由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - 请问:圣经哪个英文版本更好一些?
相关主题
和合本的翻译已成为华语圣徒生命长进的障碍-1基督教不是一神論,是受波斯祆教影響的善惡二神論
[征文]提后 3:16,圣经默示的翻译歧义与其他关于歌罗西书1:15基督的神性
英文圣经译本的选择(KJV、NKJV、ASV、NASB、ESV、NIV)不要爱世界和胜过世界
听说事情是这样的:送给读过“西方文明史”的lifestreamin同学
Re: 我想买有拉链的中英圣经。要到那里买?新人提示,NKJV=BibleEngine=老霍
想为教会买一些中英文对照的圣经你们都粉什么版的圣经
向一位用下作和人渣來攻擊人的同學說抱歉(zz)创世纪读经感悟(要得救吗)
我准备今天开始抄写圣经有人知道呼喊派么?(急) 请兄弟姊妹帮忙
相关话题的讨论汇总
话题: chinese话题: asv话题: niv话题: english话题: version
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
t**y
发帖数: 462
1
版本太多了
KJV
NKJV
ASV
NET
??
Thanks.
l*****d
发帖数: 754
2
ASV (american stardard version) is a good one, known for very
accurate translation. First published in 1901.
But nowadays a lot of ppl are using NIV (new international version).
Maybe because it is closer to nowadays English.

【在 t**y 的大作中提到】
: 版本太多了
: KJV
: NKJV
: ASV
: NET
: ??
: Thanks.

t**y
发帖数: 462
3
Thanks.
I believe there are a lot of mis-translation from the orginal bible to what
we saw today, especially in Chinese version. I've been seeing so many
Chinese Christians 断章取义,咬文嚼字,almost nothing convincing.

【在 l*****d 的大作中提到】
: ASV (american stardard version) is a good one, known for very
: accurate translation. First published in 1901.
: But nowadays a lot of ppl are using NIV (new international version).
: Maybe because it is closer to nowadays English.

l*****d
发帖数: 754
4
You are welcome.
It is always good to read English (if not Greek 8-)) bible in
addition to Chinese one.

what

【在 t**y 的大作中提到】
: Thanks.
: I believe there are a lot of mis-translation from the orginal bible to what
: we saw today, especially in Chinese version. I've been seeing so many
: Chinese Christians 断章取义,咬文嚼字,almost nothing convincing.

p********g
发帖数: 41
5
NLT
据说贴近原文,而且容易懂 :)
k*********d
发帖数: 841
6
俺喜欢希伯来问的,可惜读不太懂啊
j*****7
发帖数: 10575
7
圣经的翻译,大体上有两个方向
直译(最大程度尊重原文的词句顺序,尽量少的加入翻译者自己的意见)
意译(和上面的相反)
直译的好处在于,客观认识圣经原来的意思,缺点在于不宜阅读
意译同上相反
每一本译本都是介于以上两个原则之间找到一个平衡点
NIV比较意译,所以读起来顺口,但是可能有一些翻译者的解释
ASV(NASV)则比较直译
看你的需要把。如果是初信主,可以先看NIV,对圣经有个大概的了解。有点基础后,
可以看NASV加深认识。

【在 t**y 的大作中提到】
: 版本太多了
: KJV
: NKJV
: ASV
: NET
: ??
: Thanks.

d********e
发帖数: 4
8
如果从销售额来看, 无论是销售金额还是数量, 都是NIV, KJV, NKJV排在前三位。
个人比较推荐NIV。
1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
有人知道呼喊派么?(急) 请兄弟姊妹帮忙Re: 我想买有拉链的中英圣经。要到那里买?
drama,你知道ESV和NIV以及NKJV的区别么?想为教会买一些中英文对照的圣经
沁园春,暮, 基板怀古向一位用下作和人渣來攻擊人的同學說抱歉(zz)
感谢神,神同在网正式获得NASB圣经译本使用授权我准备今天开始抄写圣经
和合本的翻译已成为华语圣徒生命长进的障碍-1基督教不是一神論,是受波斯祆教影響的善惡二神論
[征文]提后 3:16,圣经默示的翻译歧义与其他关于歌罗西书1:15基督的神性
英文圣经译本的选择(KJV、NKJV、ASV、NASB、ESV、NIV)不要爱世界和胜过世界
听说事情是这样的:送给读过“西方文明史”的lifestreamin同学
相关话题的讨论汇总
话题: chinese话题: asv话题: niv话题: english话题: version