m*********w 发帖数: 6004 | 1 中國也有台灣腔 親中媒體硬醜化
孤槍俠
2005/08/25 第492期
部分有獨立思考能力的中國人,對於中國廣電總局撲殺「港台腔」的政令頗不以為然,
並在網路論壇質疑「我國的領導人中,說話大多是有腔有調的,不也上電視了嗎?」
親中電子媒體經常性地透過各種節目,挖苦台灣特定族群的說話腔調,言詞間還流露出
相當的優越感;只不過這些媒體一面對他們一貫推崇的中國,其最自豪的所謂「標準國
語」口音,就再也得意不起來。
多元口音很自然 有人偏偏愛統一
在一干吹捧美化中國人物風情的外景節目裡,主持人總是收起平常在台灣講話的腔調,
加強捲舌,硬擠鼻音,生硬地學起中國人的口音。只是,隨著成長環境養成的腔調哪有
可能瞬間改變,更何況,語言運用道地與否,除了口音以外,尚有習慣用詞的問題,因
此,大家總能看到這些外景主持人,不管如何裝腔作勢,故做親善,仍然與畫面中真正
中國人的語調搭不起來;再說,中國各地方的口音差異極大,根本不可能一一去模仿。
這些人做了那麼多集節目,好像沒有察覺到,一個國家存在著多元的口音,是舉世皆然
的現象,在中國拚命模仿別人口音的主持人,回台灣坐上主播台,又開始嘲諷特定族群
的腔調 |
b***o 发帖数: 1862 | |
m*********w 发帖数: 6004 | 3
我觉得这篇写得不错
值得看完
【在 b***o 的大作中提到】 : 给个摘要吧 : 看着真累 : 闪了
|
b***o 发帖数: 1862 | 4 得,后面有耐心的慢慢看完吧
你慢慢等
【在 m*********w 的大作中提到】 : : 我觉得这篇写得不错 : 值得看完
|
t*****e 发帖数: 114 | 5 说实在话我觉得北京那帮广电总局的人真的是脑子进水了,
南方人说普通话都有口音,上海人有上海腔,广东人有广东腔,四川人有四川腔,可是
这些北方人听不出来,觉得没有北京味的全部都是“港台腔”。
去年去参加个活动碰到一群北京学生,他们质问说我干嘛学一口“港台”普通话,
我靠,我说了二十几年的上海普通话怎么他们听着就成了港台普通话了////
【在 m*********w 的大作中提到】 : 中國也有台灣腔 親中媒體硬醜化 : 孤槍俠 : 2005/08/25 第492期 : 部分有獨立思考能力的中國人,對於中國廣電總局撲殺「港台腔」的政令頗不以為然, : 並在網路論壇質疑「我國的領導人中,說話大多是有腔有調的,不也上電視了嗎?」 : 親中電子媒體經常性地透過各種節目,挖苦台灣特定族群的說話腔調,言詞間還流露出 : 相當的優越感;只不過這些媒體一面對他們一貫推崇的中國,其最自豪的所謂「標準國 : 語」口音,就再也得意不起來。 : 多元口音很自然 有人偏偏愛統一 : 在一干吹捧美化中國人物風情的外景節目裡,主持人總是收起平常在台灣講話的腔調,
|
a*******e 发帖数: 202 | 6 臺灣人說話遣詞造句匪夷所思,“罄竹難書”。 廣電總侷的齣髮點自然是有道理的,
一方麵保護大陸群衆免受毒害,另一方麵幫助在臺灣學習中文的民衆不斷提高自身的語
言脩養,免得一開口就貽笑大方,如果最后搞得連棒子都要嘲笑臺灣民衆的中文就不太
好暸。
【在 m*********w 的大作中提到】 : 中國也有台灣腔 親中媒體硬醜化 : 孤槍俠 : 2005/08/25 第492期 : 部分有獨立思考能力的中國人,對於中國廣電總局撲殺「港台腔」的政令頗不以為然, : 並在網路論壇質疑「我國的領導人中,說話大多是有腔有調的,不也上電視了嗎?」 : 親中電子媒體經常性地透過各種節目,挖苦台灣特定族群的說話腔調,言詞間還流露出 : 相當的優越感;只不過這些媒體一面對他們一貫推崇的中國,其最自豪的所謂「標準國 : 語」口音,就再也得意不起來。 : 多元口音很自然 有人偏偏愛統一 : 在一干吹捧美化中國人物風情的外景節目裡,主持人總是收起平常在台灣講話的腔調,
|
w***y 发帖数: 319 | 7 同意,就是南方口音,他们一律说成港台腔.
其实香港的影响还是有点的,广东那时候经济超强,再加上香港的影响,广味普通话曾经
有段时间毕竟盛行.
台湾的影响其实很小,因为台湾话太软,一般说某人有台湾腔其实是骂人的话.
对男人说,就是说他不象男人,对女人说,就是说她嗲里嗲气装可爱.
只不过是什么事情都港台港台的习惯了,就统称港台腔.
其实上海话也是很软的.
【在 t*****e 的大作中提到】 : 说实在话我觉得北京那帮广电总局的人真的是脑子进水了, : 南方人说普通话都有口音,上海人有上海腔,广东人有广东腔,四川人有四川腔,可是 : 这些北方人听不出来,觉得没有北京味的全部都是“港台腔”。 : 去年去参加个活动碰到一群北京学生,他们质问说我干嘛学一口“港台”普通话, : 我靠,我说了二十几年的上海普通话怎么他们听着就成了港台普通话了////
|
z*****y 发帖数: 147 | 8 不过北京话本来大量字词区分就是靠卷舌音和鼻音,国语/普通话虽然刻意回避,但是
很多情况下故意不学会大大增加交流的难度。
50年代-80年代,台湾的国语和过去或者现在的大陆的普通话一直非常接近,台湾国语
的转变是近期的事情。
【在 m*********w 的大作中提到】 : 中國也有台灣腔 親中媒體硬醜化 : 孤槍俠 : 2005/08/25 第492期 : 部分有獨立思考能力的中國人,對於中國廣電總局撲殺「港台腔」的政令頗不以為然, : 並在網路論壇質疑「我國的領導人中,說話大多是有腔有調的,不也上電視了嗎?」 : 親中電子媒體經常性地透過各種節目,挖苦台灣特定族群的說話腔調,言詞間還流露出 : 相當的優越感;只不過這些媒體一面對他們一貫推崇的中國,其最自豪的所謂「標準國 : 語」口音,就再也得意不起來。 : 多元口音很自然 有人偏偏愛統一 : 在一干吹捧美化中國人物風情的外景節目裡,主持人總是收起平常在台灣講話的腔調,
|