boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 大牛们帮我看看一首歌词mermaid song,理解的对不对,有句不
相关主题
Re: 大牛们帮我看看一首歌词mermaid song,理解的对不对,有
转载一首歌的翻译 scarborough fair
帮忙看看一首歌的翻译,好建议有包子奖励
大牛们是怎么中英文兼顾的
大牛们帮忙看看这个扇面怎么翻译啊?
in the movie board
翻流行歌曲玩
Lee Li Young's Poetry
For all we know
###此帖已应当事人要求删除###
相关话题的讨论汇总
话题: 理解话题: mermaid话题: song话题: together话题: waves
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
p*******e
发帖数: 1167
1
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: woshixiaogou (woshixiaogou), 信区: Literature
标 题: 大牛们帮我看看一首歌词mermaid song,理解的对不对,有句不理解!! 谢谢!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 4 14:05:44 2007)
就是在国内很有名的芝华仕whisky的广告,冰天雪地一群人在喝酒钓鱼的那个。
背景歌曲原版是Sarah唱得mermaid song。我在网上看了好多翻译,和我理解的都
不同,我不知道自己的理解是不是对的,还望牛人指点。(有一句也理解不了)
另外我对这首美人鱼歌的理解背景是基于安徒生的童话《小美人鱼》
We could be together
Everyday together
We could sit forever
As loving waves spill over
(这段字面好理解,我的进一步解读是小美人鱼想和王子每天都在一起,她爱的那么死
去活来,想天天和prince sit together很正常。loving waves spill over
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
###此帖已应当事人要求删除###
making love out of nothing all...翻译成让爱一切成空?好像不对劲吧
ROCK ME TO SLEEP 摇我入眠
圣经名句的语法问题 For God so loved the world
中国人太能yy了.
美研究称美人鱼或确实存在有真身 为海生类人猿
看了Ariel v.s. Lily的比赛
累。。。
我是最最潇洒的国男
丹麦美人鱼 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 理解话题: mermaid话题: song话题: together话题: waves