z********o 发帖数: 18304 | 1 (1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
(2)
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林多前书
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
殷勤服事主,没有分心的事。
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。而用全部的身心去侍
奉主子是耶稣同学给基督徒们的“最大的诫命”!
(3)
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结
婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
歌林多前书
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
(4)即使“欲火攻心”不得不结婚了,“圣经”“新约”仍然要求基督徒们尽量减少
和配偶做爱的次数!看“圣经”:
加拉太书 5:17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争。这两个是彼此相敌,使你们不
能作所愿意作的。
基督徒们必须顺服“圣灵”,而“圣灵”是和情欲是“彼此相敌”的! 所以,基督徒
们应该尽量减少和配偶做爱的次数! |
z********o 发帖数: 18304 | |
J*******g 发帖数: 8775 | 3 这是曲解圣经。首先你没有意识到保罗写这封信时的历史环境:
歌林多前书 7
26 因 现 今 的 艰 难 , 据 我 看 来 , 人 不 如 守 素 安 常 才 好 。
26 I think that in view of the present distress it is good for a person to
remain as he is.
现在的时期跟当时不尽相同。
他之前还说,
7:4 妻子没有权柄主张自己的身子、乃在丈夫.丈夫也没有权柄主张自己的身子、
乃在妻子。
7:5 夫妻不可彼此亏负、除非两相情愿、暂时分房、为要专心祷告方可、以后仍要
同房、免得撒但趁着你们情不自禁、引诱你们。
而且忽视了保罗是给一个建议而不是命令
歌林多前书 7
6 我 说 这 话 , 原 是 准 你 们 的 , 不 是 命 你 们 的 。
6 Now as a concession, not a command, I say this.
最根本的,你忽视了保罗的主要意思:全心的做神的仆人。
保罗看到那里人有淫乱行为,就教导说不要纵欲。理解时不要脱离这个背景啊。保罗不
是说单身比结婚更好,而是告诉信徒如何做一个合格的信徒。如果一个人性方面的要求
不强,那么单身可以更集中精力的服侍神,如果性方面的欲望比较强,那么最好结婚。
但是要知道婚姻生活也会牵扯很多精力。但是,无论结不结婚都不是罪。保罗不是在说
应该结婚还是不该结婚,而是告诉信徒要把精力放在服侍神上。
比如家长对小孩说,不要多吃糖,如果非要吃也要少吃,因为吃糖多了牙就坏了。家长
这么说的主旨是什么呢?显然是说小孩要健康饮食,保护牙齿,而不是说吃糖这件事有
什么问题。
你歪曲了圣经的意思。
a
【在 z********o 的大作中提到】 : (1) : “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身: : 歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。 : Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay : unmarried, as I am. : 7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 : Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a : wife. : 这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 : 翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
|
z********o 发帖数: 18304 | 4
哈哈哈!笑死人了!历史环境?你是说“圣经”“新约’的教导过时了吗???
其次,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林多前书
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
殷勤服事主,没有分心的事。
这些理由难道现在不成立吗???????
这些理由难道现在不成立吗???????
这些理由难道现在不成立吗???????
SB!
【在 J*******g 的大作中提到】 : 这是曲解圣经。首先你没有意识到保罗写这封信时的历史环境: : 歌林多前书 7 : 26 因 现 今 的 艰 难 , 据 我 看 来 , 人 不 如 守 素 安 常 才 好 。 : 26 I think that in view of the present distress it is good for a person to : remain as he is. : 现在的时期跟当时不尽相同。 : 他之前还说, : 7:4 妻子没有权柄主张自己的身子、乃在丈夫.丈夫也没有权柄主张自己的身子、 : 乃在妻子。 : 7:5 夫妻不可彼此亏负、除非两相情愿、暂时分房、为要专心祷告方可、以后仍要
|
z********o 发帖数: 18304 | 5 基们或者假装看不见主帖引用的这些“圣经”教导,或者象杨基督那样无耻地狡辩达到
自欺欺人的目的。 |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | 10 (1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
(2)
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林多前书
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
殷勤服事主,没有分心的事。
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。而用全部的身心去侍
奉主子是耶稣同学给基督徒们的“最大的诫命”!
(3)
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结
婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
歌林多前书
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
(4)即使“欲火攻心”不得不结婚了,“圣经”“新约”仍然要求基督徒们尽量减少
和配偶做爱的次数!看“圣经”:
加拉太书 5:17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争。这两个是彼此相敌,使你们不
能作所愿意作的。
基督徒们必须顺服“圣灵”,而“圣灵”是和情欲是“彼此相敌”的! 所以,基督徒
们应该尽量减少和配偶做爱的次数! |
|
|
z********o 发帖数: 18304 | |
J*******g 发帖数: 8775 | 12 这是曲解圣经。首先你没有意识到保罗写这封信时的历史环境:
歌林多前书 7
26 因 现 今 的 艰 难 , 据 我 看 来 , 人 不 如 守 素 安 常 才 好 。
26 I think that in view of the present distress it is good for a person to
remain as he is.
现在的时期跟当时不尽相同。
他之前还说,
7:4 妻子没有权柄主张自己的身子、乃在丈夫.丈夫也没有权柄主张自己的身子、
乃在妻子。
7:5 夫妻不可彼此亏负、除非两相情愿、暂时分房、为要专心祷告方可、以后仍要
同房、免得撒但趁着你们情不自禁、引诱你们。
而且忽视了保罗是给一个建议而不是命令
歌林多前书 7
6 我 说 这 话 , 原 是 准 你 们 的 , 不 是 命 你 们 的 。
6 Now as a concession, not a command, I say this.
最根本的,你忽视了保罗的主要意思:全心的做神的仆人。
保罗看到那里人有淫乱行为,就教导说不要纵欲。理解时不要脱离这个背景啊。保罗不
是说单身比结婚更好,而是告诉信徒如何做一个合格的信徒。如果一个人性方面的要求
不强,那么单身可以更集中精力的服侍神,如果性方面的欲望比较强,那么最好结婚。
但是要知道婚姻生活也会牵扯很多精力。但是,无论结不结婚都不是罪。保罗不是在说
应该结婚还是不该结婚,而是告诉信徒要把精力放在服侍神上。
比如家长对小孩说,不要多吃糖,如果非要吃也要少吃,因为吃糖多了牙就坏了。家长
这么说的主旨是什么呢?显然是说小孩要健康饮食,保护牙齿,而不是说吃糖这件事有
什么问题。
你歪曲了圣经的意思。
a
【在 z********o 的大作中提到】 : (1) : “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身: : 歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。 : Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay : unmarried, as I am. : 7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 : Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a : wife. : 这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 : 翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
|
z********o 发帖数: 18304 | 13
哈哈哈!笑死人了!历史环境?你是说“圣经”“新约’的教导过时了吗???
其次,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林多前书
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
殷勤服事主,没有分心的事。
这些理由难道现在不成立吗???????
这些理由难道现在不成立吗???????
这些理由难道现在不成立吗???????
SB!
【在 J*******g 的大作中提到】 : 这是曲解圣经。首先你没有意识到保罗写这封信时的历史环境: : 歌林多前书 7 : 26 因 现 今 的 艰 难 , 据 我 看 来 , 人 不 如 守 素 安 常 才 好 。 : 26 I think that in view of the present distress it is good for a person to : remain as he is. : 现在的时期跟当时不尽相同。 : 他之前还说, : 7:4 妻子没有权柄主张自己的身子、乃在丈夫.丈夫也没有权柄主张自己的身子、 : 乃在妻子。 : 7:5 夫妻不可彼此亏负、除非两相情愿、暂时分房、为要专心祷告方可、以后仍要
|
z********o 发帖数: 18304 | 14 基们或者假装看不见主帖引用的这些“圣经”教导,或者象杨基督那样无耻地狡辩达到
自欺欺人的目的。 |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
z********o 发帖数: 18304 | |
b*****n 发帖数: 4976 | 20
-----------
旧的基都知你这堆背完又背的台词是如何给反驳过了。
【在 z********o 的大作中提到】 : 请新来的鸡们认真学习。
|
|
|
z********o 发帖数: 18304 | 21
杨基督的“反驳”也被我反驳了。然后杨基督徒逃跑了。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ----------- : 旧的基都知你这堆背完又背的台词是如何给反驳过了。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 22
-------
你要默脸行吗
背台词的,
怎么会是反驳!
【在 z********o 的大作中提到】 : : 杨基督的“反驳”也被我反驳了。然后杨基督徒逃跑了。
|
h*****n 发帖数: 2415 | 23 基们为了画着的永生大饼,已入邪途了,不可理喻的。
a
【在 z********o 的大作中提到】 : (1) : “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身: : 歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。 : Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay : unmarried, as I am. : 7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 : Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a : wife. : 这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 : 翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
|
m****h 发帖数: 1672 | |
z********o 发帖数: 18304 | 25
哈哈哈!请你反驳我的主帖的论证。
【在 m****h 的大作中提到】 : 讲不赢就开骂,输里子又属面子。谁是邪途,呵呵
|
m****h 发帖数: 1672 | 26 jason 已经回答了,你装没看见?
【在 z********o 的大作中提到】 : : 哈哈哈!请你反驳我的主帖的论证。
|
z********o 发帖数: 18304 | 27
杨基督的“回答”我在4楼反驳了,你假装没看见?
【在 m****h 的大作中提到】 : jason 已经回答了,你装没看见?
|
m****h 发帖数: 1672 | 28 你的反驳不是反驳,反驳无效
【在 z********o 的大作中提到】 : : 杨基督的“回答”我在4楼反驳了,你假装没看见?
|
z********o 发帖数: 18304 | 29
你是说“圣经”“新约’的教导过时了吗???
【在 m****h 的大作中提到】 : 你的反驳不是反驳,反驳无效
|
m****h 发帖数: 1672 | 30 请参看jason回答
【在 z********o 的大作中提到】 : : 你是说“圣经”“新约’的教导过时了吗???
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 31
===========
其实他 zhaowendao, 是有眼看不明, 又羞于讨教
【在 m****h 的大作中提到】 : 请参看jason回答
|
a****e 发帖数: 1840 | 32 基督徒的生活, 不用你來教導,
你根本沒資格! 滾出去!!!
a
【在 z********o 的大作中提到】 : (1) : “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身: : 歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。 : Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay : unmarried, as I am. : 7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 : Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a : wife. : 这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 : 翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
|
z********o 发帖数: 18304 | 33
要点脸皮行不行?继续追问:
你是说“圣经”“新约’的教导过时了吗???
【在 m****h 的大作中提到】 : 请参看jason回答
|
m****h 发帖数: 1672 | |
z********o 发帖数: 18304 | 35
杨基督的“回答”暗示“圣经”“新约”的某些教导过时了,你同意这样的观点吗?
【在 m****h 的大作中提到】 : 要点脸皮行不行?请参看jason回答
|
b*****n 发帖数: 4976 | 36
========
有这样的暗示过吗?那里?
【在 z********o 的大作中提到】 : : 杨基督的“回答”暗示“圣经”“新约”的某些教导过时了,你同意这样的观点吗?
|
J********2 发帖数: 354 | 37 下面是不恰当的比喻
陈永贵见邓小平坐下点烟时,就迫不及待地说:“小平同志,这些日子你天天开会,不
断提出一个又一个新点子,我有点接受不了。我想问一下,你究竟还执行不执行毛主席
的革命路线?究竟还要不要高举毛泽东思想的伟大旗帜?毛主席无产阶级专政下的继续
革命的理论还算数不算数?”
邓小平听了,抽了口烟,朝陈永贵看看,笑了笑。后来陈永贵对人说,邓小平那天
的笑,让他非常害怕。邓小平将半截烟掐灭在烟缸里,冷峻地说:“你以为现在还是‘
四人帮’在台上的时候吗?提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国
共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你
才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查
一下自己吧。”
邓小平说:“我认为,毛主席倡导的作风,群众路线和实事求是是最根本的东西。”陈
永贵点点头:“我同意你的意见。”
邓小平继续说:“恰恰是在最根本的问题上。我们一些同志没有弄通毛泽东思想。
比如‘四人帮’,他们口口声声喊高举,林彪都把话说绝了,你能说他们是真正掌握了
马列主义吗?只背诵一两句语录,只言片语地讲几句毛主席的话,那不叫听毛主席的话
,你明白吗?”
a
【在 z********o 的大作中提到】 : (1) : “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身: : 歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。 : Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay : unmarried, as I am. : 7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 : Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a : wife. : 这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 : 翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
|
z********o 发帖数: 18304 | 38
哈哈哈!你搞错了!不是我的教导,而是你家“全知全能”的主子通过“圣经”“新约
”启示出来的教导!
你要让你家主子耶和华/耶稣滚出去吗?
【在 a****e 的大作中提到】 : 基督徒的生活, 不用你來教導, : 你根本沒資格! 滾出去!!! : : a
|
z********o 发帖数: 18304 | 39
废话太多,请直接阐述你的观点。
【在 J********2 的大作中提到】 : 下面是不恰当的比喻 : 陈永贵见邓小平坐下点烟时,就迫不及待地说:“小平同志,这些日子你天天开会,不 : 断提出一个又一个新点子,我有点接受不了。我想问一下,你究竟还执行不执行毛主席 : 的革命路线?究竟还要不要高举毛泽东思想的伟大旗帜?毛主席无产阶级专政下的继续 : 革命的理论还算数不算数?” : 邓小平听了,抽了口烟,朝陈永贵看看,笑了笑。后来陈永贵对人说,邓小平那天 : 的笑,让他非常害怕。邓小平将半截烟掐灭在烟缸里,冷峻地说:“你以为现在还是‘ : 四人帮’在台上的时候吗?提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国 : 共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你 : 才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查
|
b*****n 发帖数: 4976 | 40
=============
他是在说你根本不晓基督教是甚么, 圣经是甚么
讯息很清楚哩。
【在 z********o 的大作中提到】 : : 废话太多,请直接阐述你的观点。
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 41
===================
他的观点用比喻标注的清清楚楚。只有你这种不知怎么学会了打字上网
的猪才看不懂。
你是一头不知怎么学会了打字上网的猪,对不对?
【引自http://www.mitbbs.com/article_t/TrustInJesus/1070239.html,#5】
【在 z********o 的大作中提到】 : : 废话太多,请直接阐述你的观点。
|
z********o 发帖数: 18304 | 42 继续追问:
废话太多,请直接阐述你的观点。
【在 J********2 的大作中提到】 : 下面是不恰当的比喻 : 陈永贵见邓小平坐下点烟时,就迫不及待地说:“小平同志,这些日子你天天开会,不 : 断提出一个又一个新点子,我有点接受不了。我想问一下,你究竟还执行不执行毛主席 : 的革命路线?究竟还要不要高举毛泽东思想的伟大旗帜?毛主席无产阶级专政下的继续 : 革命的理论还算数不算数?” : 邓小平听了,抽了口烟,朝陈永贵看看,笑了笑。后来陈永贵对人说,邓小平那天 : 的笑,让他非常害怕。邓小平将半截烟掐灭在烟缸里,冷峻地说:“你以为现在还是‘ : 四人帮’在台上的时候吗?提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国 : 共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你 : 才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查
|
J********2 发帖数: 354 | 43 //提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国
共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你
才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查
一下自己吧。”//
非基督徒根本无法理解圣经,也没有资格胡乱解释圣经,你还是先受洗了吧
//只背诵一两句语录,只言片语地讲几句毛主席的话,那不叫听毛主席的话
,你明白吗?”//
断章取义的来理解圣经,来反对圣经,那不是真实的反映神的意志
【在 z********o 的大作中提到】 : 继续追问: : : 废话太多,请直接阐述你的观点。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 44
=============
如我无算错,
他的回应又是例牌的背书:
圣经白纸黑字....中英对照
你家主子, 吃子女肉...
“新约”启示出来的教导已经过时了吗?
三, 四十岁人的驱体, 智力停留在十岁以下
【在 J********2 的大作中提到】 : //提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国 : 共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你 : 才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查 : 一下自己吧。”// : 非基督徒根本无法理解圣经,也没有资格胡乱解释圣经,你还是先受洗了吧 : //只背诵一两句语录,只言片语地讲几句毛主席的话,那不叫听毛主席的话 : ,你明白吗?”// : 断章取义的来理解圣经,来反对圣经,那不是真实的反映神的意志
|
z********o 发帖数: 18304 | 45
我哪里“断章取义”了?请你拿出上下文出来给大家分析一下嘛!你光是这样喊口号能
有什么意思?
【在 J********2 的大作中提到】 : //提的问题这样可笑,简直像3岁的孩子那样的幼稚。在中国 : 共产党的历史上,我是最有资格讲这种话的人。什么是毛泽东思想,我最有发言权。你 : 才加入共产党有多久呢?永贵同志,我希望你还是按照一个共产党员的标准,首先检查 : 一下自己吧。”// : 非基督徒根本无法理解圣经,也没有资格胡乱解释圣经,你还是先受洗了吧 : //只背诵一两句语录,只言片语地讲几句毛主席的话,那不叫听毛主席的话 : ,你明白吗?”// : 断章取义的来理解圣经,来反对圣经,那不是真实的反映神的意志
|
J********2 发帖数: 354 | 46 你何止是断章取义, 你简直是断句取义
你自己抄了那么多圣经上的话,然后来解释,这不是断章取义吗
圣经是一整本书,需要放在一起来理解,
单独的一章不可以牵强的解释
至于你的几个句子,就更不可能了
【在 z********o 的大作中提到】 : : 我哪里“断章取义”了?请你拿出上下文出来给大家分析一下嘛!你光是这样喊口号能 : 有什么意思?
|
z********o 发帖数: 18304 | 47
我哪里“断章取义”了?请你拿出上下文出来给大家分析一下嘛!
【在 J********2 的大作中提到】 : 你何止是断章取义, 你简直是断句取义 : 你自己抄了那么多圣经上的话,然后来解释,这不是断章取义吗 : 圣经是一整本书,需要放在一起来理解, : 单独的一章不可以牵强的解释 : 至于你的几个句子,就更不可能了
|
b*****n 发帖数: 4976 | 48
=======================
你对圣经的认识, 只是东一章, 西一句,
南一片,北一字并合而成,
凑成一件四不像的怪物
连是断章取意也谈不上
【在 z********o 的大作中提到】 : : 我哪里“断章取义”了?请你拿出上下文出来给大家分析一下嘛!
|