养鸡场内的病死鸡。(视频撷图)
在讯息不公开的情况下,这些以病死鸡加工的食品最终流入食品供应链,被不知情的消
费者吃下肚子。
一名李姓女子在接受访问时表示,如果她知道这种情况,她一定不敢吃,肯定会怕,毕
竟安全是第一位的。
报导说,中国人对鸡有一种既爱又恨的情结,这一方面是因为鸡肉越来越成为餐桌上受
欢迎的食物,另一方面是因为在禽流感爆发之后,很多人不敢吃鸡肉。
香港大学新发传染性疾病国家重点实验室主任暨流感研究中心主任管轶说,人们不应该
吃死鸡肉,这是100%确定的,因为鸡只病死,尤其是大量病死,通常代表传染病的爆发
。如果人们接触这样的鸡只,就有致死的风险。
报导说,中国是世界上食品安全最差的国家之一,很多消费者因为担心染病,偏好购买
活鸡,但其屠宰设施与卫生条件仍嫌不足。#
Dead Meat: How Carcasses from Diseased Poultry Enter China’s Food Chain |
|