由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - [转载] February
相关主题
How to translate liu2 lang4?再来一个《菊花台》翻译
臺北人 (中英對照版) 简介i got this answer
To the west (1.1)(t)CIA翻译考试特别难?
Getting Married (4.2)暮春秋色
[转载] 晕阿~离题万里!!February
The Weekend (1)鲍勃大叔在NJ遭警察骚扰
唉,聂鲁达 (转载)哪个sb翻译的 wandering earth /流浪地球?
[Shakespeare] SONNET 18Wheel alignment和车胎有没有关系?
相关话题的讨论汇总
话题: february话题: snow话题: entered话题: says话题: www
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
l***y
发帖数: 791
1
【 以下文字转载自 Prose 讨论区,原文如下 】
发信人: lynny (熊猫 legendary tailor), 信区: Prose
标 题: February
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Wed Feb 18 10:31:23 2004) WWW-POST
Branches in snow
burgeoning spouts of leaves
In this month the wanderers sets foot
to faraway lands
to tell his tales
Rain soon comes
and Earth pushes dandelion seeds into the air,
the wanderer has learnt the natives' speech,
but he no longer says they
he says we
Into You I have entered
Into this realm of sky a comet has entered
Like into a pond a le
t*******n
发帖数: 4445
2

这三行看着眼熟。仔细一想是Robert Bridges的 "London Snow” :
“Deadening, muffling, stifling its murmurs failing…”
一个是下雪,一个是雪融,都是叮铃铃铃……

【在 l***y 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Prose 讨论区,原文如下 】
: 发信人: lynny (熊猫 legendary tailor), 信区: Prose
: 标 题: February
: 发信站: Unknown Space - 未名空间 (Wed Feb 18 10:31:23 2004) WWW-POST
: Branches in snow
: burgeoning spouts of leaves
: In this month the wanderers sets foot
: to faraway lands
: to tell his tales
: Rain soon comes

l***y
发帖数: 791
3
faint yah. never seen that one. about snow falling, i do remember the
ending of 'the dead' but that was for the snow... eesh, so much for being
original... :)

【在 t*******n 的大作中提到】
:
: 这三行看着眼熟。仔细一想是Robert Bridges的 "London Snow” :
: “Deadening, muffling, stifling its murmurs failing…”
: 一个是下雪,一个是雪融,都是叮铃铃铃……

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
Wheel alignment和车胎有没有关系?[转载] 晕阿~离题万里!!
The Wandering of a Madman - 送文豪The Weekend (1)
Between your wrinkles唉,聂鲁达 (转载)
Housing Recovery Reaches 30 Major Metros, Including Phoenix and San Francisco[Shakespeare] SONNET 18
How to translate liu2 lang4?再来一个《菊花台》翻译
臺北人 (中英對照版) 简介i got this answer
To the west (1.1)(t)CIA翻译考试特别难?
Getting Married (4.2)暮春秋色
相关话题的讨论汇总
话题: february话题: snow话题: entered话题: says话题: www